Выбрать главу

Ближе к вечеру Блейд посетил башню Лартака. Оглядев подтянутую фигуру гостя, заметив блеск его глаз, старец кивнул.

- Не буду ничего спрашивать, сын мой. Ты решился покинуть нас, и лишь твое дело, когда и каким путем ты уйдешь.

- Тем же, каким мчатся птицы, обычные и деревянные...

Усмехнувшись, Лартак подошел к разведчику и положил сухие старческие ладони на его плечи.

- Я рад, что познакомился с тобой, странник... Не знаю, из каких краев ты пришел к нам, и где находится твой Альбион... Да разве это и важно? - он покачал головой. - Мог ли я надеяться, что на старости лет увижу человека, который расскажет мне столько нового... такого, от чего замирает сердце! Я понимаю, чувствую, что ты поделился со мной лишь малой частью своих знаний, но и того довольно, сын мой. Я буду думать и рассуждать над твоими словами до конца дней своих. Может быть, построю еще одну деревянную птицу... или повозку, которую движет пар...

- Наверно, мы уже не увидимся, мудрейший, - руки Блейда легли на пальцы старика. - Обещай выполнить две мои просьбы.

- Сколько угодно, сын мой! Если то в моих слабых силах.

- Без сомнения. Слушай, - Блейд склонился к уху мудреца. - Через месяц или два флот с воительницами возвратится из Райны. Если все, что я задумал, пройдет успешно, они вернутся не одни...

- Вот как? - Лартак отпрянул от него.

- Да. Они придут с мужьями... с крепкими мужчинами из Райны... много тысяч опытных бойцов нагрянет в город, и они начнут устанавливать здесь свои порядки. Не думаю, что Тархиону удастся занять когда-нибудь престол из голубого мрамора! - Блейд жестко усмехнулся.

- Будем много крови...

- Вероятно. Царства и религии не рушатся бескровно. А потому, как только дойдет весть о возвращении армии, возьми своих рабов, запасы пищи и удались в пещеру. Кто бы не взял власть, мудрые люди нужны всем - если они живы. А мертвец интересен только поедателям падали.

- Жестокая мера да, жестокая, но справедливая, - брови Лартака сошлись на переносице. - Нас ждут кровь, огонь, междуусобица то, чего Меотида не видела много веков... гарнизоны в западных и северных городах многочисленны... но если вернувшиеся захватят столицу, может быть, они покорятся... Что ж, - со вздохом закончил он, - таково искупление за неверный путь, который мы когда-то избрали!

- Не огорчайся, отец мой, - разведчик стиснул сухие пальцы, лежавшие у него на плече. - Ты должен постараться выжить, и тогда ты построишь и новую птицу, и паровую повозку. Как знать, вдруг ты превратишься в наставника другого принца, зачатого мужчиной и женщиной в любви, согласии и радости...

- Если это случится, - глаза старца сверкнули, - я расскажу ему о тебе!

- Спасибо. Но я бы хотел обременить тебя еще одной просьбой...

- Да-да! Ты говорил, что их две... хотя первую считать просьбой я бы не стал.

- Когда все кончится, найди Фарру из эстарда Шод, и позаботься о ней, - тонкое бледное лицо археоды на миг мелькнуло перед Блейдом. - Если установят новые законы, никто не будет считать ее преступницей. Помоги ей разыскать дочку в тех поселениях, где воспитывают детей, пусть обе живут при тебе...

- Я сделаю это, - ответное пожатие Лартака было крепким.

Кивнув, Блейд шагнул к двери. На пороге он обернулся и показал на большую зрительную трубу, стоявшую на треноге у окна.

- Когда флот покажется в море, внимательно рассмотри корабли. Там будет какой-нибудь знак для тебя... скажем, зеленый вымпел на мачте передового судна. И тогда ты поймешь, что задуманное свершилось.

- Удачи тебе, сын мой...

- И тебе, отец...

Он сбежал вниз по ступенькам спиральной лесенки и направился в свою комнату. Там его уже поджидала Гралия - в воздушной легкой тунике, но с неизменным мечом у пояса. Как велел Блейд, она пришла с мешком, где были ее доспехи, сапожки и теплый плащ.

- Мы пойдем гулять этой ночью? - глаза девушки были полны лукавства. - Поищем какую-нибудь уютную полянку в лесу? Или отправимся на горные луга?

- Именно туда, малышка... на горные луга, где веет свежий ветер с моря... Но сначала тебе придется тихо посидеть вот здесь, - Блейд откинул занавеску, скрывавшую глубокую нишу с ванной. Рядом с ее мраморным бортиком лежали приготовленные им тюки, и Гралия удивленно уставилась на них.

- Кажется, ты собрался в большое путешествие, милый?

- Мы собрались, - Блейд подчеркнул первое слово.

- Далеко?

- В Райну.

- На корабле?

- Нет. К вершине, на которую мы поднимемся, обычный корабль не пристанет.

- Но как тогда...

- Увидишь, детка. Мы, люди из Альбиона, немного знаем магию...

- И ты перенесешь нас в Райну? Прямо в Сас?

- Нуу... что-то вроде этого.

Девушка негромко рассмеялась.

- Неприятный сюрприз для Хараммы!

- Еще какой неприятный! - Блейд гордо выпятил грудь. - Ибо перед тобой - новый командир восточной армии великого Дасмона... да провалится он вместе с Сатом-Прародителем в пучину морскую!

Гралия хихикнула; встречи с возлюбленным поубавили в ней почтения и к деснице Сата, и к заветам Прародителя.

- Ладно, я посижу тут, - она проскользнула мимо Блейда, бросила на пол свой мешок, и уселась на него. - Но, может быть, мы еще успеем...

- Шшш... Тихо! - Блейд приложил палец к губам. - Кажется, к нам гости.

Он задернул занавес, подкрался к двери и резко распахнул ее. На пороге стоял Зирипод, запутанный в просторный плащ с капюшоном; в левой его руке был зажат внушительный свиток. Блейд быстро втащил гостя в комнату.

- Все в порядке, достойнейший?

- Абсолютно все. Вот указ, - он протянул свиток Блейду, - и когда луна поднимется над морем на локоть, ты должен быть в царских покоях... Ты еще успеешь принять ванную и умастить тело.