5 На полях:"клики горят восторгом".
Не вновь ли Божество благое
Венчает славою Царя?
Не вновь ли Росские знамена
Покрыла Божья благодать?
Не вновь ли дерзость пораженна
И злоба свержена во ад?
Так! слышу ратный глас: победа!
Так! зрю во всех пределах света
Гремит молва: в Париже Росс1!
В Париже Росс! - Тебя хвалою
Превозношу, Творец! Тобою
В победах АЛЕКСАНДР возрос!
Давно ль, давно ли враг строптивый
Как с грозных водопад вершин
Склонясь, стремит свой ток бурливый
На лоно тихое долин,
И класы тучные, златые
И пашни и леса густые
Крутит в ярящихся волнах,
Шумит по скалам возвышенным*
И эхом в дебрях пробужденным
Стократно вторится в лесах - 3
В предел отечества драгова
Вломился, вторгнулся? злодей
Позор и рабство и оковы4
России нес в руке своей5?
Гордясь оплотом страшных строев
И льстясь надеждой славных боев
Войной и ужасом горить.
Идет в неистовой надежде
Назад не возвратиться прежде,
Как всю Россию покорит.
Идет- как зной, огнем ползящий,
Каленым дышущий лучем;
Как мраз - лице земли мертвящий;
1 Подчеркнуты слова гремит молва и приписано: "гремящую молву не зрят, а внемлют или слышат."
2 Кошанский: "Неприятная перемена сиены и при том повторение".
3 Против этой строфы: "Длина периода, приличная только прозе". Во 2-м списке эта строфа от слова "как" поставлена в скобки.
4 "Значимое, поставленное непосредственно подле знака, подрывает интерес". Этот стих во 2-й редакции:"Позор, неволя, бсдства новы".
5 "Изобило ванне - пустословие",
6 "Ужасом гореть! притом надлежало бы и здесь поставить действие в прошедшем виде".
162
163
Как вихрь - все рушащий вверх дном1
Как с молнией и громом буря
Затмивша мраком2 блеск лазуряъ:
Но АЛЕКСАНДР, великий ввек,
Еще не ополчил десницы,
Еще Всевышний казнь денницы
Во гневе яром не изрек.
Он шел - и грады упадали,
И веси обращались в прах.
Все скорби, ужасы, печали
И страшна смерть и бледный страх?
Исшед из мрачных бездн геенны,
Имея очи раскаленный
Везде летели вслед за ним.
И сильной властию своею,
Как будто фимиам, злодею
Во след курили огнь и дым.
И, жителей своих лишенны,
В местах пустынных и глухих,
Стоят уныло мрачны стены
Лишь томный гул вселился в них.
И где науки процветали,
Свобода, счастье обитали
Там ныне дебрей вид глухой;
Там на гробах уединенных
За веру воев убиенных
Зверей и ветра слышен вой!
Он шел - и цели вожделенной
Злодей достигнул наконец
Еще к короне похищенной
Один хотел придать венец.
Уже его очами зрится
Москва, как некая Царица,
Седяша на семи холмах,
Которая на пол-вселенной
Простерла скипетр позлащенный,
Сияющий во всех веках.
Как зверь свирепый, гладом мучим,
Иль лютый тигр, иль гордый лев,
В тени древес, в лесу дремучем,
1 "Рушить вверх дном!"
2 "Молниеносная буря не мрачна".
3 "Лазоревый цвет не блистателен, но он может быть ярок".
4 Исправлено во 2-м списке "Опустошение и страх".
s "Сия черта не может относиться до всех подлежащих".
164
Смиренну агницу узрев,
Открыв, разверзя зев ужасный1,
Пускает рев - и зверь2 несчастный
Уже издох3 в его когтях.
Как огнь, зажегши поле чисто,
Клубит по долу дым струистый
И ниву обращает в прах.
Москвою овладев пространной,
Едва в нее Наполеон
Вступил - уже сей город славный
Объят огнем со всех сторон.
Страх - ужас поражает очи.
От праха4 - день мрачнее ночи;
От пламя - ночь яснее дня.
Стенанья, стоны5 раздаются;
Кровавы токи всюду льются;
И жертвы падают стеня.
Несчастны жертвы лютой злобы
Безжалостных врагов своих!
Здесь старец обнимает гробы
Безвинно падших чад младых;
Там дева труп отца находит;
Тут отрок взор на небо взводит
И смерть зовет он дни пресечь,
Лишенный матери и братии:
На лоне отческих объятий
Постигнулh их тираннов меч.
И утро красную денницу
На небо вывед в третий день,
Уже не славную столицу,
Но мрачный пепел падших стен
Лучом багряным осветило
Вот страшный образ лютой силы!
Вот вражьей дерзости следы!..
Но стой, злодей!. Всевышний встанет,
1 В новой редакции "пасть ужасну".
2 "Агница не зверь". - Этот и следующий стих исправлены автором так:
"Ревет и агницу несчастну
Терзает во своих когтях"
3 "Вяло".
4 Исправлено К-м "дыма"- так исправил и автор в новом списке
5 "клики и восклицания" Актор изменил1 "Рыданья, вопли раздаются". ь "Постигнуть значит только коснуться поверхности"
165
Правдивый гром на злобу грянет1,
И прахом претворишься ты!
И се восстало Провиденье,
И Вышний казнь врагам изрек,
И Росс воскликнул: мщенье! мщенье!
И на врагов, как лев потек,
Потек, как бурный вихрь2, - и пали,
Что рог кичливый воздымали...
Злодей еще десницу взнес
И вновь враги стыдом покрылись!
Еще шесть лун не совершились,
Уже в Париже храбрый Росс!
В Париже Росс! - Но не как мститель,
Иль бич Небесный - лютый, злой:
Но так, как Ангел Покровитель,
Как Гений милости благой5,
Как некий Бог: на место мщенья
Творит4 врагам благотворенъя',
На место брани - мир дарит;
На место рабства - дни златые.
Единый АЛЕКСАНДР такие
Мог доблести души явить!
Единый АЛЕКСАНДР лишь славу
Кладет - великодушным быть!
Единый АЛЕКСАНДР державу
Лишь тщится благостью златить!
Един ты, света благодетель,
Умел толику добродетель
Со храбростью соединить!
Единый ты во всей вселенны
Навеки олтари нетленны
Умел в сердцах соорудить!
Звучи, восторгом полна лира,
И выше туч полет взнеси!
Свободу, благоденсгво мира
Во всех концах земли гласи!
Утешь Москвы ты зрак печален!
Вещай: из3 недр ее развалин
1 Во 2-Й редакции эти два стиха изменены так:
Но стой, злодей1 твой час настанет! Правдивый Бог на злобу грянет.
1 Во 2-ой редакции вместо того: "Помчался, полетел
J Исправлено автором' "Благости самой".
4 Изменено автором: "Дает".
3 Вставлено К-м. "под" (из-под); "недр" подчеркнуто. и пали".
166
Покой вселенной излетел;
Ее пожаром осветилась
Свобода - коя воцарилась
В пределах всех ее земель.
Гласи падение злодея,
Тирана гнусного земле!
Вчера еще, землей владея,
Он вечно мнил владеть, и се
Как кедр, Ливана сын надменный,
Внезапно громом пораженный,
Падет- он пал! Злодея нет!..
Ликуйте, Россы величавы!
О, слава выше всякой славы!
Победа выше всех побед!
Ликуй... Но стой1, о дерзка лира,
И пылкий свой восторг умерь!
Не зришь ли ты - пространство мира
Ему дивится все теперь?
Не зришь ли - поздные потомки,
На подвиги воззря столь громки,
Пол-Богом АЛЕКСАНДРА чтят?
Как капля с морем соравненна,
Хвала твоя пребудет тленна,
И твой удел, дивясь, - молчать!
5. Наконец, к тому же роду сочинений на тему относится рассуждение Илличевского "Строгое исполнение должностей доставляет чистейшее удовольствие". Оно написано без сомнения на заданную (Кошан-ским?) тему, хотя и не снабжено отметками или отзывом преподавателя; и в развитии темы, и порядке, и манере изложения автор придерживается строго теории и правил общепризнанной риторики. В подкрепление своих мыслей он местами приводит цитаты из Вольтера, Расина, Pesselier и Berquin3. В сочинении 9 страниц: оно написано на таких же листах в 4-ку (в виде тетрадки) на синей бумаге, причем и бумага и почерк одинакие с бумагой и почерком писем Илличевского к Фуссу конца 1814 года, и без сомнения относится к той же поре.