- Приказываю начать операцию "Шестая заповедь". Руководитель - Щербина, - сообщает оконному стеклу Франческо. Стеклянным же голосом, прозрачным и гладким. - Уточнение: Максим, на шесть суток с сего момента вы получаете неограниченные полномочия и право вето по моим решениям.
- ...ну слава Богу, - выдыхает Рауль, до того нависавший над столом так, словно готов был через него перелететь в прыжке. - Я уж подумал, тебя ловить на взлете придется. А этот твой кого угодно придержит. Что именно случилось?
- Покушение на госпожу да Монтефельтро. С ней все в порядке. Тяжело ранен сопровождавший, Васкес, - отвечает Максим.
У Джастины возникает подозрение, что ловить на взлете придется Рауля. За хвост, благо, он в наличии и очень удобно ляжет при необходимости в руку.
Габриэла
Об операции с подобным названием Габриэла слышит впервые; а вот референт если чем и удивлен, то уточнением, которое сделал Франческо. Впрочем, сейчас ее больше всего волнует вещь, не имеющая отношения ни к каким операциям: что с племянницей? На время все прочие мысли разлетелись из головы вон - и собираться не спешат, зато за левой лопаткой нарастает жгучая боль.
После этого делается ясно, что некий референт Щербина в ее подчинении больше работать не будет, такого не прощают, но Франческо прав и трижды прав, назначив руководителем его. Потому что у начальника службы безопасности рестийского филиала корпорации есть множество разных мыслей и слов, но нет наготове ни одного распоряжения, приказа и плана... и, если вдуматься, начальника у службы безопасности тоже с сего момента нет. Сразу по двум причинам: допустив подобный промах, работать уже нельзя, и - если единственным желанием является нестерпимая жажда крови своего непосредственного руководителя и работодателя, то лучше подать в отставку.
А племянника хочется приложить, со всего размаху, головой об раму окна, в которое он так сосредоточенно пялится. Потому что Габриэла сделала все, что могла, но запретить племяннице выезжать в столицу мог бы только Франческо, и она его просила, дважды, еще до прилета Паулы и с утра; и решение приняла сама Паула - видит Господь, ей объяснили, на пальцах объяснили, что здесь за обстановка... не помогло.
И, разумеется, не помогли принятые меры.
О чем Франческо было сказано заранее: не помогут, если кто-то решит ее убить, а в ответ прозвучало: ваши меры вообще никому не могут помочь. И никогда не могли. Разве вы не заметили, тетушка, что толку никогда не было?
Сейчас Габриэла готова с этим согласиться. Если весь город просматривается, если вокруг гуляющей троицы курсирует три десятка охранников в штатском, если полиция работает в режиме повышенной бдительности... не будем развивать тему того, что все это потому, что Пауле захотелось посмотреть город... то что еще можно сделать? И - не помогло, и - непонятно, какую роль в этом играет Васкес, но, надо понимать, без него не обошлось. Кто его ранил, при каких обстоятельствах? Мальчик связался со своими приятелями?..
А можно было бы просто не высовываться во Флориду, пока не закончено расследование похищения Фиц-Джеральд. Можно, да. Если бы Паула не была Паулой, и не будь Франческо - Франческо. Но у этих двоих на все есть один ответ - "что теперь, вообще жить перестать?"
- Госпожа Росси, согласно плану операции вы выполняете свои непосредственные обязанности и обеспечиваете максимально быстрый и полный ответ на любые запросы, поступающие от задействованных в "Заповеди", - распоряжается референт. Ну, вот и посмотрим, так ли хорош двадцатичетырехлетний парень, чтобы поручать ему общее командование и давать неограниченные полномочия. Любит же Франческо детей... уже обзавелся бы своими, ими бы и занимался. - Госпожа Фиц-Джеральд, на вас возлагается взаимодействие с представителями Совета.
- Э-э.. - Габриэла изумляется не меньше альбийки. Похоже, обеих не поставили в известность о том, что есть некий план... и план этот включает в себя работу наблюдателя Мирового Совета на корпорацию "Сфорца С.В.", прямо и без реверансов. - Хорошо...
Де Сандовал смотрит на новоявленного диктатора с подозрением - и одобрением - одновременно.
- Остальных прошу выполнять обязанности согласно известному вам расписанию.
Габриэла кивает, медленно выдыхает, стараясь не клиниться на неприятном ощущении в груди, медленно поднимается, проводя ладонями по форменной рубашке. Все как положено, и воротник не перекосился, и пуговицы не расстегнулись.
- Что с Паулой?
- Она в полном порядке, сейчас едет в госпиталь Святой Терезы. Молодой человек ранен, ему предстоит операция. Он прикрыл вашу племянницу, - объясняет Максим, подавая женщине стакан воды. - Пока трудно понять, как у него это получилось. Вы можете туда поехать, оставьте дела на Анольери.