— Прощайте, господин барон, — Миривиль поклонилась и повернулась к трапу, и только Эдвард заметил, как дрожали ее пальцы, когда она подхватила платье. Он сам едва держался, стараясь оставаться спокойным, хотя сердце как будто сдавили холодные пальцы с острыми когтями, причиняя нестерпимую боль, не позволяя даже нормально вздохнуть. Чувство утраты вспыхнуло в нем с новой силой, и он против воли крепко сжал кулаки, наблюдая, как леди Миривиль в сопровождении наемника осторожно поднимается по ступенькам посадочного трапа на борт шаттла.
Корабль загудел двигателями, увеличивая давление, оторвался от оплавленного многочисленными приземлениями и стартами керамита и начал медленный подъем в воздух. Эдвард, придержав воротник, отступил вместе с остальными на пару шагов, когда шаттл развернулся, поднимая дюзами сильный и горячий ветер. Увеличив тягу, пилот начал набирать высоту, поднимаясь все выше и выше, унося от него гористарскую графиню.
В этот момент окружавшую Екидехию темноту пронзил первый инверсионный след запущенной зенитной ракеты. Не успевший поднять дефлекторные щиты или даже просто перейти на маршевые двигатели шаттл не смог провести маневр уклонения, и ракета угодила точно в левый борт, вспыхнув ярким взрывом, круша легкое внешнее бронирование. Вслед первой уже летели новые и новые, расчерчивая небо бледнеющими инверсионными следами и быстро догоняя шаттл. Корабль, разрываемый на куски многочисленными взрывами, превратился в огненный шаг, быстро устремившийся к поверхности, но ему вслед продолжали лететь ракеты, добивая новыми попаданиями, пока тот окончательно не исчез в темноте, превратившись в яркую точку, пропавшую где-то за холмами.
— Святое небо! Что это было?! — закричал Линк, бессильно наблюдавший за этой картиной. — Как это вообще возможно?!
— Ума не приложу, как это могло произойти, — с трудом сдерживая дрожь в голосе, ответил Эдвард, сложив руки на груди, — возможно, сработали остатки зенитной обороны крепости, автоматически уничтожающие корабли без опознавательных кодов гористарского феода. Техники ими не занимались из-за нехватки времени…
— Демон! Эдвард! Ты думаешь, я в это поверю? — Линк был слишком шокирован увиденным, чтобы спокойно реагировать. — Это же ты отдал приказ! Тристанские лихтеры отправляются к кораблям чуть ли не каждую минуту, но зенитная оборона отреагировала только на этот шаттл! Я не настолько глуп, чтобы не понять очевидного! Ты же дал Стивки слово, что он станет графом, а вместо этого просто подорвал его в воздухе!
— Я дал ему слово, что он станет графом, но не обещал, что он им и останется! — огрызнулся Эдвард, незаметно смахнув со щеки слезу, и поднял на Линка безразличный опустошенный взгляд. — То, что сейчас произошло, все равно должно было случиться, так или иначе. Стивки слишком непредсказуемый и неуправляемый, чтобы оставлять его в живых, а графиня… графиня… я не хочу об этом говорить… И это случайность, господин лорд Остезейский, — уже более твердым голосом добавил барон, смерив своего собеседника жестким взглядом. — Все, что здесь произошло, одна большая трагическая случайность.
— Само собой, — Линк принял эти слова, прозвучавшие как приказ, — действительно, кто бы стал намеренно отдавать приказ об уничтожении человека, которому обещал безопасность…
Эдвард ничего не ответил.
***
— Командир уже должен был отправиться к кораблю, скоро и наша очередь, — вздохнул Хорс, стоя у трапа челнока в ожидании погрузки, — все-таки он прав оказался, парни. Наша война скоро закончится, и мы сможем себе позволить спокойно насладиться своими трофеями.
Его подчиненные согласно закивали головами. За время существования отряда Стивки стал единственным человеком, авторитет которого они признавали и безоговорочно подчинялись. Они прошли с ним огонь и воду, побывали в стольких передрягах, что другим хватило бы на несколько жизней, и выбирались из них с минимальными потерями, благодаря чутью и воинской хитрости командора. И перспектива наконец-то отложить оружие в сторону и насладиться победой выглядела очень заманчивой. Тристанцы выполнили все свои обещания, хоть и сторонились наемников, с их вольной дисциплиной и почти полным отсутствием званий и служебной иерархии в мирное время, выглядевших настоящими дикарями на фоне вымуштрованных полков регулярной армии.
Для того чтобы доставить всех бойцов на борт корабля, отправлявшегося к Тоскарийскому графству, тристанские флотские службы выделили несколько челноков в их полное пользование. Хорс, все еще стоявший у посадочного трапа, открыл забрало шлема и, прокашлявшись от горьковатого очищенного воздуха, вытащил из кармана на поясе своего боевого костюма пачку сигарет. Вытащив одну зубами, он прикурил прямо от нагретого выдувного отверстия системы охлаждения своей рельсовой винтовки и не без удовольствия затянулся, наблюдая, как на борт челноков грузятся его подчиненные, по пути засоряя эфир на частоте отряда глупыми шуточками и пошлыми анекдотами. Осталось их совсем немного, не больше четверти от прежней численности, но Хорс, как один из сержантов, надеялся, что в ближайшее время они вместе со Стивки займутся восстановлением численности отряда.
— Эй, сержант, у нас тут, похоже, подарок от тристанцев, — раздался из коммуникатора голос одного из бойцов, — дополнительное снаряжение, я так понимаю. Демон, я уже хочу служить в тристанской армии, у них тут даже с рядовыми носятся так, словно те из мороженого сделаны…
— Ага, а потом отправляют в зону ядерного взрыва, — отшутился Хорс, снова затягиваясь, и осторожно, чтобы не сломать, зажимая сигарету между металлическими пальцами перчатки. — Что там? Контейнер? Вскрой и посмотри, что там. Может быть, их интенданты по старой привычке опять что-то напутали.
— Сейчас гляну, — ответил рядовой по радио и крякнул, наверное, поднимая с трудом поддающуюся крышку контейнера, — Мать Земная, это…
Договорить он не успел, установленный в контейнере плазменный заряд взорвался, как только до конца перегорел установленный замедлитель реакции, активированный открытием замков. Мощный взрыв в замкнутом пространстве пассажирского отсека челнока просто вывернул корабль наизнанку, оставив только изуродованный каркас с торчащими в разные стороны балками шпангоутов. Находившиеся внутри наемники не успели ничего понять, моментально погибнув от резкого перепада давления и тепловой вспышки. Следом за первым взрывом прогремел еще несколько, превратив и остальные челноки, куда грузились наемники Стивки, в такие же груды железа.
Хорса взрывной волной повалило на керамит посадочной площадки, отбросив от челнока. От моментальной смерти его спас только боевой костюм, принявший на себя большую часть удара, но часть псевдомускулатуры закоротило, не позволяя свободно передвигаться. На частоте отряда теперь только шли сплошные помехи, изредка прерывавшиеся чьими-то просьбами о помощи и криками боли. Тех, кто не успел погрузиться в челноки, разметало по площадке взрывной волной. Но что это? Неужели после всего тристанцы неожиданно решили с ними разобраться? Почему? В чем причина такой неожиданной смены настроения?!
Он с трудом смог приподняться на руках, но в наплечник ударила пуля, срикошетив с громким визгом и заставив снова прижаться к земле. Опустив забрало шлема, сержант переключился на визор захвата движения, обнаружив цепочку приближавшихся к взорванным челнокам солдат, уже державших оружие наготове.
— Предатели! — заорал он, включив внешние динамики боевого костюма, вытаскивая из кобуры пистолет и, переведя его в режим максимальной мощности, несколько раз выстрелив в сторону тристанских солдат. Те пригнулись, но обнаружив место, откуда стреляли, тут же накрыли его перекрестным огнем. За пару секунд на месте Хорса остался только разодранный боевой костюм.
— Проверить всю территорию, — приказал тристанский офицер, делая контрольный выстрел. Солдаты уже рассыпались на пары среди раскиданных по всей площадке горящих обломков, перевернутых контейнеров с армейским снаряжением и кусков обшивки, отброшенных от каркасов челноков силой взрыва на несколько метров. Подключив датчики сердцебиения, его подчиненные отыскивали выживших, но он все-таки напомнил: — Живых не оставлять. Я повторяю, никто не должен выжить.