— И где же ему тебя искать? — поинтересовался Холлидэй. — Ты поедешь в горы вместе с женой?
— Она мне больше не жена. Сделав несколько шагов назад, Итан взял деньги, которые протянул ему Холлидэй.
— Я еще не решил, что буду делать, но точно знаю, что не буду работать у вас. Я могу отправиться вместе с Элли на ее участок, и, хотя она мне не жена, я все равно беспокоюсь о ней. Если она решила искать золото, я могу вас уверить, все старания отговорить ее от этой затеи будут не более успешны, чем попытки расколоть камень палкой.
Холлидэй нахмурился:
— Итан, чтобы она тебе ни говорила, все было совсем не так ужасно. Я поехал к ней и предложил ей целых три тысячи долларов. Я сделал это потому, что беспокоился за ее безопасность. Женщине просто нельзя находиться там одной, наедине со стихией и дикими зверями, не говоря уже о тысячах мужчин, изголодавшихся без женщин. Это слишком опасно. Мне казалось, я делаю ей одолжение. Если ты на самом деле переживаешь за нее, уговори ее продать участок. Передай ей, что мое предложение остается в силе. — Холлидэй вышел из-за стола и протянул Итану руку.
Итан сунул деньги в карман штанов.
— Не могу понять, почему я не верю вам, Холлидэй. — Он не пожал руку, и Холлидэю пришлось в конце концов ее опустить. В его темных глазах загорелся недобрый огонек.
Итан понял, что сейчас перед ним настоящий Рой Холлидэй, который вполне мог убить Джона Себастьяна, чтобы завладеть участком. Однако он не ожидал, что столкнется с такой женщиной, как Элли Миллс. Мысль о том, что Элли приходится бороться с такими людьми, как Холлидэй и Вэйн Трэпп, заставила Итана утвердиться в своем намерении защищать ее. — Я благодарен вам за то, что вы предложили мне работу и хорошо платили за нее.
Холлидэй криво усмехнулся:
— Ты хороший парень, Темпл. Ты мог бы далеко пойти, если бы остался у меня. Я уже думал о твоем повышении, но ты сам так решил, поэтому не проси меня потом опять взять тебя на работу.
— Держитесь подальше от Элли и ее участка. — предупредил Итан, — иначе обоим вам не придется об этом рассказывать. — С этими словами он повернулся и вышел.
Глава 24
— Боюсь, что нам придется есть одни бобы и лепешки, — сказала Элли. Они приближались к ее участку, утомленные подъемом в горы, занявшим целый день.
— Это все равно лучше того, чем кормят в армии, — ответил Итан. — Ты будешь готовить сама, или нам придется заниматься этим по очереди?
— Ты займешься самой тяжелой работой, будешь ковырять эту чертову гору, а я готовить.
— Тебе незачем брать все это на себя, я тоже умею готовить.
Наконец их взору предстала ее лачуга.
— Ну вот мы и дома, — сказала она Итану. Элли нырнула под сосны, потом перебралась через ручей и оказалась на просеке, ведущей к ее жалкой избушке. — Самый лучший пансион на этом склоне горы, — пошутила она. — Беда только в том, что нам придется попадать в него через окно.
Оглядевшись, Итан сразу заметил то место слева от домика, где Элли пробовала врубиться в камень. — Результаты были более чем скромными. Впрочем, это естественно. Такой труд легким не назовешь даже для мужчины. Он улыбнулся, представив, как она долбила этот камень, сжимая в своих маленьких руках тяжелую кирку. Он понял, что ему так нравилось в ней — ее упрямство и решимость добиваться своего, чего бы ей это ни стоило.
Хижина имела настолько жалкий вид, что Итан просто не мог себе представить, как Элли собиралась прожить здесь зиму. На двери он увидел следы когтей гризли. Сама дверь была заколочена, потому что Элли не смогла бы се починить. Итан представил, как она стреляла в Вэйна Трэппа! Какой же храбростью и невероятной силой духа обладает эта молоденькая хрупкая женщина, если решилась на такой отчаянный поступок! Да, несмотря на ту боль, которую она ему причинила, он, наверное, всегда будет восхищаться ею.
Элли привязала двух мулов, которых Итан купил в городе, к столбу крыльца.
— Сейчас я покажу тебе мои владения, — сказала Элли, подходя к нему. — Заходи, полюбуйся. Она поднялась на крыльцо и, посмотрев в окно, нырнула в него.
Привязав лошадь, Итан последовал за ней. Из-за своего высокого роста ему не так-то просто было протиснуться в маленькое окошко.
— Для начала мне придется починить эту проклятую дверь, — с деланным недовольством заявил он. Оказавшись внутри, он выпрямился и взглянул на Элли, стоявшую возле пузатой печки.
— Тебе здесь нравится? — спросила она с заискивающей улыбкой.
Итан осмотрел жалкую лачугу. Через щели между досками пробивался свет, значит, зимой здесь будет просто адский холод. Пол прогибался под тяжестью шагов, а в углу стояла лужа, оставшаяся, вероятно, после недавнего дождя. В противоположном углу примостилась самодельная кровать, из-под которой тут же выбежала небольшая крыса и стремглав скользнула в дыру между досками стены.
— Сначала они пугали меня, — объяснила Элли, — но очень скоро я так устала от одиночества, что уже не возражала против их общества.
— Здесь оказалось намного хуже, чем я думал, — со вздохом сказал Итан. — Неужели ты на самом деле прожила целых три месяца в этой дырявой халупе вместе с крысами? — Он посмотрел в ее ясные синие глаза.
Элли пожала плечами:
— Это все же лучше, чем если бы у меня вообще не было никакого убежища.
Итан слегка нахмурился:
— Уж лучше жить в палатке.
— Возможно. Только в палатке не спрячешься от медведя.
— Это ты верно заметила. — Они не отрываясь смотрели друг другу в глаза, очевидно, оба подумав о том, как проведут эту ночь.
Итан отвернулся и отошел, чтобы получше осмотреть дверь. Элли подумала, что с появлением Итана, с его габаритами, в домике стало совсем тесно, но зато хорошо и надежно. Возможно, он больше не любил ее, но все равно продолжал заботиться о ней.
Итан повернулся, почувствовав прилив тепла от ее близости. Она сняла шляпу, и теперь ее лицо вновь обрамляли эти роскошные рыжие волосы. Итан быстро отодвинулся от нее.
— Сегодня уже слишком поздно начинать какую-либо работу, к тому же я здорово устал, так что я лучше займусь дверью, а ты разгрузи мулов. Им нужно отдохнуть. — С этими словами он выбрался из окна.
Элли вылезла вслед за ним.
— Здесь только одно уединенное место, вон за теми деревьями. — Она указала на несколько низкорослых сосен рядом с домиком. — Боюсь, что мне придется носить для мытья воду из ручья. Она в нем чистая. К сожалению, я могу мыть там только руки, хотя с удовольствием бы и купалась, если бы не боялась, что кто-то может увидеть меня.
Итан представил, как обнаженная Элли плещется в ручье, распустив рыжие волосы по молочно-белым плечам и тугим высоким грудям, и по его телу пробежала дрожь.
— Может, я найду где-нибудь жестяное корыто, когда поеду в город, правда, притащить его сюда будет не так-то просто, но оно наверняка пригодится нам зимой. — Он уже знал, что не переживет этой зимы, не забравшись к Элли в постель. Ей самой наверняка хотелось сейчас мужчину.
Интересно, как долго продлятся их чисто дружеские отношения? Мужчине ничего не стоило переступить их, а женщине, да еще такой непростой, как Элли? Однако ему не хотелось, чтобы между ними все произошло именно так.
— Сегодня я постелю себе на полу, — сказал он, — когда ночи станут теплее, я вообще могу спать на воздухе.
— Не знаю, разумно ли это будет. В доме на тебя в крайнем случае могут забраться только крысы, а на улице кто-нибудь посерьезнее.
Итан рассмеялся.
— Я проспал под звездами большую часть ночей в своей жизни. Не забывай, я наполовину индеец. — улыбка сразу сошла с его лица. Как она могла об этом забыть?
Элли промолчала, испугавшись, что он может не правильно понять ее ответ. Она продолжала разгружать мулов, а Итан чинить дверь. Потом Элли развела костер и стала готовить ужин. Она нарезала несколько картофелин и положила их на сковородку с жиром от бекона. Никогда еще, не считая той ночи в Гатри, Элли не чувствовала себя такой счастливой. Интересно, вспоминал ли Итан ту ночь? Она посмотрела в сторону домика, где он возился с дверью. Солнце уже опускалось за гору. Скоро станет совсем темно. Откуда-то, с другого склона, послышался раскат грома.