Выбрать главу

Глава XI

В Остине к ним присоединился Хэнк Вебер, и дилижанс покатил дальше: Вебер правил, а Бэрк отсыпался внутри. Прогрохотал гром, дождь хлестал по дилижансу и совершенно размыл дорогу, но им удалось найти объезд. Все это время Матт Кобэрн ехал наверху, на козлах, находя короткие минуты для сна во время остановок, но всегда оставаясь настороже.

Они доехали до Карсон-сити и доставили золото. Медж Хили вышла из дилижанса, Пайк Сайдс стоял рядом.

- Матт, - сказала она. - Можно я поеду обратно с вами?

Он посмотрел на нее покрасневшими и уставшими глазами.

- Вы знаете, что можно. А если у вас появятся неприятности, посылайте за мной.

- Я сам справлюсь с любыми неприятностями, - вмешался Пайк. - Ей больше никого не надо.

- Предложение остается в силе, - ответил Матт.

- Я буду помнить, - сказала Медж. Взгляд ее становился мягче, когда она смотрела на него. - Спасибо, Матт. У меня не так уж много друзей.

- У вас будут друзья. Вы оказались верны старику, тому, кто привез обратно документы. Верность завоевывает друзей, Медж.

Он одиноко стоял на улице и смотрел ей вслед. Подошел Такер Долан.

- Я остался без работы, - с иронией сказал он. - Им не понравилось, как я все это провернул.

- Им надо попробовать самим, - сказал Матт. - Ты слышал о том, что они нанимают ганфайтеров?

Долан быстро взглянул на него.

- Это сулит неприятности, Матт, и крупные. Они отказались от меня. Похоже, я им не подошел, о они наняли Кендрика и еще кое-кого. По-моему, у них человек пятнадцать крутых парней.

- Ты знаешь, что они замышляют?

- Нет... они ничего не говорят. Единственное, что я знаю - все это из-за Медж Хили. Ты знал, что она замешана в торговле рудниками?

- По самые ушки - красивые, надо сказать.

- Тогда ей лучше выбираться. Они съедят ее живьем.

- Я бы на это не поставил ни цента, и тебе не советую. - Матт твердо посмотрел на Долана. - Ты едешь назад в Конфьюжен? Если да, то обожди несколько дней. Мне может понадобиться крепкий парень, который умеет себя вести в переделках и не лезет попусту на рожон.

Матт проспал половину оставшегося дня и почти всю ночь. Когда на рассвете он проснулся, в городе было тихо. Неожиданно послышался легкий стук в дверь.

Он открыл дверь и обнаружил за порогом Медж Хили. Она быстро вошла.

- Надень штаны, Матт. В этих кальсонах ты похож на дьявола.

- Я не ждал леди.

- Спасибо за комплимент. Я стараюсь быть леди, но у меня не всегда получается. Матт, мне надо обратно в Конфьюжен. Мне надо выехать тотчас и добраться как можно быстрей.

- Мы не собирались сбегать, - сказал Матт. - Мы же не собирались, помните?

- Так надо, Матт. Положение ухудшилось и может стать еще хуже.

Он коротко рассказал ей то, что узнал от Харри Мидоуза и Такера Долана. Она слушала молча. Через некоторое время она отошла к окну, пока он наспех умылся, причесался и надел рубашку.

- Не знала, что дело зашло так далеко, Матт. Ты один из немногих друзей, которые есть у меня. Матт, шахта "Сокровищница" принадлежит мне, кроме нескольких других богатых участков. "Уиллард и Кингсбери" начали действовать. Они купили у Большого Томпсона шахту "Бальзак".

- Я думал, что это шахта Френча Безана.

- Разве такая мелочь остановит Томпсона? Он затеял драку с Френчи и убил его.

- Ну и что?

- Они утверждают, что моя "Сокровищница" находится на жиле "Бальзака".

- Пайк все еще с вами?

- Да.

Он нацепил оружейный пояс.

- Ладно, Медж. Пошли поднимать Бэрка с Вебером.

Она посмотрела на него.

- Они готовы и ждут с лошадьми. Я была уверена в вашей помощи и послала Пайка разбудить их.

Когда Матт подошел с ружьем в руке, лошади были запряжены. Он помог Медж усесться. Пайк Сайдс вышел из сарая и вместе с Вебером мел рядом с Медж. Матт вспрыгнул на козлы, а Бэрк щелкнул кнутом. Дилижанс дернулся и покатился по сухой балке, потом на склоне холма они повернули в сторону временной конторы "Уэллз Фарго".

В Остине они взяли нового пассажира. Горный инженер Джеймс Хойт работал в Денвере и время от времени выполнял поручения некоторых нью-йоркских финансовых компаний. Несколько леи назад он видел спектакли Медж Хили, но не узнал ее в молодой женщине, сидящей напротив. Она, однако, узнала его сразу и, будучи знакома с шахтерскими сплетнями, знала, чем он занимается.

- Вам часто приходится путешествовать на Запад? - застенчиво спросила она.

- О да! Компания посылает меня обследовать шахты, которые собирается приобрести или инвестировать.

- Я мало знаю о Конфьюжен, - сказала она. - Это не город-однодневка, то есть я хочу спросить, какие у него перспективы? Рудники там богатые?

- Некоторые очень богатые. Образцы руд, которые я видел, показывают очень высокое содержание золота.

Она мягко перевела разговор на его работу, снова и снова возвращаясь к Конфьюжен. Наконец, он сказал: - Я не пробуду там очень долго. Может быть, мы прокатимся, я покажу вам окрестности и, если вас заинтересует горное дело, объясню кое-что из геологии.

- Прекрасно!

Пайк Сайдс смотрел в окно, но теперь он повернул голову и поглядел на нее, удивленный ее игрой в наивность.

- Вы едете обследовать только одну шахту? - спросила она. - Я слышала, там есть одна очень богатая, по-моему, она называется "Находка". - Она помолчала. - Вы в самом деле едете покупать шахту?

- Вообще-то, - сказал Хойт, - я могу купить или вложить в нее деньги. У меня есть полномочия. - И он похлопал по карману.

Хойт понимал, что открывает слишком многое, но Пайк был явно всего лишь бродягой-ганменом, а эта девушка - почти ребенок - так заинтересовалась! Не геологией, естественно, а им. Он немного покрасовался перед Медж знанием горного дела, рудников, креплением шахт, залежей руды, а Медж слушала с широко раскрытыми глазами.

- Обожаю, когда мужчины рассказывают о делах, в которых так хорошо разбираются, - сказала она. - Можно так много узнать! И еще я обожаю слушать названия рудников! Интересно, как их придумывают?

Дорога от Остина до Конфьюжен была длинной и пыльной, и Пайк Сайдс скоро заснул. Хойт продолжал разговаривать с прекрасной спутницей - ее близость подталкивала его к откровенности. В числе других вещей он посоветовал ей поменьше выходить на улицу в Конфьюжен: возможно, там скоро начнутся перестрелки. Кажется, возникли споры по поводу принадлежности некоторых участков. Он как раз и ехал их проверять.

И снова Медж заговорила о названиях шахт, и Хойт упомянул "Сокровищницу".

- Между прочим, - сказал он, - если содержание металла в породе окажется высоким, мы, скорее всего, выкупим ее у новых владельцев.

- Значит, вы недолго будете у нас?

- Посмотрим. Я буду жить на ранчо. У меня там знакомая, зовут ее Лори Шеннон. Вы слышали о ней?

- Имя знакомое.

Хойт приободрился. Он точно знал, что Шеннон жила на ранчо и не имела никакого отношения к шахтам или золотодобыче.

Когда дилижанс остановился перед конторой "Уэллз Фарго" в Конфьюжен, навстречу вышел Ньютон Клайд. Первым спрыгнул Матт Кобэрн, за ним - Пайк Сайдс. Хойт помог выйти Медж.

- Кстати, - сказал он, - я даже не знаю, как вас зовут.

Она улыбнулась ему.

- Хили, - мягко сказала она. - Медж Хили.

Лицо его вытянулось. Он слышал о Медж Хили, но представлял ее старше, тверже и совсем некрасивой. Он смутно припомнил, что имя Медж Хили связано с несколькими шахтерскими городами. Он думал...

- Понятно, - с сомнением произнес он.

Она опять широко улыбнулась ему.

- Надеюсь на это, мистер Хойт: это сэкономит вам и вашей фирме кучу денег и избавит от массы неприятностей. "Сокровищница" не принадлежит "Уилларду и Кингсбери" и никогда не будет принадлежать.

Медж резко повернулась и сопровождаемая усмехающимся Пайком зашагала по улице, а Хойту оставалось только смотреть ей вслед.

- Это... Это Медж Хили? У нее же еще молоко на губах не обсохло!