Выбрать главу

г.), где она помещена под тем же заглавием: «De sacra-mento matrimonii», причем последний составитель в свою очередь позаимствовал в значительной степени содержание ее из декрета Тридентского Собора (1545 — 1563 гг.) — «De refor-matione matrimonii». Кто был автором указанной статьи, на этот счет господствует разногласие между нашими отечественными канонистами, изучавшими специально главу «О тайне супружества». По мнению проф. М. И. Горчакова — это булла Папы Павла V, а по мнению проф. А. С. Павлова — это анонимная инструкция священнику. Мнения обоих ученых подкрепляются имеющимися у них под руками источниками102.

В Требниках Могилы (а затем и в Кормчей) рассматриваемая статья буквально переведена из указанного оригинала лишь с некоторыми изменениями и дополнениями, согласно учению и практике Православной Церкви103.

Что до второй части 50 главы, то прототипом ее служит сочинение («Эктезис») хартофилакса104 Константинопольской Церкви Мануила, жившего в первой половине XVI в., сочинение, которым пользовались для своих трудов греческий священник в Венеции Захарий Скордилий Марафора (род. в нач. XVI в.) и, в особенности, известный в Константинопольской Церкви — Ма-нуил Малакс (род. в пер. пол. XVI в.). Через одно из сочинений первого проник в нашу Кормчую и указанный выше «Эктезис» Мануила. Впрочем, это сочинение Скордилия было не одним лишь воспроизведением труда Мануйлова, а также собранием и некоторых других статей, позаимствованных им из сборников канонической и неканонической греческой литературы, как то: «Синтагмы» Власгаря105, «Шестикнижия» Арменопула106, канонических ответов Вальсамона и «Прохирона» Василия Македонянина. Последнего рода статьи, именно почерпнутые из «Синтагмы» Власгаря, и касаются вопросов бракоразводного права107.

В-восьмых, в главе 54: «Ответы преблаженнаго митрополита Никиты Ираклийскаго, предложенным ему вопрошением, от Константина Памфлийскаго». Ответы митрополита Никиты Ираклийского, жившего около половины XIII в., занесены к нам впервые через сербскую Кормчую. На греческом языке отпечатано до сих пор шесть ответов. В славянской же Кормчей их находится 10. Из них четыре (1-й, 2-й, 3-й, 8-й) соответствуют напечатанным по-гречески. Вопросы к ним изложены в Кормчей не в такой редакции, в какой они напечатаны по-гречески. Греческий текст остальных шести ответов (4-го, 5-го, 6-го, 7-го, 9-го и 10-го) Никиты, находящихся в Кормчей, доселе не известен в печати. Из шести ответов, греческий текст которых имеется в печати, двух (1-го и 5-го) нет в Кормчей. Один из них (1-го — о венчании двоеженцев) известен был в Древней России и помещался обыкновенно в требниках в чинопоследо-вании венчания и приводится в «Стоглаве». В славянской Кормчей пять ответов Никиты относятся к брачному праву108.

Вот те источники, чрез которые проникло к нам византийское бракоразводное право.

Без ознакомления с этими источниками не могут быть поняты наши древние узаконения о разводе.

Глава Ш

О РАЗВОДЕ

ОТ ПРИНЯТИЯ ХРИСТИАНСТВА ДО ПЕТРА ВЕЛИКОГО

[Начало\ I. Поводы к разводу

Исследование юридических норм, регулировавших разводы до Петра Великого, мы распределим по следующей системе: сначала изложим сведения, касающиеся поводов к разводу, потом скажем о последствиях развода для разведенных и, наконец, попытаемся уяснить порядок развода, иначе говоря, мы отделим в учении о разводе в рассматриваемый период материальные правила от процессуальных.

7. Прелюбодеяние

Первым и главнейшим поводом к разводу по Кормчей109, как и по канону всей Восточной Церкви, признается прелюбодеяние как основание для развода, указанное еще у евангелиста Матфея; хотя само понятие о прелюбодеянии усвоено было Церковью в особом, своеобразном и, несомненно, несогласном с духом евангельского учения виде (Мф. 5: 28), а именно: вопреки равноправности мужа и жены в браке и вопреки равенству их обязанностей, церковная практика вслед за светским римским законодательством иначе определяла прелюбодеяние мужа, иначе — жены: так, муж признавался прелюбодеем лишь тогда, когда имел плотскую связь с несвободной от брака женщиной, или же тогда, когда он заключал брак бигамический, т. е. новый при существовании в полной юридической силе прежнего. Жена же совершала прелюбодеяние, вступая в связь со всяким посторонним мужчиной — безразлично, женатым или холостым110. «Этот пункт составляет самую характеристическую черту древнеримского и византийского брачного права. В том и другом право на супружескую верность (jus tori) усвоялось одному только мужу. Отсюда и нарушение этого права — прелюбодеяние (adulterium, fxoix^a) определялось как плотская связь замужней женщины с посторонним мужчиной. Муж юридически не мог быть виновен в прелюбодеянии перед своею женою, а только перед третьим, т. е. перед другим мужем, когда нарушал принадлежащее этому последнему jus tori. Связь женатого мужчины с незамужней женщиной была только нравственным проступком (stuprum, србора, rcopveia), который становился уголовным преступлением в таком лишь случае, если совершался с почетным лицом женского пола или соединялся с насилием»111.

вернуться

102

Горчаков. О тайне. С. 10; Павлов А. С. Об источниках 50-й главы Кормчей книги // Христианское чтение. СПб., 1882. Март-апрель. С. 373 — 374

вернуться

103

Горчаков. О тайне. С. 170.

вернуться

104

[Хартофилакс — одна из высших церковных должностей в средневековой Византии.]

вернуться

105

[Власгарь Матвей (ум. после 1350) — византийский канонист. См.: Властарь Матвей. Собрание по алфавитному порядку всех предметов, содержащихся в священных и божественных канонах, составленное и обработанное смиреннейшим иеромонахом Матфеем, или Алфавитная Синтагма / [Соч.] М. Власгаря; Пер. с греч. магистра богословия свящ. Николая Ильинского. Симферополь: Тавр. губ. тип., 1892. 483 с. разд. пат.; Он же. То же. М.: Галактика, 1996. 478, [I] с.]

вернуться

106

[Арменопуло Константин. Перевод Ручной книги законов, или так называемого Шестикнижия, собранного отовсюду и сокращенного достопочтенным номофилактом* и судьею в Фессалонике, Константином Арменопулом; При чем прилагается и Ручная книга о браках, сочиненная Алексием Спаном. С изд., напечатанного в Венеции в 1766 г.: [В 2 ч.] СПб.: Сенатская тип., 1831. [663] с. разд. паг.

* Номофилакт — государственный чиновник высшего ранга, отвечавший за то, чтобы принимаемые акты не противоречили уже существующим; он же отвечал и за сохранность самих документов.]

вернуться

107

Горчаков. О тайне. С. 54 — 56, 104, 129, 135, 143; Павлов. Указ. статья. С. 378 сл.

вернуться

108

Горчаков. О тайне. С. 184 — 185.

вернуться

109

Говоря о Кормчей, здесь и далее мы разумеем печатную Кормчую. Изучение поводов к разводу направлено тоже прежде всего на те из них, которые содержатся в этой Кормчей. Потом уже мы стараемся проследить и другие поводы к разводу, о которых упоминают Кормчие другой фамилии и прочие исторические памятники. Такое предпочтение печатной Кормчей прочим источникам мы основываем на том, что она была до самого недавнего времени официальным сборником законовг применялась как кодекс; некоторые постановления ее вошли в налги гражданские законы, а каноническая часть ее составляет и доселе действующее право нашей Церкви.

вернуться

110

Это различное отношение к прелюбодеянию мужа и жены принадлежит к числу исконных воззрений римлян, это та «lex dura» [суровый закон], на которую жалуется Плавт и которая в первое время римской истории доходила до признания полной безнаказанности мужа за прелюбодеяние. Только со времени Феодосия и окончательно со времени Юстиниана и прелюбодеяние мужа стало для жены поводом к разводу (L. 6. 34. D<igesta>. 48. 5; L. 8. C<odex Just...>. 5. 17; Nov<ellae>. 117. с. 9. § 5; Wachter. Op. cit. S. 101). Ниже мы увидим, впрочем, что указанное воззрение на прелюбодеяние не есть особенность одного римского права.

вернуться

111

Павлов А. С. Личные отношения супругов, по греко-римскому праву / (А. С. Павлова) //Ученые записки имп. Казанского ун-та по отд-нию... поли-тико-юрид. наук. Казань, 1865. Т. I, вып. I. С. 89 — 96; вып. II. С. 97 — 104 (на с. 96).