Но как же после всего этого я смогу жить и работать в «Стаффорд-хаус»? Впрочем, в этом уже и нет нужды: ведь Кристофер сделал мне чрезвычайно выгодное предложение! Значит, такова судьба, нужно стиснуть зубы и уйти из этого дома навсегда! Ведь причин сомневаться в словах Кэтрин у меня нет, я видела их с Эдгаром собственными глазами. Однако как я могла так ошибиться в нем? Как позволила себе отдаться мужчине, который просто хотел потешить свою похоть и унизить меня таким изощренным способом?
Когда Стейси добралась до дому, в голове у нее родилась новая мысль. В конце концов, она самостоятельная женщина и вправе устраивать свою жизнь. Зачем подвергать себя новым унижениям и обидам? И она позвонила адвокату, который консультировал еще Генри и знал Стейси с того самого дня, как она стала миссис Стаффорд.
— Вы хотите продать свою долю «Стаффорд-хаус»? — переспросил Натанаэл Холдни. — Я вас правильно понял?
— Да, — подтвердила Стейси. — Джесс учится в колледже, Эдгар переезжает в новый дом, а мне предложили работу в фешенебельном лондонском отеле.
— Вы обсудили этот вопрос с Эдгаром?
— Еще нет, он улетел в командировку, а предложение поступило уже после его отъезда.
— Вам непременно нужно все с ним обсудить, Стейси. Вы равноправные совладельцы «Стаффорд-хаус», поэтому…
— Вы, кажется, меня не поняли, Натанаэл! Мне нужно знать свои права на тот случай, если я захочу продать свою долю акций отеля и уволиться.
— Дело в том, что контракт составлен в довольно обтекаемой форме. Назначая вас на должность генерального управляющего, Эдгар хотел, чтобы все ваши финансовые интересы были учтены. Полагаю, вы помните, в каком ужасном беспорядке оставил дела Генри? Насколько мне как его поверенному известно, Эдгар очень беспокоился о вашем с Джесс материальном благополучии.
Уловив в тоне юриста упрек, Стейси покраснела.
Гибель мужа так потрясла ее, что она могла вспомнить практические детали проблемы довольно смутно. Всем занимался тогда Эдгар. Стейси запомнилось, что его забота была ей приятна, хотя он и держался несколько высокомерно.
— Натанаэл, я не собираюсь его обманывать! Я лишь хочу знать, какова процедура увольнения и что именно мне следует предпринять, чтобы со спокойной душой перейти на новую работу. Учитывая личные планы Эдгара, можно предположить, что он будет только рад, если все будет строго по закону.
— Мне думается, будет достаточно вашего заявления, Стейси. Что же до вашей доли в совместном предприятии… А что вы намерены сделать? Если продать ее, тогда Эдгар должен письменно подтвердить свой отказ от выкупа: ведь у него есть преимущество перед другими покупателями…
— Пока что я получила только предложение занять вакантное место, это никак не связано с вопросом моего долевого участия в «Стаффорд-хаус».
— Вот и чудесно! — обрадовался Натанаэл. — Не стоит торопиться с продажей. В конце концов вы с Эдгаром можете нанять нового управляющего, что обеспечит вам свободу действий.
Нового управляющего нашим отелем… У Стейси перехватило дух. Кэтрин вполне годится на эту должность, ее опыт и квалификация это позволяют. Но захочет ли Эдгар обременять работой свою невесту? Ведь они собираются построить семью… Стейси живо представила, как Эдгар, преисполненный гордостью и нежностью, обнимает беременную Кэтрин, как всем своим видом демонстрирует свою готовность защитить ее…
— Нет! — воскликнула Стейси.
— Что вы сказали? Простите, я не понял! — услышала она в трубке голос Натанаэла и спохватилась.
— О, извините, я немного отвлеклась. Так о чем мы с вами говорили, Натанаэл?
— Я хотел вам предложить направить Эдгару уведомление о том, что вы увольняетесь с поста генерального менеджера, и запрос о его желании выкупить вашу долю в совместном предприятии. Что вы об этом думаете?
— Неплохая идея, — глухо отозвалась Стейси. — Так и поступим.
Она положила трубку и облегченно вздохнула: решение принято, все мосты сожжены, отступать некуда. Но ей предстоял еще малоприятный разговор с дочерью. Однако сначала она решила позвонить Кристоферу Рэнднаффу.
— Молодец! — похвалил он, услышав, что Стейси согласна. — Когда сможете приступить к работе?
Стейси невольно расхохоталась.
— Но я пока не уладила все формальности с Эдгаром!
— Это пустяки! Скажите, я готов заплатить ему отступные. Дайте мне номер его телефона, я сам с ним поговорю!
— Он на другом континенте, Кристофер! К тому же я хотела бы, чтобы все было по закону. Этим займется мой адвокат.
— Хорошо, вам виднее. Но если возникнут проблемы, дайте мне знать: у меня превосходные юристы.
— Не сомневаюсь.
— Я это сказал к тому, что если Эдгар заупрямится или же вздумает осложнять вам жизнь…
— Сомневаюсь, что он пойдет на это! По-моему, он будет рад отделаться от меня.
— Кэтрин говорила, что вы с Эдгаром не ладите, однако я не предполагал, что… Кстати, вы сегодня утром виделись в отеле с Кэтрин?
— Да, мы столкнулись в фойе.
— Ах вот как! Она, видимо, забыла, что у нас с ней намечалась встреча.
Стейси подмывало заметить, что Кэтрин, похоже, забыла и о своих профессиональных обязанностях, но прикусила язык. Джесс не случайно намекала, что у Кэтрин и Кристофера был непродолжительный роман. Вероятно, потому-то Кэтрин и вела себя столь вольно.
— Когда Эдгар вернется? — спросил Кристофер.
— Точно не знаю, — ответила Стейси, не желая признаваться, что это ей вообще не известно.
Конечно, Эдгар и не должен отчитываться перед ней, но раньше, пока Джесс жила с ними, он обязательно информировал Стейси о своем местонахождении и о планах, и говорил, как с ним можно связаться.
Джесс…
Закончив разговор с Кристофером и отказавшись отпраздновать с ним их предварительную договоренность, Стейси набрала номер телефона дочери. Джесс долго не брала трубку, наконец на другом проводе раздался ее веселый голос:
— Привет, мамуля! Я только что вошла.
— Джесс, я хотела кое-что тебе сказать…
— Это шутка?! — резко воскликнула дочь, выслушав ее. — Как ты можешь бросить дядю Эдгара? Ты просто не имеешь на это права!
— Девочка моя…
— Мама! — перебила Джесс, настроенная весьма воинственно. — Как ты могла даже подумать об этом после всего, что дядя Эдгар для нас сделал?! Когда Кэтрин сказала, что ты увлеклась Кристофером, я решила, что она так говорит из вредности. Но сейчас я вижу…
— Джесс! — не выдержала Стейси, потрясенная отповедью. Почему самые близкие люди столь низкого обо мне мнения? Что за нелепое желание объяснить все мои поступки исключительно мнимым кризисом женщины среднего возраста? — С Кристофером это никак не связано, во всяком случае, в личном плане. Он всего лишь предложил мне интересную работу.
— У тебя есть работа! «Стаффорд-хаус»!
— Но Кристофер предложил мне куда более интересное дело! Оно гораздо перспективнее, чем работа в «Стаффорд-хаус». Кристофер…
— Уж не надеешься ли ты со временем очутиться в его постели, мама? А что говорит о твоей затее дядя Эдгар?
— Он пока ничего не знает, — упавшим голосом призналась Стейси.
— А, так ты ему даже не сказала! Я отказываюсь верить, что… — Джесс задохнулась от возмущения.
— Но я не имела такой возможности, дорогая! Эдгар улетел в Канаду. Я даже не знаю, когда он вернется.
— Кэтрин наверняка знает! Ты с ней не разговаривала?
— Я не сомневаюсь, что Кэтрин в курсе всех его дел! — съязвила Стейси. — Между прочим, мой адвокат готовит письмо для Эдгара с просьбой освободить меня от занимаемой должности. Да, и вот еще что: я хочу продать свою долю «Стаффорд-хаус».
— Что?!! — вскричала Джесс. — Вот этого ты не сделаешь!
В голосе дочери сквозило отчаяние, она была явно расстроена. Стейси лихорадочно соображала, как ей объяснить мотивы своего поступка.
— Мама, ведь это же твой дом! Это наш общий дом, и дяди Эдгара в том числе!
— Джесс, — перебила дочь Стейси, — пожалуйста, пойми меня правильно! Я понимаю твое негодование, но Эдгар все равно скоро переезжает. А ты живешь в общежитии колледжа… Я тоже имею право как-то изменить наконец свою жизнь!