- Он мой крестный. Но у него нет на меня никаких прав! - твердо заявил Гарри.
Провидец кивнул.
- Владение. Да. Что говорит закон относительно владения? Есть ли что-то еще? - его пальцы перебирали край одежды, словно погрузились в туман. Он ждал.
- Ну, Гарри? - наконец спросил Провидец. - Есть еще что-нибудь?
- НЕТ, - быстро ответил Гарри.
- Это правда? Мы не обманываем друг друга? Закон говорит, что так и есть. Сердце соглашается.
- Хммм, - ответил Гарри.
- И как мы поступим? Закон не смотрит на эмоции. Ты видишь, что законы ликантропов часто идут вразрез с человеческими обычаями. Закон, это сила. Не желания.
- Да. Но если он может иметь кого угодно, тогда почему я не могу делать этого, я хочу, чтобы он был предан мне? - Гарри на ходу выдумывал вопросы.
- Он предан, но только тому, кому принадлежит, - ответил Провидец. - А ты предан ему.
- Я хочу…
- Изменения, Гарри. Всегда трудно понять, когда изменение - хорошо, а когда это не нужно, - Провидец повернулся к королю, который обнимал юношу и наслаждался близостью своих соправителей.
Провидец указал на них пальцем.
- Ты, Люциус, скоро должен будешь говорить. Ты, он, я, твой Второй и твой Третий. И все остальные, кого это касается.
- Я не вижу, чего он боится, - сказал, наконец, Люциус. - Я не давал ему повода для опасения. Но он все равно боится.
- Он всю жизнь шел к этому моменту. Также как и мы все. А ты просто возник поперек дороги со своей любовью. Совершенно нормально, что он боится.
- Я не боюсь его любви! - воскликнул Гарри, закидывая ногу на Люциуса.
- Ты боишься, что она исчезнет, - послышался шелковый голос Амриса.
- Почему он должен любить меня? У него есть ты и Грэйм, и Трой с Фредом, и вообще… все, кого он захочет. Так почему он должен любить меня?
- Логикой никогда нельзя было объяснить любовь, - ответил провидец. Завеса его одежда обернулась вокруг лодыжки мальчика, помогая ему перебросить ногу на бердо Люциуса. Голос был тихий, но все еще немного скрипучий.
- Я люблю тебя, - отозвался Люциус. - Но не могу тебя понять. Почему ты обвиняешь меня в том, что мое сердце тебе не принадлежит? Я не понимаю, почему ты не хочешь признавать меня своим королем. У меня нет выбора. Я чувствую твою боль, и хотел дать тебе свободу от меня. Ты ведь дал мне понять, что это я - причина твоей боли. И все же я понял, что не могу тебя отпустить. Даже если это повредит и тебе, и мне. Я не могу.
- Он - маггл, - раздался с порога гладкий бархатный голос. В дверях стоял Северус Снейп, высокий, стройный и по своему величественный. В нем безошибочно чувствовалась сила. Он посмотрел на Провидца темными искрящимися глазами.
- Северус, - хриплый голос Провидца, казалось, выказывал радость. Северус не сдвинулся с места. - Рад видеть тебя.
- Не ожидал встретить вас снова, - последовал ответ профессора. - Надеюсь, в этот раз не будет неприятностей?
- Естественно. Я и сам стараюсь их избегать, во всяком случае, когда это возможно. Так ты утверждаешь, что он маггл. Почему?
- Потому что так и есть. Все его инстинкты, все поступки. Все его внутренние порывы, которые вы можете наблюдать - это все маггловское. Спорь с ним хоть до посинения, он все равно останется магглом. Он никогда не знал другой жизни.
- Всегда можно учиться, - прорычал Грэйм. - Я сам буду учить его. Мы все будем. Он наш.
Провидец хлопнул в ладоши.
- Владение! - торжествующе заявил он, поднимаясь на ноги.
- На это могут уйти годы, - заметил Снейп.
- Годы уйдут, не зависимо от того, будем мы его учить или нет. Так почему бы не попробовать? - возразил Амрис. Снейп обменялся с ним таким взглядом, что Гарри заподозрил, что эти двое говорят не об учебе.
- Я пытался несколько лет. И у меня не получилось обучить его даже простейшим зельям, - ответил Снейп.
- Но нас он любит. Он будет учиться, - уверенно заявил Амрис.
- Но мне он доверял, - напомнил Снейп вер-леопардам. Гарри поразился, поняв, что это правда. Он действительно все время доверял черноволосому мужчине. Его профессору Зелий. Человеку, которого временами он просто ненавидел. Человеку, который неоднократно спасал ему жизнь.
- Любовь и доверие. Этого будет достаточно, - подвел итог Провидец. Снейп снова посмотрел на него, приподняв бровь.
- Доверие? - спросил он, сверкнул темными глазами. - С чего бы ему взяться?
Провидец коснулся завесы, под которой все это время был скрыт.
- О, ты говоришь об этом. Ладно. Почему бы и нет? - его руки приподняли завесу, а потом сняли слой за слоем. В комнате наступила полная тишина. Когда последний слой был сброшен, зрителям предстало его лицо. Темные волнистые волосы. Красивые темные глаза, которые слегка потускнели, словно не видели. Горло покрывали шрамы. Гарри понял, что Провидец был слепым. Но его поразило не только это. Гарри оказался единственным, кто вздрогнул от этой картины. Больше никто не казался удивленным. Парень почувствовал удушье.
Гарри задыхался, не в силах оторвать взгляд от мужчины. Он смотрел в лицо Тома Риддла.
Провидец нахмурился. Он протянул руку и коснулся запястья мальчика. Гарри подпрыгнул. Тогда лицо Провидца прояснилось.
- Ах да. Ты знал моего отца, - сказа он. - Я забыл.
Его пальцы дотронулись до лица, до шрамов на горле.
- Мне говорили, что я очень похож на него. Не знаю, я его никогда не видел. Но почему так много паники?
- Ваше горло. Ваши глаза! - пробормотал Гарри. Шрамы были старыми и глубокими, этим объяснялся хриплый голос.
- О, да. Отец не обрадовался тому, что я родился. Он попытался исправить это.
- Он пытался убить вас? Убить маленького ребенка? - в ужасе воскликнул Гарри.
- Конечно, это не должно удивлять вас, мистер Поттер. Волдеморт не однажды нападал на младенцев, и вы-то уж это отлично знаете, - резко напомнил ему Северус Снейп.
- Но… своего собственного сына? - прошептал Гарри.
* Глава 61*
- Отец? Гарри? - раздался голос Драко. Мансер держал его на руках, и подался вперед, увидев их.
Гарри обернулся. Люциус поднялся с мехов, могущественный, гордый, самый красивый человек, которого Гарри когда-либо видел в своей жизни. В неровном свете его кожа казалась белой, словно из слоновой кости с легким розовым оттенком, выгодно подчеркивая мускулатуру. Распущенные волосы струились по широким плечам и спине. Приподнятый подбородок и горделивая осанка, плавные, перетекающие движения. Все это восхищало мальчика. Гарри не заметил в Люциусе ни капли смущения, все его движения выдавали в нем изящного и опасного хищника.
Гарри был очарован видом своего любовника. Парню ужасно хотелось снова прижаться к этому прекрасному телу, хоть он и расстался с ним меньше минуты назад. Его желание оказалось настолько сильным, что парень уже почти озвучил его. Люциус развернулся и посмотрел на Гарри, который все ещё лежал на кровати и любовался своим мужчиной, приподнявшись на локте.
Взгляд короля буквально кричал о том, что парень принадлежит ему. Гарри даже показалось, что это не взгляд скользит по его коже, а ловкие сильные руки. Не нужно было слов. Жажда проскальзывала во всем. Воздух между ними будто бы сгустился, задрожал. Но все исчезло, когда Люциус отвернулся, чтобы приблизиться к Драко.
Мансер держал на руках белокурого парня. Цвет лица юноши заметно улучшился, глаза блестели. Драко выглядел испуганным. Люциус протянул руку и провел подушечками пальцев по щеке сына.
- Ты должен быть в кровати, - ласково сказал Люциус, внимательно вглядываясь в лицо Драко, отыскивая в нём признаки улучшения. Наклонившись к сыну, он втянул в себя запах мальчика, уткнувшись носом ему в горло. Горячий язык короля осторожно коснулся нежной кожи за ухом парня.
- Я услышал… ээ… звук… - дрожащим голосом ответил Драко, глядя на Гарри через плечо Люциуса. Он напряженно повернулся к отцу. - Я подумал… Я… Мне показалось… Я решил, что кто-то из вас… умер, - парень зарыдал, горло сдавило. Попытавшись успокоиться, он снова посмотрел на целого и невредимого Гарри, потом на отца. Тот вой не давал ему покоя, словно ледяной осколок в тот момент вонзился в его тело. Парень действительно испугался, что один из них мертв, когда услышал крик. Страх за любимых людей заставил его подняться с кровати, и даже телохранители не смогли удержать его в комнате. Пришлось идти на компромисс: Драко сюда принесли, так как он сам еще был слишком слаб, чтобы ходить. Правда, юноше пришлось пригрозить, что в противном случае он сюда приползет.