Я тоже ему помахал.
Потом зашел назад в дом, подумал было, не достать ли из холодильника курицу, чтобы до ужина она разморозилась, но вместо этого пошел в спальню и лег.
Глава 125
Ты в порядке?
– Хен?
Когда я открыл глаза, в комнате было темно, а рядом с кроватью стоял уже одевшийся на работу Сэм. Видимо, я проспал весь вечер и всю ночь напролет.
Он снова потряс меня за плечо.
– Хен? Ты должен встать. У тебя дела по хозяйству, а мне пора уходить. Иисусе, да что с тобой? Нельзя же проспать всю свою жизнь.
Я перекатился на спину, хмуро взглянул на него.
– Хен, ты в порядке?
Я не ответил.
– Мне пора на работу. Увидимся вечером. Хорошо?
Я кивнул, свесил ноги с постели и с удивлением увидел, что полностью одет.
– Ты так долго спал, – сказал Сэм. – С тобой все нормально?
– Я устал, – сказал я.
На его лице распространилось знакомое выражение беспокойства.
– Тебе надо кому-нибудь показаться, – сказал он.
– Угу.
– Я серьезно.
– Я в норме.
– Вчера за тебя дела сделал я, но сегодня давай займись ими сам. Ты же знаешь, я терпеть не могу доить твою долбанную козу. Хен, ты должен взять себя в руки. Я не собираюсь снова проходить через это дерьмо. Понимаешь меня? Я не смогу.
– Тогда брось меня на хер, и все.
– Это не выход.
– Тогда просто уйди.
– Господи! Ну как с тобой говорить?
– Боже, ты когда-нибудь замолчишь? Господи Иисусе!
– Я запишу тебя к врачу.
– Просто отстань от меня. Ни к какому ебаному врачу я не пойду.
– Тебе нужна помощь.
– Мне нужен Иши, Сэм. Только он. А не таблетки и не беседа с гребаным мудаком, которому на меня положить. Мне надо, чтобы Иши вернулся, и если тебе сложно это понять, то отъебись.
– Ты не один страдаешь, – сердито ответил он. – Я тоже переживаю, но откуда тебе это знать, ведь ты даже на пять минут не можешь вытащить голову из своей жопы.
– О, так значит хуже всех тут тебе? Ах, бедняжечка! Бедненький, бедненький Сэм. Как же ему тяжело жить со мной. Все! Иди нахер и делай что хочешь, мне наплевать.
Не сказав больше ни слова, он ушел на работу, оставив после себя сердитое эхо шагов по голым деревянным полам.
Я встал, пошел в спальню Иши. Сел на его кровать, огляделся, чувствуя, как пустота с тишиной поглощают меня. Потом взял в руки его подушку и поднес ее к носу, надеясь уловить то, как он пах – маленьким мальчиком, щенками, сеном и летом. Но даже его запах исчез.
Я свернулся калачиком у него на постели, закрыл глаза и снова заснул.
Глава 126
Ты опоздал
– Ты опоздал, – заявила Дэбби, когда днем я пришел во «Всегда экономь».
– Извини.
– Ну и что нам делать с тобой, Генри Гуд?
– Я не знаю.
– Присмотришь за второй кассой? Мне надо пописать. Я беременна, Хен. Беременным часто хочется в туалет.
– Конечно. Иди. Извини.
– Мне надо было пописать еще минут двадцать назад, но кое-чья задница не удосужилась вовремя прийти на работу.
– Я же уже извинился.
– Знаю, но, господи, тебе надо взять себя в руки.
– Я знаю.
Дебби подбоченилась. Она теперь была на шестом месяце, и ее живот уже начал заметно выдаваться вперед.
– Так ты справишься? – спросила она, обеспокоенно поджав губы.
Я раздраженно махнул рукой.
– Иди уже, а?
Когда Дебби ушла, к моей кассе подкатила тележку мисс Ида.
– Хен, ты где пропадал? – спросила она, выгружая продукты на ленту.
– Да так, – сказал я.
– У нас ветка обломилась во время бури. Грохотало будто в аду. Чуть козырек над задней дверью не сорвало.
– Я обо всем позабочусь, – пообещал я.
– Ее надо бы отпилить.
– Я принесу бензопилу.
– Хорошо хоть на дорожку не рухнула. У вас появилась моя любимая ветчина. Без нее Рождество не Рождество. Говорят, в «Уолмартсе» она подешевле, но ехать за ней аж до самого Эмори… Лучше бы и у нас построили «Уолмартс». В газете писали, на следующем собрании городского совета будет публичное слушание.
– Да, – сказал я.
Сэм пытался собрать группу людей, которые пришли бы туда и озвучили свой протест. Собрание было назначено на третий четверг месяца – то есть, за неделю до Рождества.
– Как ты, Хен?
– Нормально, мисс Ида.
– Сказать по правде, не похоже на то.
– Наверное, просто немного устал.
– Это позор, что случилось. И что теперь будет? Его отдадут в другую семью?
– Я не знаю.
– Неправильно это. Он же твой младший брат.
Я ничего не сказал.
– Лично я виню во всем Марка Фусберга из газеты. Вечно он мутит воду, боже ты мой! Вот зачем надо было сочинять статью про тебя? Бросать судье вызов? Так не я одна думаю. Всем известно, что судьи вольны поступать по своему усмотрению. На них нельзя давить общественным мнением. Они должны делать то, что им кажется правильным.
Я никак не прокомментировал эту расхожую мудрость, поскольку был сыт по горло всей этой чепухой.
– Ты знаешь, где он сейчас? – спросила она.
Я понятия не имел и так и ответил. Я спрашивал мисс Дарлин, можно ли его навестить, но мне ответили, что лучше дождаться «завершения» дела. Что бы это ни значило.
– Он вроде бы неплохой мальчуган, – продолжала мисс Ида. – И в школе у него получалось. Так сказала мисс Кора. Конечно, он не самый острый ножик в наборе, зато старательный, благослови его Бог.
– Если вы не против, мисс Ида, я предпочел бы об этом не говорить.
– Конечно, Хен. Извини. Я просто подумала… – Она замолчала.
Я отчаянно пытался не расстроиться еще больше, но люди, которые изо дня в день проходили через мою кассу, всегда чувствовали, что обязаны что-то сказать. Я устал их выслушивать.
– Хорошего дня, – сказал я, когда она толкнула свою тележку к двери.
Вернулась мисс Дебби.
– Хен, ты нужен Сэму в подсобке. Уж не знаю, что ты с ним сделал, но настроение у него сегодня паршивое. Поговорил бы ты с ним.
– Хорошо.
– Ты в порядке?
– Почему все задают мне этот вопрос?
– Мы беспокоимся, вот и все.
– Я не в порядке, но жизнь продолжается.
– Тебе его не хватает, я знаю.
– А толку-то.
– Не надо так говорить.
– Ты сама начала.
– Шанс еще есть.
– Ну конечно.
– Судья Хузер еще не принял окончательного решения, и он не сможет откладывать его бесконечно. Сэм очень уверен в этом своем адвокате. Они все исправят, Хен, вот увидишь.
Сэм нанял своего старого друга из «Оле Мисс», Майкла Раглэнда, который теперь работал в Джексоне адвокатом. Раглэнд довольно ясно дал нам понять, что наша единственная надежда – Сарин отказ от родительских прав. Если она не подпишет его, чертов судья будет волен поступить, как ему вздумается.
– Поимей хоть немного веры, – сказала Дэбби.
– Вера. Ага, именно она мне сейчас и нужна.
– Ладно, иди, – сказала она. – Ты нужен Сэму. Постарайся не разозлить его еще сильнее, чем есть.
Глава 127
Этому не бывать
– Мне нужно, чтобы ты меня поддержал, – сказал Сэм за ужином.
– Я приду.
– Но ты наш сотрудник. Будет гораздо весомее, если ты встанешь и выскажешь свое мнение, расскажешь, как перемены заденут лично тебя.
– Я уже миллион раз повторял, что не стану выступать перед мэром.
– Ради меня?
– Нет.
– Ну пожалуйста.
– Умоляй сколько влезет. Этому не бывать.
– Надо, чтобы выступил хотя бы один мой кассир.
– О, господи! Думаешь, этих ублюдков заботят мои мысли или моя судьба?
– Почему нет?
– Угадай.
– Нам надо бороться.
– Ты все твердишь про борьбу, но посмотри, куда она меня привела.
– Речь сейчас не об Иши!