Гаса Браннарда он нашел перед домом, на лужайке, считающейся газоном, играющим с двумя пушистиками.
- Ты же ведь вроде собирался на охоту!
Гас обернулся и улыбнулся так кротко, как только позволяли его львиные черты:
- Я и сам так думал. Но заигрался вот с малышами. Может быть, я пойду на охоту после обеда... Но вообще-то мне лень.
На самом деле он просто чувствовал себя усталым. Он себя здорово загонял; вряд ли ему доводилось нормально выспаться две ночи подряд с тех пор, как было начато дело "Народ против Келлога и Холлоуэя".
- А чего ты не возьмешь этих мелких на охоту? Я думаю, они будут рады по уши!
Это Гасу в голову не приходило.
- Да, а вдруг с ними что-нибудь случится? Еще, чего доброго, потеряются! Я ведь полечу куда-нибудь миль за пятьсот, за шестьсот отсюда!
- Не потеряются. Когда сядешь, оставь генератор включенным, в нейтральном режиме. Они слышат вибрацию миль за шесть, так что, если заблудишься, они тебя выведут. Мальчишки Джорджа Ланта всегда так делают, когда берут с собой пушистиков.
- А если я кого-то подстрелю, они не испугаются?
- Да что ты! Им очень нравится, когда стреляют. Во время стрельб Сил охраны они вечно пугаются под ногами. Я думаю, что вы все трое неплохо проведете время.
- Слыхали, малыши? Хотите полететь с Папой Гасом, охотиться на такку, охотиться на... как будет зебралопа?
- Кигга-хиксо.
- Зеб'алопа? Ты будешь стрелять зеб'алопа тоже? - в один голос воскликнули пушистики.
Гас вернулся только вечером, когда народ начал собираться в садовом домике на коктейль. Он сперва посадил автолет за кухней, потом снова взлетел и опустился перед домом. Сперва оттуда выкатились пушистики, вопя:
- Убил зеб'алопу! Убил залоленя! Папа Гас убил зеб'алопу и два залоленя!
Вслед за ними выбрался Гас, снял с плеча винтовку, отстегнул магазин, прочистил патронник, подобрал стреляную гильзу, потом вошел в дом и со смехом прислонил ружье к скамейке.
- Дайте мне чего-нибудь выпить! Нет, не этого - неразбавленного виски не найдется? Спасибо, Джордж!
Он налил себе из бутылки, которую передал ему Джордж Лант, выхлебал все единым духом и налил еще.
- Господи, видели бы вы этих мелких! Мы сели у одного ручейка в двух милях от того места, где он впадает в Змейку. Вначале один из них завопил: "Затку! Затку!", схватил свою лопатку и выскочил наружу. Второй принялся ходить кругами и в конце концов нашел еще одну. Так что мы принялись охотиться на затку... тьфу, черт возьми! - на сухопутных креветок. Только успеешь выучить местное наречие, как местные начинают разговаривать на земном языке! Ну вот, они поймали пару этих креветок, а потом снова прицепились ко мне. "Папа Гас, теперь будем охотиться на зеб'алопу!" И мы пошли охотиться на зебралопу. Они не вынюхивают след, как собаки, и все же это лучшие следопыты, каких я видел! Вы ведь охотились на Локи, как и я. Помните тамошних буш-дванга? Так вот, по сравнению с этими пушистиками лучший следопыт из дванга слеп и беспомощен как младенец! Как только они напали на свежий след, они разделились. Один побежал в одну сторону, другой в другую. Через минуту прямо на меня выбегает здоровенная зебралопа, почти что с лошадь размером. Я ранил ее в плечо и в шею второй выстрел ее прикончил. Я ее выпотрошил; знал, что они любят сырую печенку - я ее для них вырезал. Они хотели, чтобы я ее тоже ел. Я им сказал, что Большие не любят сырой печенки. Теперь они думают, что Большие все малость не в себе. Почки они тоже съели. Потом мы пошли охотиться на зароленей. Убили двух. Твои тезки, Герд, - заролень ван Рибека, маленькие такие, серые.
- Они и у них съели печень и почки? - поинтересовалась Линн Эндрюс. Приведите их завтра ко мне в медпункт.
- Но одно я знаю точно, - продолжал Гас, - я беру к себе двух пушистиков. Это лучшие спутники на охоте, какие у меня когда-либо были. Куда лучше собаки со всех сторон, как ни глянь: и дичь выслеживают лучше, и разговаривать с ними можно. С собакой, конечно, тоже можно разговаривать, но собака ведь тебе не ответит! Так что Дяде Гасу и его пушистикам будет очень неплохо вместе. Папе Гасу, - поправился он. "Папой" они называют Большого, который им in loco parentis [вместо отца (лат.)]. "Дядя" - это просто amicus Fuzziae [друг пушистиков (лат.)].
- А как ты их будешь звать?
- Не знаю... - Браннард ненадолго призадумался. - Джордж обозвал свою ораву именами преступников. Фиц Мортлейк - именами детективов и шпионов. А я своих буду звать именами охотников. Из литературы: Аллан Квотермейн и Натти Бампо. Эй, мелкие, слыхали? У вас теперь есть имена. Ты будешь Аллан Квотермейн, ты - Натти Бампо. Надеюсь, я не забуду, кто есть кто...
На следующий день Джек переслал регистрационные номера, отпечатки пальцев и новые имена пушистиков в Бюро опекунства, миссис Пендарвис, так что Гас Браннард официально сделался Папой Гасом. Папа Гас, хоть и неохотно, взял Аллана Квотермейна и Натти Бампо с собой на охоту за чертовой скотиной. Он взял свой большой двуствольный "экспресс", и с ним отправился еще один из людей Джорджа Ланта с таким же оружием. На чертову скотину не стоит охотиться в одиночку, даже в компании двух пушистиков. Пушистики прекрасно знали, где и как их можно найти, но, когда они узнали, что Папа Гас и другой Большой собираются выйти из машины и стрелять их с земли, они решили, что Большие сошли с ума.
- Мне не сразу удалось объяснить им, в чем дело, - рассказывал Гас, когда они вернулись. - Туземцы редко могут понять, что такое спортивная охота. Но когда я сказал, что "так интереснее", до них дошло. Я даже научил их стрелять. Они сказали, что это интересно.
- Не из "экспресса", я надеюсь?
- Нет, из моего пистолета. - Пистолет Гаса был 8,5-миллиметровый "марс", охотничье оружие с восьмидюймовым стволом и съемным прикладом. Он для них, конечно, тяжеловат, но отдача им совершенно не мешает. Я даже удивился. Я думал, их каждый раз будет с ног сшибать - ничего подобного! Им понравилось.