Что было делать? Дэйн продолжал заниматься с миссис Беннинг, и отрывать его она не хотела. Кэтлин видела раньше, как Дэйн резко вздергивал удочку, и решила повторить го движение. Но ничего не произошло, а дергать сильнее Кэтлин не стала, чтобы не оборвать леску. Решив просто положить удочку на берег и подождать, пока вернется Дэйн, она нагнулась, но вдруг почувствовала сильный рывок. Кэтлин инстинктивно потянула удочку на себя. Неужели она действительно поймала рыбку? Она поднялась на ноги, подошла к краю воды, чтобы вглядеться в озеро и понять, что там происходит в глубине. Кэтлин как раз подняла ногу для очередного шага, когда сильнейший рывок бросил ее головой вперед в воду.
Глава 8
Дэйн почувствовал, что у него душа ушла в пятки. Сломя голову он бросился к тому месту, где Кэтлин свалилась в воду. Он ведь даже не знал, умеет ли она плавать. Ну почему он не спросил ее об этом? Но она уже встала и, фыркая и отряхиваясь, так и не выпустила из рук своей проклятой удочки. Когда Дэйн, торопливо скинув сапоги, поспешил по отмели, чтобы вытащить ее на сушу, она, смеясь, обернулась к нему.
– Я, кажется, подцепила одну из тех матерых рыбин, о которых ты мне рассказывал. Она так сильно меня тянула, что увлекла прямо в озеро!..
– А ты уверена, что твоя леска не зацепилась за что-нибудь? – Дэйн удивленно смотрел на нее. Казалось, нежданное купание вовсе не огорчило Кэтлин.
– Почти уверена. Ух! Вот опять потянуло!
– Ты права. У тебя на крючке что-то серьезное, – засмеялся Дэйн. Кэтлин насквозь промокла, и теперь ее очаровательная блузочка льнула к телу, обрисовывая все его изгибы так, что Дэйн боялся лишний раз взглянуть на нее. – Ну-ка, дай мне твою удочку.
Но Кэтлин так решительно затрясла головой, что мокрый конский хвостик рассыпался веером.
– Нет уж, ковбой! Я его заарканила, я его и вытащу на берег. Только скажи мне, что надо делать.
– Сматывай леску медленно-медленно. Держи ее ровно и напряженно, но не дергай. Ты глубоко всадила крючок?
Она довольно хихикнула:
– Разумеется… но это была чистая случайность. Я подумала, что он зацепился за ветку, и пару раз осторожно дернула. Кажется, это и называется «всадить крючок»?
– Именно так. – Дэйн увидел, что удилище резко согнулось дугой. – Не так быстро. Ты же не хочешь, чтобы леска лопнула? Дай рыбе немного оттянуть леску. Поводи ее.
– Как мне это сделать?
Дэйн встал у нее за спиной и положил свои ладони на ее руки. Кэтлин стояла почти на краю крутого обрыва дна, а на крючке у нее была мощная рыбина-боец. Если он не поможет ей, эта рыбина утащит ее на глубину.
Дэйн продолжал руководить движениями Кэтлин. Ладонями он ощущал, как трудно ей удерживать вырывающееся удилище. Да, несомненно, она поймала матерую рыбину.
– А теперь я должна снова сматывать леску? Медленно?
– Угу. Так и делай. А я просто придам тебе устойчивости. Если почувствуешь, что рыбина тянет слишком сильно, немного отпусти леску. – К удивлению Дэйна, Кэтлин ловко справлялась с выуживанием крупной рыбы. Он сосредоточился на том, чтобы направлять ее руки и удерживать удилище, стараясь не думать, как соблазнительно прижимается к нему ее тело. – Кстати, а плавать ты умеешь?
– Не поздно ли ты задаешь этот вопрос?
В голосе Кэтлин звучал смех, и Дэйн усмехнулся в ответ:
– Да уж. Так умеешь или нет?
– Умею. Мой тренер утверждал, что это отличное упражнение для мышц, и каждую субботу я плавала в бассейне.
– У вас был собственный бассейн?
Она кивнула:
– Два. Один – это грот с черным дном, но для упражнений он был слишком мал. Он скорее был декоративным. А второй позволял заниматься как следует. Ты, наверное, знаешь такие: узкий, длинный, с плоским дном?
– Угу. – Дэйн усмехнулся. Белла говорила, что ее племянница удачно вышла замуж. Бывший муж Кэтлин был, должно быть, очень богат.
– Жалеешь о нем? Она помотала головой:
– Нет. По крайней мере не так сильно, как ожидала. А много еще лески осталось выпускать?
– Достаточно. – Дэйн посмотрел на катушку и быстро прикинул длину. Было очевидно, что Кэтлин хочет сменить тему разговора, и он ее понимал. Он тоже не любил говорить о прошлой жизни. Белла была единственным человеком, которому он рассказал о Бет. – Полагаю, что у нее футов двадцать пять лески, хватит, чтобы наиграться. Попробуй чуточку подтянуть ее. Может быть, мы сумеем разглядеть, что там поймалось.
Кэтлин начала сматывать леску, подтягивая рыбу поближе, а затем вновь чуть отпустила, когда сопротивление возросло. В отличие от многих новичков, которых ему доводилось обучать, Кэтлин обладала природным чутьем, позволявшим ей понять, когда рыба готова взбунтоваться. Тогда она тут же ослабляла леску, чтобы рыба подумала, будто выигрывает борьбу. И она не торопилась. Это ведь процесс медленный. Однако постепенно количество намотанной на катушку лески возрастало.
– Скоро мы должны увидеть твою добычу. Ты хорошо справляешься, Кэтлин.
– Я наблюдала парочку рыболовных конкурсов.
– Тебя интересовала рыбная ловля? – изумился Дэйн.
– Вообще-то не очень. – Она продолжала крепко сжимать удилище, ни на секунду не ослабляя хватки. – Я занималась этим, лишь когда не могла заснуть. Что же еще можно делать в пять утра в воскресенье? Ну и, конечно, я просмотрела много учебных фильмов.
Дэйн понимающе кивнул. Он тоже так поступал в те долгие бессонные ночи после смерти Бет.
– А у тебя не возникало желания взять телефонную трубку и что-нибудь заказать?
– Нет, но я как-то чуть не позвонила по «горячей линии» в психологическую помощь.
– Неужели? – изумился Дэйн. Кэтлин не походила на женщин, способных позвонить незнакомому человеку, чтобы посоветоваться о личной жизни. Но один взгляд на ее лицо – она хитро усмехнулась – подсказал Дэйну, что она просто его разыгрывает. – И что же тебя остановило?
– Я решила, что единственное, чего этим достигну, вернее, что они мне гарантируют, это существенное увеличение счета за телефон. И кроме того… я вдруг поняла, что вовсе не хочу знать свое будущее. Как там? Показалась моя рыбка?
– Не-а. – Дэйн стал всматриваться в воду, внутренне приняв перемену темы: Кэтлин явно не хотела продолжать этот разговор. – Она еще на большой глубине, но… скоро… Вот она, Кэтлин! Прыгает!
– Вижу! Какая красавица!
По телу Кэтлин пробежала дрожь возбуждения, которая передалась Дэйну. Затем Кэтлин успокоилась и продолжала старательно вываживать свою рыбину. Так, в молчании, прошли долгие минуты. Наконец Кэтлин вздохнула:
– По-моему, она устала. Она еще тянет леску, но уже не так сильно, как раньше.
– Отлично, но сейчас будь настороже. Ты выводишь ее на поверхность, и она начнет биться всерьез. Помни, что ты ее враг, и она вовсе не желает быть пойманной.
– Ладно, – кивнула Кэтлин. – Не могу сказать, что виню ее за это. Я бы тоже не хотела оказаться на крючке.
Она продолжала сматывать леску, а Дэйн тем временем рассматривал ее саму. Потом он перевел взгляд на рыбу. Это был здоровенный окунь, фунтов на пятнадцать. Матерая мощная рыбина!
– Вот она, Кэтлин! Около десяти футов длиной… справа от нас! Видишь ее?
– Да! Она даже больше, чем я думала!
Дэйн повернулся и увидел, что все гости собрались поблизости на берегу, наблюдая, как Кэтлин справляется со своей добычей.
– Джейк, принеси мне сачок. Думаю, он понадобится для этой красотки.
– Он у меня наготове, босс.
Джейк прошлепал по мелководью, протягивая сачок. Он успел снять сапоги и закатать штанины. Дэйн одобрительно кивнул ему. Джейк приблизился.
– Отличная работа, мисс Брэдфорд. Мы все любуемся тем, как вы тут справляетесь.