— Эту стену уже давным-давно снести собираются.
— Зачем?
— Опасно. Я вот, например, не разрешаю ей играть поблизости.
Он пошарил рукой сзади и, не найдя никого, обернулся. Девочка бегала среди развалин, перепрыгивая с камня на камень.
— Туда лазил кто-нибудь?
— Что-то я не слыхал об этом.
— На спор, я бы мог залезть.
— Только этого никогда не будет.
— Если б я тут жил, я бы достал птенца и стал его обучать.
— Неужто?
Уловив сомнение в его голосе, Билли взглянул на фермера.
— А что, их можно обучать.
— И как же ты это сделаешь?
Билли выдержал взгляд фермера и отвернулся, покусывая нижнюю губу. С минуту он сосредоточенно разглядывал свои кеды, потом быстро поднял голову.
— А вы знаете?
— Я нет, да и вряд ли много есть таких знатоков.
— А где про это можно узнать?
— Вот почему я и не подпускаю сюда никого. Если не знаешь, как их содержать, то и трогать не нужно.
— А вы знаете кого-нибудь, кто держал у себя сокола?
— Один-два моих знакомых держали, но только в конце концов непременно отпускали на волю, потому что справиться с ними не могли. Они, похоже, не приручаются, как другие птицы.
— А где бы я про это мог узнать?
— Не знаю. Из книг, наверно. Есть ведь, наверно, какие-то книги про соколов.
— Может, в библиотеке есть что-нибудь?
— В городской библиотеке должно быть. У них там книги про все на свете.
— Все, иду туда. До свиданья!
Билли побежал обратно через поле — той же дорогой.
— Эй?
— Что?
— Через ворота иди! Ты мне стену обвалишь, если будешь тут все время лазить!
Билли повернулся и побежал вдоль стены.
— Тетенька, у вас есть что-нибудь про соколов?
Девушка, раскладывавшая на лотке цветные билетики, подняла голову из-за стойки.
— Про соколов?
— Мне нужна книжка про обучение соколов.
— Точно не знаю. Поищи в отделе орнитологии.
— Это где?
— Вон там, под зоологией.
Перегнувшись через стол, она указала ему на проход между полками, но потом, спохватившись, настороженно взглянула на Билли.
— А ты у нас записан?
— Что значит «записан»?
— В библиотеку записан?
Билли прижал палец к штемпельной подушечке, стоявшей на столе, и стал внимательно рассматривать фиолетовое пятнышко на кончике пальца.
— Я не знаю, что значит «записан». Я просто хотел взять книжку про обучение соколов, вот и все.
— Если ты не записан, значит, не можешь взять у нас книжку.
— Да мне только одну.
— Ты заполнял такую карточку?
Она лизнула указательный палец и вытащила из коробки синюю карточку. Билли покачал головой.
— Ну, значит, ты не записан. А ты вообще-то из нашего города?
— В каком смысле?
— Ты живешь в нашем городе?
— Нет, я в Долинном пригороде живу. В микрорайоне.
— Ну так это же все равно наш город, верно?
Подошел какой-то мужчина и бросил две книжки на стол. Девушка немедленно занялась им. Страница — шлеп, штамп. Страница — шлеп, штамп. Сунув карточки в его читательский билет, она положила их на лоток. Мужчина сдвинул книги на самый край стойки и подхватил их, как только они начали падать, потом толкнул плечом вращающуюся дверь и вышел наружу.
— А теперь я смогу взять книгу?
— Ты должен взять карточку домой, чтоб твой отец ее подписал.
Она протянула ему карточку через стойку. Билли взял ее и стал разглядывать точки на месте пропуска и темные рамочки.
— Мой отец не здесь.
— Дождись, пока он вернется.
— Я не это хотел сказать. Я хотел сказать, что он вообще ушел из дому.
— А, понимаю… Ну, в таком случае твоя мать может подписать.
— Она на работе.
— Но ведь она может подписать, когда вернется, правда?
— Конечно. Но она до вечера не вернется, а завтра воскресенье.
— А что, это так спешно?
— Я не хочу ждать так долго. Мне сегодня нужна книжка.
— Ну и не хоти себе на здоровье.
— А можно я просто пройду туда и посмотрю, есть у вас такая книга или нет, и, если есть, я сяду вон там за стол и почитаю.
— Нельзя, ты же у нас еще не записан.
— Никто не узнает.
— Это запрещено.
— Да ладно, принесу я вам в понедельник эту бумажку.
— Я сказала: нет! Иди сейчас же домой, и пусть тебе подпишут карточку.
Она отвернулась и ушла в маленький застекленный кабинетик.
Билли снова окликнул ее:
— Простите…
— Что еще?
— А есть тут книжный магазин?
— В Пассаже, магазин «Прайерз». Это самый лучший.