Выезжая, они встретились с почтальоном, который торопился срочно доставить письмо для Кэтлин. Письмо было от адвоката тети Беллы, Джереми Кэмпбелла. Он сообщал, что тетя Белла скончалась. Мистер Кэмпбелл просил Кэтлин немедленно прилететь в Вайоминг – дорога будет оплачена за счет имущества тети Беллы – и приступить к исполнению обязанностей душеприказчицы покойной тети.
За салатом из креветок в любимом ресторане Битей Кэтлин приняла решение. Она ни в коем случае не останется в Бостоне и не будет продолжать работу в рекламной фирме бывшего мужа. Ей будет тяжело ежедневно встречаться со Спенсером. После развода она получила приличную сумму – Спенсер не поскупился. Она полетит в Вайоминг, уладит дела тети, а потом займется устройством новой жизни.
– Что-нибудь еще, мэм?
Вопрос официантки вернул Кэтлин на землю. Она взглянула на часы.
– Нет, только счет, пожалуйста. Мне пора.
Расплатившись, Кэтлин поднялась из-за столика и одернув жакет модного костюма цвета морской волны, приобретенного по случаю светского ленча Лиги юниоров, решительно направилась на посадку в самолет… Самолет, который унесет ее к новой жизни.
Двадцать шесть часов спустя Кэтлин ощутила себя заново родившейся. Ей столько удалось сделать за вчерашний день! Прибыв после полудня в Денвер, она остановилась в исторической гостинице «Браун Пэлас» и остаток дня провела в походе по магазинам, приобретая настоящую одежду Дикого Запада. Пообедав в гостиничном ресторане, она вернулась в свой номер и хорошенько выспалась. Впервые с момента подачи на развод сон ее был спокоен и глубок. На следующее утро Кэтлин села в самолет до Шайенна. Прилетев, тут же добралась на такси до местного отделения продажи «фордов» и потратила часть «разводных» денег на покупку автомобиля, соответствующего, по ее представлению, новому образу жизни. На грузовик!
Разумеется, это был не совсем грузовик. Это был «эксплорер»-внедорожник. Но продавец уверил ее, что он «может все, что и обычный грузовик». Улыбаясь во весь рот, Кэтлин выехала на дорогу. Около придорожного кафе она остановилась и через минуту наслаждалась, потягивая через пластмассовую трубочку колу из огромного стакана с крышечкой. Ветер из полуоткрытого окна трепал ее длинные темно-рыжие волосы. Что бы сказал Спенсер, увидев ее сейчас? Кэтлин громко рассмеялась, представив себе ужас на его лице. На протяжении трех с половиной лет она была идеальной светской женой. Каждая деталь ее одежды создавалась специально для нее. Ее украшения выбирались из «синклеровских фамильных». Прическу она делала в эксклюзивном бостонском салоне. Ее портреты появлялись на страницах светской хроники, фотографии их дома сверкали па развороте воскресного приложения, а списки гостей можно было считывать прямо из справочника «Кто есть кто».
Изменилось бы что-нибудь в их семейной жизни, если бы Кэтлин бросила свою карьеру? На мгновение она задумалась об этом, но тут же пожала плечами. Мать Спенсера возражала против того, что она презрительно именовала «работенкой Кэтлин». Ни одна из жен в их окружении никогда не работала. Это было просто не принято. Невежественные люди могли решить, будто бы Спенсер не способен обеспечить жену!..
Однако Кэтлин стойко сопротивлялась и победила. Она слишком долго и упорно работала, чтобы вот так запросто поставить крест на своей карьере только лишь потому, что вышла замуж за хозяина фирмы. К удивлению окружающих, Спенсер ее поддержал. Он сказал матери, что не возражает против того, чтобы Кэтлин продолжала работать в его фирме в качестве старшего сотрудника по маркетингу. Разумеется, с условием, что она тут же бросит работу, когда появятся дети.
Однако дети так и не появились. За все три с половиной года их супружества не было даже ложной тревоги по этому поводу. Кэтлин хотела ребенка, но этого не произошло. Когда же она предложила Спенсеру провериться им обоим у врача, Спенсер категорически запретил даже думать об этом. Если она в конце концов забеременеет, тем лучше. А если нет, это не важно. Но теперь Ардис ждала ребенка.
Усилием воли Кэтлин разжала пальцы, намертво вцепившиеся в руль. Она начинает новую жизнь. Глупо задумываться о прошлом. Вытащив наугад компакт-диск с музыкой кантри, из числа купленных в Шайенне, она сунула его в плеер. Раньше она никогда музыку кантри не слушала, но сейчас это казалось ей очень соответствующим обстановке. Она находилась в Вайоминге, а значит, надо слушать кантри.