Выбрать главу

- А ты сам? - спросил тихо Люциус.

- Я тоже в порядке, мой король, - так же тихо ответил Грэйм. Он смущенно отвел глаза, Люциус раньше никогда не позволял себе проявить волнение при посторонних.

- Я у тебя в долгу, мой Третий, - сказал Люциус, выделяя каждое слово. Он просто не мог бы себе простить, если бы с Гарри что-то случилось. Это его обязанность - защищать своего Избранного. И все же Гарри умудрился исчезнуть прямо у него под носом. Лишь благодаря быстрой реакции Грэйма с мальчиком все в порядке. Счастье, что Гарри похитил его крестный, а ведь это могла быть и Андромеда или та сумасшедшая ведьма.

- Это мой долг, мой король, - формально ответил Грэйм, но Люциус почувствовал, что слова идут от сердца. Грэйм все еще держал

черноволосого юношу.

Гарри резко вырвался из рук Третьего и в следующее мгновение уже был в объятиях Люциуса. На нем было нечто, напоминающее ночную рубашку, однако сидела она как влитая. Вероятно, она принадлежала тому худому мужчине, размышлял Люциус, одной рукой обнимая Гарри, а вторую оставив свободной, чтобы иметь возможность защищаться. Он оторвал Гарри от земли и прижал к груди. Его устраивало, что Гарри был хоть как-то одет, находясь рядом с этими людьми.

Желание тут же заняться сексом с мальчиком перед человеком, который его украл, и доказать свое право на парня, сводило с ума. Показать, что мальчик принадлежит ему. Но Люциус боролся с этим желанием. Ситуация все еще не была стабильной. Да и Избранный не слишком хорошо относился к тому, чтобы его брали при свидетелях.

Крестный все еще продолжал бороться и вопить, все время пытаясь дотянуться до Гарри. У худого мужчины уже появились проблемы, он начал уставать, удерживая это сумасшедшее создание. Тогда поднялся третий мужчина и обхватил руками извивающегося Сириуса Блэка. Он держал того с легкостью, возвышаясь над всеми присутствующими. Это был Тамбин, король

вервольфов.

- Нет. Сириус, пожалуйста, перестань. Это король прайда, Люциус Малфой, - пытался успокоить своего крестного Гарри. - Сириус, все в порядке. Все хорошо. Я не возражаю против того, чтобы остаться с вер-леопардами, - убедительно говорил Гарри. Хотя, он знал своего крестного достаточно хорошо, чтобы покинуть надежные объятия своего любовника и подойти к Блэку. Грэйм встал рядом со своим королем и Вторым, закрывая собой мальчика.

- Я знаю, кто он. Он вер-леопард, - взвыл Сириус. - Он украл тебя у меня!

- Что? - переспросил Гарри. Он действительно был немного озадачен. - О чем ты говоришь, Сириус?

- Он все спланировал. Изменил тебя, пока я был далеко и не мог помешать ему… Но ты не волнуйся, я помогу тебе уйти от него… Я хочу, чтобы ты стал одним из нас, а не мерзким котом, - прорычал Сириус, глаза пылали красным, когда он смотрел на Люциуса. Люциус приподнял бровь. Этот человек опасен.

- Тихо, - сказал Тамбин, и его голос тут же заполнил все помещение. Он повернулся к Люциусу. - Мой волк желает предъявить права на этого мальчика. Он утверждает, что является его опекуном, и не давал согласия на его изменение. Согласно нашему закону он имеет право на мальчика.

- Он мой! - снова взвыл Сириус, несмотря на успокаивающий шепот Ремуса. - Он должен быть в стае!

- Он. Мой. Избранный, - ответил Люциус, выделяя каждое слово с ледяной четкостью. - Он не может уйти из прайда. Я не позволю этому случиться.

- Ты король. Ты лучше всех понимаешь священные законы стаи и прайда. Ты должен позволить мне забрать его и защищать, как своего собственного, пока этот вопрос не разрешится решением стаи, - голос Тамбина звучал разумно. - Я должен следовать нашим законам.

Он протянул руку к Гарри.

- Это нельзя решить никак иначе. Он должен идти с нами, - настаивал на своем Тамбин.

- Ты слышал слова нашего короля. Избранный останется в прайде, - ответил Амрис, чувствуя, как Люциуса трясет от ярости.

Тамбин покачал головой.

- У меня нет выбора, я должен подчиняться законам, - ответил он почти печально и снова потянулся за Гарри.

С Гарри было достаточно. Он зашипел, клыки удлинились, мех покрыл его тело, на больших лапах появились когти. Он заговорил, голос был низким и рычащим, так как он изменился почти полностью.

- Убери от меня руки, - зарычал он на Тамбина.

* Глава 52*

- Возможно, прежде чем перейти к физическим мерам, мы могли бы поговорить? - бархатный голос Северуса Снейпа нарушил повисшее напряжение. Он мудро не стал подходить близко к двум враждующим группам, и отошел подальше от перекинувшегося вер-леопарда. Однако встал так, чтобы его видели все. - Мистер Поттер был нашим студентом, когда подвергся нападению. И находился под нашей опекой. И мистер Блэк заблуждается.

- Это ложь! - закричал Сириус, вырываясь еще активнее. Гарри зарычал, но Сириус не смотрел на него. - Он мой!

- Сириус, - воскликнул Ремус. - Это не поможет!

- Я не оставлю своего Избранного, Тамбин. Так же, как ты боролся за своего наследника, я буду бороться за то, что принадлежит мне, - заявил Люциус Малфой. - Ваши законы - не мои. Он - вер-леопард, а не оборотень. Так что он подчиняется нашим законам.

- Я совершенно согласен. Позволь нам поговорить об этом, мой король, - поддержал Люциуса Ремус, глядя на Тамбина. - Вряд ли кому-то будет лучше, если сейчас начнется борьба, и юношу ранят. Кажется, он собирается сопротивляться, - он мельком взглянул на рычащего молодого котенка.

- Закон… - начал Тамбин, приподняв бровь. Он всегда подчинялся законам, управляющим его людьми. Закон делал безопасной жизнь стаи. Они всегда знали, какое поведение допустимо, а что приведет к наказанию.

- Но их нельзя применить к вер-леопардам. Или вы согласны жить по нашим законам? - мрачно спросил Люциус, упорно не желая отпускать мальчика. Он позволил своим клыкам чуть-чуть показаться из-под верхней губы. Пока еще не угроза, просто предупреждение.

- Я мог бы оставить тебе заложника, чтобы ты был уверен, что Избранный будет в безопасности у нас, - предложил Тамбин. Он не решался предложить большее. - Пока он у нас, ему не причинят никакого вреда. Я даю тебе личную гарантию.

- Нет, - ответил Люциус, чувствуя, как «вер-леопард Гарри» присел ниже и выгнул спину. Мех топорщился по всей длине позвоночника, а хвост стегал по бокам. - Возможно, он всего лишь котенок, но нанесет множество серьезных ран, если ты попробуешь взять его. Естественно, чтобы добраться до него, сначала тебе придется пройти мимо всех нас. Он один из прайда, и никто не может забрать его у прайда.

- Этот человек проник в Малфой-Менор вместе с теми тварями и выкрал мальчика, - заявил Грэйм, указывая когтистой лапой на Сириуса. - Ему нельзя доверять. А наши законы запрещают отдавать вам Избранного. Только наш король имеет право решать, что будет с этим мальчиком. И наш король

сказал нет. Так что Избранный остается с нами.

- Он не ваш, чтобы ты говорил так, кот, - отозвался Тамбин.

- Может, мы сможем все перевести дыхание и успокоиться? - рискнул подать голос Ремус. Все обернулись и впились в него глазами. Все, кроме Северуса Снейпа.

- Как я уже сказал, мистер Поттер не находился под опекой мистера Блэка. Поэтому необходимость согласия мистера Блэка на обращение мальчика весьма спорно. Гарри подвергся нападению, а изменен он был случайно. Это не было запланировано или санкционировано. Думаю, что в намерения нападавшего входило убить его. Сейчас мы стоим перед фактом - он вер-леопард. А так как именно Малфой - король леопардов, то мистер Поттер подчиняется ему. Или вы желаете кучу проблем, если мы сейчас

обратимся к законам магического мира? И что эти законы говорят о стае и прайде?

Тамбин перевел взгляд на высокого стройного черноволосого мужчину, одетого в одежды прайда. Он втянул запах.

- Вы мне не нравитесь. От вас как-то странно пахнет, - заявил Тамбин. - Какое право вы имеете вмешиваться в наше дело?

- Я - профессор, нанятый в Хогвартс. И таким образом я один из его опекунов, - сообщил Снейп гиганту. Он стоически старался не замечать, как все глаза уставились на него, включая глаза вер-леопарда. Зеленые глаза Гарри стали размером с блюдца. Он даже на мгновение прекратил рычать.