Выбрать главу

Перевод с английского языка – Ushwood

Бета-редактирование – Danholm

Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено

 

Пролог

Я вообще не должен был встречаться с «О». Я абсолютно ординарный человек, который даже свои собственные желания выполнить не может, не то что чьи-то еще.

Сверхъестественное существо, стоящее передо мной, интересуется лишь Кадзу. В его (или ее?) глазах я просто человек, близкий к Кадзу. Я смог заполучить эту силу лишь потому, что он (она) пытается вмешиваться в жизнь Кадзу, влияя на то, что его окружает.

За «шкатулку», которая мне так случайно досталась, я цепляюсь, как нищий, жадно роющийся в мусорном контейнере в надежде найти хоть какую-то еду и не умереть с голоду.

И все же я решил положиться на эту «шкатулку».

«О» смотрит на меня с чарующей улыбкой на лице.

– «О», я кое-чего не могу понять. Я согласен, Кадзу особенный. Я понимаю, почему ты хочешь за ним наблюдать. Но я никак не пойму, зачем высшему существу столько думать об одном человеке.

– А почему тебя это удивляет?

– Ну, твои действия мне кажутся странными для столь могущественного создания. Когда ты выделяешь Кадзу из толпы, следишь за ним, открываешь ему свои намерения, ты тем самым опускаешься до уровня обычного человека.

– И что, здесь есть какие-то проблемы? Поклонение меня не волнует, так что меня вполне устраивает, если я могу воздействовать на Кадзуки-куна таким образом. И вообще, уже потому, что я появился перед тобой и мы так общаемся, я неизбежно теряю часть своей отдаленности от человеческой сути.

– Что ты имеешь в виду?

– Если бы я желал остаться трансцендентным, я мог бы с легкостью применять свою силу, не произнося ни единого слова. В конце концов, уже то, что я озвучиваю мои резоны и намерения, приближает меня к вам. С каждым произнесенным мной словом я становлюсь ближе к нормальному миру.

Дав мне такое объяснение, «О» затем мягко спрашивает:

– Интересно: быть может, ты хотел бы, чтобы я был сверхъестественным? Быть может, ты боишься, что твоя «шкатулка» потеряет силу, если существо, давшее тебе ее, окажется дешевкой? Если так – прости, но я не то, чего ты ищешь.

– Тогда что ты? Если ты не бог, то чем еще ты можешь быть?

Ни мгновения не раздумывая, «О» сообщает мне, что он (она) такое:

– Направление, называемое «О».

Совершенно не понимаю этого прямого ответа.

– Направление? Ты о чем?

– Ты общаешься лишь с малой частью всего моего существа. «О» – это лишь доля громадного создания, которое есть я.

От такого внезапного заявления, что «О» – вовсе не «О», я малость в шоке.

– …Следует ли это так понимать, что ты что-то вроде рук и ног при человеческом теле?

– Не вполне. Хм… возьмем, к примеру, большой бассейн. Предположим, вода – это «я». Теперь возьми чашку и набери в нее воды. Это «О». Вот эта чашка, которая придает мне форму, – это и есть направление, называемое «О».

– Что ты подразумеваешь под направлением?

– Будучи гигантским существом, я сам по себе не обладаю волей. Ну, строго говоря, обладаю, но ты разницы не заметишь. Следовательно, у меня изначально не было вектора. Но как только часть существа взяла имя «О», эта часть приобрела и особое значение. Вполне естественно, что она создала «направление».

– Значит, это «направление» и заставляет тебя возиться с Кадзу?

– Именно так. Я знал, что ты быстро схватываешь.

Это была вовсе не похвала – «О» явно смеялся надо мной.

А «О» тем временем продолжает издеваться:

– Но именно потому, что ты быстро схватываешь, тебе не удастся овладеть «шкатулкой».

Я закусил губу. Я знаю свои недостатки, но, когда «О» так бесцеремонно меня в них тычет, это трудновато проглотить.

– Ты не в состоянии воспринимать «шкатулку» как она есть, как «шкатулку». Чтобы сделать из нее что-то понятное тебе, ты искажаешь ее, пропуская через собственные фильтры. То, что, по твоему мнению, есть «шкатулка», – на самом деле нечто совершенно иное. А, и еще! Ты, похоже, считаешь, что ты мне совсем неинтересен, но ты ошибаешься. В отличие от Кадзуки-куна, который обладает способностью в полной мере овладеть «шкатулкой», ты к этому неспособен до крайности. В каком-то смысле это делает и тебя весьма интересным.