“Please calm down,” whispered Marianna. “You’re a bundle of nerves… I only asked, ‘Why do you love Pushkin?’”
“To love publicly is obscene!” I yelled. “There is a special term for it in sexual pathology!”
With a shaking hand she extended me a glass of water. I pushed it away.
“Have you loved anyone? Ever?!”
I shouldn’t have said it. Now she’ll break down and start screaming: “I am thirty-four years old and I am single!”
“Pushkin is our pride and joy!” managed Marianna. “He is not only a great poet, he is also Russia’s great citizen…”
Apparently this was the prepared answer to her idiotic question.
And that’s it? I thought.
“Do look at the guidelines. Also, here is a list of books. They are available in the reading room. And report to Galina Alexandrovna that the interview went well.”
I felt embarrassed.
“Thank you,” I said. “I’m sorry I lost my temper.”
I rolled up the brochure and put it in my pocket.
“Be careful with it – we only have three copies.”
I took the papers out and attempted to smooth them with my hands.
“And one more thing,” Marianna lowered her voice. “You asked about love…”
“It was you who asked about love.”
“No, it was you who asked about love… As I understand, you are interested in whether I am married? Well, I am!”
“You have robbed me of my last hope,” I said as I was leaving.
In the hallway Galina introduced me to Natella, another guide. And another unexpected burst of interest:
“You’ll be working here?”
“I’ll try.”
“Do you have cigarettes?”
We stepped onto the porch.
Natella had come from Moscow at the urge of romantic, or rather reckless ideas. A physicist by education, she worked as a schoolteacher. She decided to spend her three-month holiday here. And regretted coming. The Preserve was total pandemonium. The tour guides and methodologists were nuts. The tourists were ignorant pigs. And everyone was crazy about Pushkin. Crazy about their love for Pushkin. Crazy about their love for their love. The only decent person was Markov…
“Who is Markov?”
“A photographer. And a hopeless drunk. I’ll introduce you. He taught me to drink Agdam.* It’s out of this world. He can teach you too…”
“Much obliged. But I’m afraid that in that department I myself am an expert.”
“Then let’s knock some back one day! Right here in the lap of nature…”
“Agreed.”
“I see you are a dangerous man.”
“How do you mean?”
“I sensed it right away. You are a terribly dangerous man.”
“When I’m not sober?”
“That’s not what I’m talking about.”
“I don’t understand.”
“To fall in love with someone like you is dangerous.”
And Natella gave me an almost painful nudge with her knee.
Christ, I thought, everyone here is insane. Even those who find everyone else insane.
“Have some Agdam,” I said, “and calm down. I want to get some rest and do a little work. I pose you no danger…”
“We’ll see about that.” And Natella broke into hysterical laughter.
She coquettishly swung her canvas bag with an image of James Bond on it and walked off.
I set off for Sosnovo. The road stretched to the top of the hill, skirting a cheerless field. Dark boulders loomed along its edges in shapeless piles. A ravine, thick with brush, gaped on the left. Coming downhill, I saw several log houses girdled by birch trees. Monochrome cows milled about on the side, flat like theatre decorations. Grimy sheep with decadent expressions grazed lazily on the grass. Jackdaws circled above the roofs.
I walked through the village hoping to come across someone. Unpainted grey houses looked squalid. Clay pots crowned the pickets of sagging fences. Baby chicks clamoured in the plastic-covered coops. Chickens pranced around in a nervous, strobing strut. Squat, shaggy dogs yipped gamely.
I crossed the village and walked back, pausing near one of the houses. A door slammed and a man in a faded railroad tunic appeared on the front steps.
I asked where I could find Sorokin.
“They call me Tolik,” he said.
I introduced myself and once again explained that I was looking for Sorokin.
“Where does he live?”
“In the village of Sosnovo.”
“But this is Sosnovo.”
“I know. How can I find him?”
“D’ya mean Timokha Sorokin?”
“His name is Mikhail Ivanych.”
“Timokha’s been dead a year. He froze, havin’ partaken…”
“I’d really like to find Sorokin.”
“Didn’t partake enough, I say, or he’da still been here.”
“What about Sorokin?”
“You don’t mean Mishka, by chance?”
“His name is Mikhail Ivanych.”
“Well, that’d be Mishka all right. Dolikha’s son-in-law. D’ya know Dolikha, the one that’s a brick short of a load?”
“I’m not from around here.”
“Not from Opochka, by chance?”
“From Leningrad.”
“Ah, yeah, I heard of it…”
“So how do I find Mikhail Ivanych?”
“You mean Mishka?”
“Precisely.”
Tolik relieved himself from the steps deliberately and without reservation. Then he cracked open the door and piped a command:
“Ahoy! Bonehead Ivanych! You got a visitor!”
He winked and added:
“It’s the cops for the alimony…”
A crimson muzzle, generously adorned with blue eyes, appeared momentarily.
“Whatsa… Who?… You about the gun?”
“I was told you have a room to let.”
The expression on Mikhail Ivanych’s face betrayed deep confusion. I would later discover that this was his normal reaction to any question, however harmless.
“A room?… Whatsa… Why?”
“I work at the Preserve. I’d like to rent a room. Temporarily. Till autumn. Do you have a spare room?”
“The house is Ma’s. In her name. And Ma’s in Pskov. Her feet swolled up.”
“So you don’t have a room?”
“Jews had it last year. I got no complaints, the people had class… No furniture polish, no cologne… Just red, white and beer… Me personally, I respect the Jews.”
“They put Christ on the cross,” interjected Tolik.
“That was ages ago!” yelled Mikhail Ivanych. “Long before the Revolution.”
“The room,” I said. “Is it for rent or not?”
“Show the man,” commanded Tolik, zipping his fly.
The three of us walked down a village street. A woman was standing by a fence, wearing a man’s jacket with the Order of the Red Star* pinned to the lapel.
“Zin, lend me a fiver,” belted out Mikhail Ivanych.
The woman waved him away.
“Wine’ll be the death of you… Have ya heard, they got a new decree out? To string up every wino with cable!”
“Where?!” Mikhail Ivanych guffawed. “They’ll run outta metal. Our entire metalworks will go bust…”
And he added:
“You old tart. Just wait, you’ll come to me for wood… I work at the forestry. I’m a Friendshipist!”
“What?” I didn’t understand.
“I got a power saw… one from the ‘Friendship’ line… Whack – and there’s a tenner in my pocket.”
“Friendshipist,” grumbled the woman. “Your only friend’s the big swill… See you don’t drink yourself into the box…”
“It’s not that easy,” said Mikhail Ivanych almost regretfully.
This was a broad-shouldered, well-built man. Even tatty, filthy clothes could not truly disfigure him. A weathered face, large, protruding collarbones under an open shirt, a steady, confident stride… I couldn’t help but admire him…
Mikhail Ivanych’s house made a horrifying impression. A sloping antenna shone black against the white clouds. Sections of the roof had caved in, revealing dark, uneven beams. The walls were carelessly covered in plywood. The cracked window panes were held together with newspaper. Filthy oakum poked out from the countless gaps.