Итан огляделся. Судя по всему, эта пещера находилась на территории участка Элли. Он пригнулся и вошел в нее, пожалев о том, что не захватил фонарь.
Но солнечный свет падал прямо на вход, и Итан разглядел узкий коридор, уходивший вглубь футов на двенадцать. Высота этой норы позволяла ему выпрямиться, так что человек среднего роста вполне мог в ней работать. Итан вытянул руку и ощупал потолок и стены пещеры. Камень оказался довольно мягким и его легко можно было ломать. Тому, кто вырыл эту пещеру, вероятно, потребовалось на это всего несколько недель.
Джон Себастьян? Итан стал мысленно перебирать возможные варианты. Рою Холлидэю очень хотелось прибрать к рукам этот участок. Почему? Может, ответ на этот вопрос таился именно здесь? Кто-то пытался замаскировать вход в пещеру. Себастьян? Или тот, кто убил его?
Сердце Итана учащенно забилось в предвкушении разгадки. Он достал из маленького кармана, нашитого на рукав его замшевой рубашки, спичку и чиркнул о камень. Вытянув вперед руку со спичкой, он сделал несколько шагов в глубь пещеры. В ее пламени что-то заблестело.
— Господи, — прошептал он. Догорев, спичка обожгла ему пальцы, он бросил ее под ноги и торопливо зажег другую. Он стоял перед жилой шириной примерно около четырех футов, состоявшей, казалось, только из чистого золота. Итан сделал еще шаг вперед, вытащив из ножен свой охотничий нож. Вторая спичка тоже сгорела, и он, чиркнув новую, начал быстро царапать жилу ножом. Большой кусок породы легко отвалился и упал к его ногам. Итан подобрал его и поспешил к выходу, чтобы рассмотреть на свету.
Опустившись на большой валун, торчащий из земли у входа в пещеру, он стал ковырять кусок породы ножом. Самородок состоял практически из чистого золота. Совершенно очевидно, что в пещере залегала богатая золотоносная жила, и одному Богу было известно, что еще можно было там найти, если копать дальше.
Итан крепко сжал камень, перебирая в уме возможные варианты предстоящих событий. Сообщил ли Джон Себастьян о своей находке? Знает ли о ней Рой Холлидэй? Не потому ли убили Себастьяна? Может, Холлидэй, узнав, что совладелицей участка является женщина, решил, что ему легко удастся уговорить ее продать его после того, как он уберет работающего на нем старателя.
Но если Себастьян сообщил о находке, о ней должна была узнать и Элли. Если об этом стало известно Рою Холлидэю, значит Себастьян все-таки успел рассказать кому-то о том, что нашел. Может, лаборанту? Видно, Холлидэй хорошо заплатил ему, чтобы тот держал язык за зубами. Черт побери, похоже он купил весь город!
Итан разжал пальцы и вновь стал внимательно рассматривать самородок. Он представил, что будет с Элли, когда она увидит его и поймет, что ее мечта осуществилась…
Он тяжело вздохнул. Если он расскажет ей о своей находке, то потеряет ее, но если сохранит это в тайне до тех пор, пока она не продет участок, Элли никогда не узнает об этом. Он увезет ее в Вайоминг, она станет его женой и матерью его детей. Но имел ли он право скрывать от нее? Мог ли он поступить так, чтобы ее мечта никогда не осуществилась, даже если после этого она уйдет от него в тот мир, в котором ему никогда не найдется места?
Словом, есть над чем подумать. По крайней мере, он должен сначала съездить в город и хорошенько потрясти Ллойда Ханта, узнать, что ему известно обо всем этом. Итану тяжело было думать о том, что эта находка, если о ней узнает Элли, может в корне изменить их жизнь. Однако мысль о том, что люди, подобные Рою Холлидэю, хотели обманом отобрать у нее то, что ей по праву принадлежало, вызывало у него законный гнев! Он вновь посмотрел на самородок, и его сердце сжалось от боли. Как ему следовало поступить?
Поднявшись с камня, Итан подошел к пещере и, размахнувшись, швырнул туда самородок. Конечно, этот скотина Холлидэй все знает. Иначе почему ему так хочется прибрать к рукам этот участок. Он заплатил Ллойду Ханту, чтобы тот молчал о находке, а потом приказал убить Джона Себастьяна и замаскировать пещеру в надежде, что Элли ее не найдет и согласится продать свой “бесполезный” участок.
Видно, так все и было. Но беда в том, что он ничего не сможет доказать, если не расскажет Элли о своей находке. Сейчас Рой Холлидэй, наверное, сидит в Криппл-Крике и переживает, как бы ату пещеру чего доброго не обнаружили, а это значит, что над Элли нависла опасность. Холлидэй не остановится ни перед чем.
Итан выбрался из пещеры и стал складывать в кучу камни, закрывавшие вход. Прежде, чем он решит, что делать, ему лучше оставить все в том виде, как было.
Он провозился почти два часа. Покончив с этим, Итан вернулся к тому месту, где оставил тушу, закинул ее за спину и стал спускаться вниз, размышляя, сколько денег могла принести эта золотая жила. Миллионы? Зачем они, если из-за них он мог потерять Элли.
Элли мешала картофель и морковь в котле над костром. Спускались сумерки, и она уже начала беспокоиться, что могло случиться с Итаном. Она слышала выстрел в горах, но с тех пор прошло уже не меньше трех часов. Элли представила, что Итан может больше никогда не вернуться, и ей стало страшно. Она однажды уже теряла его, но тогда все было не так. Теперь она не сомневалась, что любит его, и ей очень хотелось, чтобы он наконец поверил в это. В течение этих трех месяцев, проведенных вместе с ним, она с каждым днем все больше склонялась к тому, чтобы уехать с Итаном и помочь ему осуществить его мечту.
Кроме того, Элли подозревала, что забеременела, и тогда им все равно придется уехать.
Она подняла голову и стала всматриваться. Увидев Итана, она с облегчением вздохнула:
— Я уже начала волноваться. Где ты так долго Пропадал?
— Я выслеживал лося в горах, — соврал он, — долго за ним гонялся, Но он так и не подпустил меня на выстрел. — Итан бросил на землю антилопу.
Элли заметила беспокойство в его темных глазах, казалось, он был на что-то зол. Он выглядел усталым, а одежда и руки были перепачканы землей.
— Боже мой, ты что, ползал там на четвереньках?! — воскликнула она.
— Я было попробовал проползти по крутой гряде, чтобы подобраться к нему с другой стороны, но этот чертов зверь все равно меня обхитрил.
Элли показалось странным, что такой охотник, как Итан, не мог подстрелить этого крупного зверя.
— В другой раз тебе повезет больше, — успокоила она его.
Итан снял кожаную шляпу и отложил винтовку.
— Этого лося хватило бы почти на всю зиму. “Может, нам вообще не понадобится столько мяса, если мы не будем здесь зимовать”. Почему она не могла заставить себя сказать эти слова вслух? Элли поежилась и плотнее запахнула кофту. Она наполнила тарелку картофелем и морковью и протянула Итану..
— Теперь по крайней мере я смогу к овощам добавлять мясо, — заметила она, протягивая Итану тарелку. Она перехватила его взгляд, и ей стало не по себе.
— Итан, что-то случилось?
— Нет, Элли, все в порядке. Просто я расстроился, что мне не удалось подстрелить этого лося.
Итан отставил тарелку, и Элли заметила, что он почти не притронулся к еде. Что-то было не так, но у него и раньше иногда портилось настроение и он подолгу молчал. Элли считала это чисто национальной чертой. Она занялась посудой, а Итан начал потрошить антилопу, подвесив ее на дереве. Закончив, он повесил тушу еще выше, чтобы до нее не добрались волки.
— За ночь она не испортится, если из нее вытащишь потроха, — объяснил он. — Утром я ее обдеру и разрублю на куски, чтобы закоптить. Я покажу тебе, как нужно скоблить шкуру изнутри, чтобы потом высушить на солнце. Не стоит выбрасывать ее, она может пригодиться.
Элли вымыла в ручье посуду, отнесла ее в дом и приготовилась лечь в постель. Они оба обычно ложились сразу после захода солнца, чтобы подняться с первыми проблесками солнца и начать новый длинный трудовой день. Она ждала Итана, но он пришел не сразу. Элли зажгла фонарь и взяла маленький томик Шекспира, который из любопытства купила в Денвере, открыла его и попыталась читать. Но очень скоро поняла, что мало смыслит в изящной словесности. Возможно, она бы в конце концов разобралась, если бы сосредоточилась только на чтении. Однако сейчас все ее мысли были заняты Итаном. Очень уж странным выглядел он, когда вернулся. Неужели неудача на охоте так подействовала на него?