Выбрать главу

— Ваша Светлость, я не знала о наследнике, ничего не знала, честно, — фея испуганно переводила взгляд с Герцогини на кхарба и не понимала, что можно предпринять.

— То есть ты притащила в Альстормерию кхарба, представляющего для нас потенциальную опасность, не из соображений дипломатической выгоды? Какую же тогда цель преследовала придворная фрейлина, отправленная наладить экономические связи с Алгаром? — спросила Мелания, сохраняя спокойный тон.

Лишь приподнятая бровь слегка выдавала её возмущение. Каптум тоже старался не показывать своё волнение, но, задумавшись, согнул нож пополам одной рукой.

— Ему некуда было идти. Подумала, что мой дом мог бы стать домом и для него, — фея говорила сбивчиво, боясь поднять глаза, и не заметила, как Герцогиня сделала знак рукой. За её спиной появились два стража и положили тяжёлые руки в железных перчатках на плечи. Девушка вздрогнула, но даже не попыталась вырваться.

— Ты обвиняешься в измене, сговоре с кхарбами и подготовке переворота. Приговором станет публичное отрезание крыльев и заточение в подземелье крепости. Есть, что сказать в своё оправдание? — спросила Мелания, а сама в этот момент наблюдала за реакцией Каптума, который так и стоял обездвиженный, со смесью ярости и непонимания на лице. Ни книги, ни учителя не готовили его к таким ситуациям.

— Каптум, прости, — выдавила фея сквозь слёзы. Кхарб дёрнулся от этих слов. Согнутый нож воткнулся в стол.

— Уведите, — скомандовала Герцогиня.

— Только попробуйте, — сказал Каптум, ударив по столу.

Последний этого не пережил и с треском рухнул вслед за табуреткой. Стражи обнажили оружие, приготовившись к атаке. Герцогиня в ответ на этот жест лишь расхохоталась и подошла ближе к кхарбу.

— А с тобой, дорогой гость, у меня будет другой разговор. Я вижу, фрейлина пришлась по сердцу, но есть маленькая проблема. Мы посылали её за сокровищами Алгара, а видишь ли ты их здесь? — с этими словами Мелания вопросительно обвела рукой пустую часть зала.

— А какое отношение это имеет к происходящему?

— Так вот, не видишь. А это неправильно. Мы с тобой договоримся так: езжай-ка ты в Алгар, добудь мне любым способом сундука три, а лучше четыре, драгоценных камней, и я отпущу твою ненаглядную в целости и сохранности на все четыре стороны. Я тебе и Лягоса дам, на нём вмиг домчишь. Ну что, по рукам? — Герцогиня доброжелательно улыбнулась.

— Не обманете? — Каптум недоверчиво перевёл взгляд на фею, но та уже совсем поникла в руках стражников и только тихо плакала.

— А зачем? Мне эта фрейлина не нужна, а вот камушки очень пригодятся. Алгар-то от четырёх сундуков не обнищает. Ну что, согласен?

— Будь по-Вашему, — ответил кхарб и вышел не прощаясь.

За спиной послышались разговоры на повышенных тонах, но в их суть он не стал вникать и просто решительно двинулся к предложенному средству передвижения.

Лягос оказался гигантским зайцем с уже прикреплёнными по бокам от спины с пустыми сундуками. Мелании пришлось выделить для Каптума фею-стража, который помог бы с ориентированием на местности и довёз до Алгара. Дорога была неблизкой, но, понимая, ради кого он это делает, герой позволил себе лишь одну длинную остановку со сном и отдыхом непосредственно перед прибытием в королевство, чтобы набраться сил и продумать план, как добыть сокровища. Изгнанный, он мог проникнуть в родные земли, только снова бросив вызов отцу. Силы были неравные, но если была хоть какая-то возможность помочь его фее, то упускать её было никак нельзя.

Вся королевская знать была взволнована возвращением «Тёмного сына».

— Что изменилось, раз ты захотел сразиться? — встретил его вопросом отец.

— Теперь есть, ради кого, — ответил Каптум.

— Тогда я принимаю бой, — сказал Король Алгара. Он узнал в сыне взгляд молодого себя, готового на всё ради любви. Возможно, именно теперь у него появился первый достойный противник. — Разрешишь твоей матери не присутствовала? — спросил отец как-то по-семейному.

— Да, конечно. Тоже думаю, что ей там не место, — с облегчением сказал Каптум. Они пожали друг другу руки.

Амфитеатр шумел пуще прежнего. Собрались все кхарбы, жаждущие кровавого зрелища. И сегодня их желание исполнится. С трибун доносились выкрики то ли поддержки, то ли проклятий. Некоторые же изначально не занимали ничьей стороны, а лишь собирались поздравить победителя, кем бы он не оказался.

Вот на противников надели браслеты, блокирующие магию. Казалось бы, вокруг всё по-прежнему, но эта битва должна была стать другой. Изменился сам Каптум. Варианта проиграть для него не существовало: ведь тогда он никогда больше не увидит свою фею. Но самое страшное — она останется сидеть без крыльев в каком-то сыром подвале до самой смерти. Он должен победить.