– Ох, я имел ввиду в отношении вас, госпожа маг. – Улыбнулся Юстас так, что у меня мурашки по коже забегали.
Не красней, Сильвия, не смей! Ты могущественный боевой маг, нельзя. Позо-о-о-орище!
– И что же вы собираетесь делать в отношении моей коллеги и подчиненной, ваше высочество?
В любой другой ситуации я бы громко и долго возмущалась насчет того, кто это тут чья-то там подчиненная, но сейчас я едва не бросилась в объятия мэтру Горму, который появился неподалеку от принца.
– Всего лишь пригласить на свидание, – не стал отнекиваться Юстас, становясь чуть боком, чтобы старому магу не пришлось лицезреть его спину.
Вежливый.
– Не вы ли говорили, что я должен всех своих магесс держать от вас подальше? – Мэтр Горм вообще не терялся. – Но как это сделать, если вы сами пытаетесь быть к ним поближе?
– Не к ним, а к ней. Меня интересует лишь один человек. Вы уж простите, но госпожа Сильвия столь очаровательна, что я не могу сдержаться. К тому же, держать любых магесс подальше от меня – это правило. Но в нем обязательно должны быть исключения.
Мэтр Горм закатил глаза, выразительно вздыхая. Пожалуй, только кому-то вроде него хватало смелости так вести себя перед принцем. Ну и некоторым герцогам и графам…
– Сильвия, иди-ка сюда. – Мэтр Горм добродушно махнул мне рукой.
Мог бы и не махать – я метнулась за спину старика с такой скоростью, с какой никогда и ни к кому не торопилась. Не знаю, как мэтр понял, что меня надо побыстрее вытаскивать отсюда, но спасибо ему огромное! Дай боженька ему здоровья, счастья и жену красивую и богатую!
– Но госпожа Сильвия обещала мне чаепитие в королевском саду, – заметил Юстас. – Вы ведь не заберете мою собеседницу?
– Ваше высочество, вы забираете мою собеседницу, – не остался в долгу мэтр Горм. – Она обещала помочь мне с исследованиями. И сейчас как раз направлялась ко мне.
– В таком виде? – Правая бровь Юстаса взлетела вверх.
– У каждого мага свой уникальный вкус. И бальное платье, позвольте, не худший вариант.
– Мэтр Горм, вы еще скажите, что она сейчас спешила к вам в лабораторию…
– Конечно!
Нет, не говори этого! Платье еще хоть можно как-то оправдать, но вот мое нахождение под стенами замка…
– Госпожа Сильвия шла вдоль кустов с западной стены замка. Заметьте, ваша лабораторию находилась в противоположной стороне.
Если я думала, что мэтра Горма этим проймешь, то это всего лишь подтверждало, насколько я наивна. Он даже не смутился, пожал плечами и ответил:
– Госпожа Сильвия никогда не ищет легких путей.
– И в кустах «Вайлет» отдыхает…
– Оригинальности ради. – Важно кивнул мэтр Горм. – Она предпочитает все необычное.
– О, вот как. Я так понимаю, и на чаепитие вас стоит приглашать не прямо словами, а как-то пооригинальнее? Каким-нибудь сложным путем? – спросил Юстас, улыбнувшись мне яркой солнечной улыбкой и окидывая мэтра Горма куда более холодным взглядом. – Что ж, обязательно учту. Ждите оригинального приглашения.
Чуть склонив голову на прощание, принц Юстас прошел мимо нас, заставляя меня одновременно облегченно выдохнуть от того, что ситуация разрешилась, и нервно сглотнуть от предчувствия, что на это все не закончится.
Как только принц скрылся с наших глаз, мэтр Горм посмотрел на меня и спросил:
– Так что вы там делали в кустах роз, прозванных убийцами?
– Сидела, – буркнула я.
Надо мной определенно попытаются поиздеваться.
– А почему?
– Потому что упала и решила присесть.
– А упали…
– Потому что со стеной какая-то чертовщина! – взвыла я.
– О, значит то зелье все же сработало. – Мэтр Горм довольно потер руки.
– Какое зелье? – медленно, очень медленно спросила я.
– Над которым я работал после того, как вы проделали дырки в моей стене и перепугали моих магов и магесс. Знаете, девушка, шагающая перпендикулярно стене, немного пугает. Неужели нельзя было поберечь нервы бедных детишек? – спросил мэтр Горм.
– У меня не было выбора, – ответила я. – Летать я не умею, только ходить. А падать не вдохновляет.
– Знаете, хождение по стене, покрытой защитным заклинанием, пугает намного больше обычной левитации, – пробормотал мэтр Горм.
– Так что вы сделали со стеной? – спросила я, отчетливо понимая, где скрывалась первопричина всех моих неприятностей.
– Давайте побеседуем у меня в кабинете. Вы же не хотите продолжать привлекать внимание стражи?
В кабинете мэтра Горма и впрямь было куда комфортнее, чем на виду у всех. Я уселась в любимое кресло, с благодарностью приняла подлетевшую ко мне чашку чая и приготовилась слушать. Мэтр Горм тянуть не стал. Оказывает, мое хождение по стенам магической башни так впечатлило здешних обитателей и вызвало такие огромные опасения, что отделу разработок был отдан приказ любой ценой укрепить строения. Опасения были логичны. Если я, девушка из иного мира, могла с легкостью игнорировать защиту, то и другой маг моего уровня смог бы сделать то же самое. И никакой гарантии, что он был столь же дружелюбным и ничуть не амбициозным, как я. Поэтому алхимики расстарались и придумали смесь, которой обработали стены.