Мужчина запрокинул голову и посмотрел на потолок. Его пальцы мяли край плаща, висевшего на стуле. Он опустил голову и попытался поймать ее ускользающий взгляд.
— Те, кто бывали здесь, те, с кем довелось поговорить о мире и его хозяйке, говорили об остающейся у них светлой печали. Переходе моста, дороге которая не вызывает усталости, но требует пережить некий урок страдания. Как ты можешь быть счастлива здесь?
— А кто говорит о счастье, Марис. Так кто твой отец? Скажешь мне?
— Но…прежде. Я помню голос и тепло рук. Вроде ничего и не связывает, детство прошло вдали. Но, что значат пятьдесят лет для таких как мы?
— Хочешь сообщить о прощении? — Она смотрела прямо в глаза. Зрачки полыхали рубиновым пламенем, пальцы едва заметно дрожали. Марис медленно покачал головой.
— Нет. Ты не раскаиваешься. Но у меня остались вопросы. Что там, под маской? Под твоей мраморной бледностью, под каменным спокойствием мира?
Она вздернула подбородок. Детский жест. Он тоже так делал.
— Мой мир — место встречи приходящего со своим я. Столкновения глубинного, истинного. Голой сутью, ободранной от всех наносных иллюзий. Противостояния. Здесь они видят свою жизнь изнутри, переживают заново страхи и встречаются с ними на поле боя. Игры памяти. Слезы приходят после. Как символ способности приходящих грустить, скорбеть, и любить также как и люди. Нет. Я не плачу никогда. Лицо не маска, Марис. Оно мое. Я просто не чувствую. Поэтому могу остаться в стороне и дать раскрыться другим.
— Но это же ложь! — не выдержав, вспылил он. Сташи вздрогнула и внезапно подалась вперед, всматриваясь в лицо.
— Марис, скажи, кто твой отец?
— Я его отец, — хлопнула дверь. На пороге стоял старый знакомый. Холодный колючий взгляд, кривая челка. Мэрис повернулся к сыну:
— Зачем? Разве я не запретил?
— Я имею право, — огрызнулся Марис. Сташи переводила взгляд с одного на другого. Как можно оказаться настолько слепой, чтобы не заметить сходства? Как не вспомнила, не узнала характерных интонаций, жестов, черт?
— Имеешь право выйти за дверь. Я должен поговорить с твоей матерью.
— Но, отец…
— Выйди, — чуть повысил голос Мэрис. Сташи ощутила волну восторга и подкатывающего к горлу истерического смеха. Она не шевелилась, молча наблюдала за дуэлью отца и сына. Они стоили друг друга.
Мэрис…как же давно не виделись. Как давно. Его жесткость, почти жестокость и эта трогательная нежность, которую он показывал очень редко. Но сейчас любовь к сыну читалась в каждом жесте, как почти звериное чувство защищающего детеныша родителя. От опасности. От нее.
— Сядь! — женщина села. Сколько лет прошло, но она впервые, пожалуй, воспринимала его приказы без внутреннего протеста.
Марис сдался и, фыркнув, куда делась показная заносчивость, вышел наружу.
— Давно не виделись, — тихо произнесла Сташи.
— Что ты ему наплела?
— Он пришел ко мне. Потребовал ответы. Я сразу и не поверила, что он мой сын.
— А он и не твой, — грубо прервал Мэрис. Сел напротив, и уставился с мрачной неприязнью, — это мой ребенок. Ты его выкинула. Бросила сначала меня, а потом его. Осталась той, кем я подобрал тебя много лет назад. Куклой без чувств и сердца. Я не желаю, чтобы ты навредила Марису. Он ничего не может получить от тебя.
— Я его мать. Я искала его долгие годы и не смогла найти, — она замолчала. Глаза женщины наполнялись яростью, — почему? Почему каждый раз, когда ты появляешься, все ставишь с ног на голову? Не желаю оправдываться. Я не откажусь теперь, когда он нашел меня.
Мэрис поднялся, обошел стол и схватил ее за плечи. Рывком поднял со стула, наклонился к лицу и прошипел: