Выбрать главу

Ресторан гостиницы был полон только наполовину. Метрдотель предложил Джине занять столик в углу зала, и она согласилась. Пока она шла за ним к своему столику, до нее донеслись обрывки нескольких бесед, ведущихся на английском. Одна немолодая пара разговаривала на каком-то иностранном языке — скорее всего, голландском, предположила она.

Напротив ее столика стояло два, занятых парочками, в которых и он, и она выглядели лет на тридцать — тридцать пять. Сидящие за одним из этих столиков мужчина и женщина чокнулись, и, когда он закончил произносить свой тост, Джина улыбнулась, хотя из всего этого тоста она уловила только одно слово — «начало». Мужчина и женщина за вторым столиком потянулись друг к другу через столешницу и поцеловались, замерев в поцелуе на несколько секунд, прежде чем вновь опуститься на стулья. «Молодожены, проводящие здесь свой медовый месяц», — предположила Джина.

Она посмотрела в занимающие почти всю противоположную стену окна и, скользнув взглядом по бассейну, сосредоточила его на вечном, непрестанном колыхании пологих, сине-зеленых волн Карибского моря. Свободно блуждая, ее мысли остановились на образах ее родителей, на той их фотографии, которая нравилась ей больше всех остальных. Этот снимок был сделан во время их медового месяца, в отеле «Саутгемптон принсесс» на Бермудских островах.

Затем Джина принялась просматривать «Аруба дейли», единственную из местных газет, издающуюся на английском языке. В ней не оказалось ни одного сообщения о каких-либо преступлениях, совершенных на острове Аруба.

Ужиная, Джина рассеянно листала лежавший в ее номере гостиничный буклет с описанием всех имеющихся на острове возможностей развлечься и хорошо провести время. «Консьерж отеля может решить все вопросы, связанные с Вашим участием в любом из спортивных и развлекательных мероприятий». Туристам, увлекающимся плаванием с аквалангом, предлагались ежедневные рейсы в места, где подводный мир был особенно интересен, предусматривались также и занятия для новичков, желающих научиться плавать под водой. Любители плавания с маской и трубкой могли выбирать из трех поездок на катере к расположенному недалеко от берега коралловому рифу. Экскурсия, именуемая «Все достопримечательности Арубы за один день», предусматривала отъезд рано утром и включала в себя завтрак и обед.

Дойдя до описания следующего вида развлечений, Джина сосредоточила на нем все свое внимание.

«Увлекательнейшая морская прогулка на гидроциклах! Четыре часа удовольствий!

Наш опытный и высококвалифицированный инструктор поможет вам в течение 90 минут прокатиться вдоль нашего великолепного побережья, останавливаясь, чтобы взглянуть на исторические и иные достопримечательности, представляющие огромный интерес. Затем вам предстоит обед в знаменитом морском ресторане «Тьерра мар», где вы проведете час. Быстро доехав обратно до нашего пляжа, насладитесь катанием в течение еще одного часа на вашем собственном гидроцикле или на современнейшем нашем (управлять гидроциклом разрешается только лицам, достигшим 16 лет)».

Планы меняются, сказала себе Джина. До ознакомления с этой информацией в буклете она намеревалась арендовать машину и доехать на ней до станции проката гидроциклов, а затем до ресторана. Но почему бы самой не испытать то, чем занималась Кэти вплоть до последнего момента своей жизни?

По дороге в свой номер Джина остановилась у столика консьержа и забронировала гидроцикл для завтрашней морской прогулки на гидроциклах. Оказалось, что до станции проката можно бесплатно добраться на гостиничном микроавтобусе.

— Да, — сказал консьерж, — если вы не хотите воспользоваться нашим микроавтобусом, то можно взять такси.

Джина видела, что ему кажется странным и даже подозрительным ее желание отправиться на станцию проката в такую рань.

Когда она вернулась к себе в номер, было всего 9.30, но она решила сразу лечь спать. Выключив свет, она какое-то время полежала, пока ее глаза привыкали к темноте. В слабом сиянии луны очертания мебели были едва видны. Джина попыталась представить себе, какие мысли крутились в голове Кэти Райан, когда она засыпала в последний раз в своей жизни.

Глава 15

Джина открыла глаза и оглядела комнату. На мгновение она испугалась, не поняв, где находится. Все вокруг выглядело совсем не так, как тесные постоялые дворы и палатки, в которых они с отцом ночевали, когда ходили по горам в Непале.

— Ты больше не в Канзасе, Дороти,[13] — пошутила она, говоря сама с собой и глядя в окно на солнце, медленно поднимающееся над Карибским морем.

вернуться

13

Отсылка к знаменитой детской книге Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник страны Оз» (1900 г.) и ее не менее знаменитой экранизации (1939 г.), в которых рассказывается, как ураган перенес девочку Дороти из Канзаса в волшебную страну Оз. В странах бывшего СССР широко известен пересказ этой книги Александром Волковым «Волшебник Изумрудного города», где главную героиню вместо Дороти зовут Элли.