Постепенно прогревая двигатели, «Орфей» вышел на крейсерскую скорость, пока вокруг него в походном построении следовали остальные корабли флота, обмениваясь сообщениями и уточняя свое положение в строю и при переходе в боевое построение. Королевский флот составлял основной костяк, его линкоры должны были создать огневую мощь достаточную, чтобы пробить вражеские построения, а подразделения крейсеров и дредноутов должны были развить успех.
— Через три часа движения на крейсерской скорости мы выйдем к позициям над Кастерфактом, — доложил капитан «Орфея», обернувшись к королю. — Согласно последним полученным сообщениям, сейчас там идет бой с недавно появившимся эскадрами противника. Откуда именно они пришли, информация уточняется.
— Они превышают по численности флот, держащий позиции над этим сектором, но мы получим необходимое преимущество, как только выйдем на боевые позиции, — доложил один из адмиралов. — Мы предполагаем, что это отряды прикрытия, высланные, чтобы предупредить наше возможное наступление. Есть предложение обойти Кастерфакт, чтобы сохранить фактор неожиданности.
— Нет, — отрицательно покачал головой Дэлай, — придерживаемся первоначального плана. Позиции на линии фронта удерживают лучшие ударные части, прошедшие через сражения у Золотых Ворот, их можно будет использовать в качестве сил поддержки. Ударим по Кастерфакту и уничтожим всех саальтцев, которые там сейчас находятся. Передавайте необходимые приказания всему флоту.
Столица Розмийского графства была возвращена под контроль Рейнсвальдских войск буквально за несколько часов до выступления Второй Резервной армии, поэтому оборонительные рубежи города были едва укреплены, серьезно поврежденные в ходе предыдущих сражений. Части, обороняющиеся в полуразрушенных столичных кварталах, цеплялись за каждый дом, перекресток и баррикаду, удерживая наступления противника. Уступающий в численности оборонительный флот не мог воспользоваться даже возможностями зенитной обороны города, сейчас состоявшей лишь из легких скорострельных установок. Несколько восстановленных посадочных площадок позволяли быстро перебрасывать эскадрильи легкой авиации на самые опасные направления, но удары бомбардировщиков и перехватчиков лишь задерживали наступление саальтских отрядов.
Тристанский барон, приказавший захватить Кастерфакт, рассчитывал, что он станет плацдармом для будущего наступления рейнсвальдских войск, но город в результате оказался на передовом рубеже развернувшегося сражения, когда к его воздушному пространству подошли силы королевского объединенного флота. Авангард ударил по флангам эскадр Саальта, смяв их в коротком, но ожесточенном бою, и к тому времени, когда центр оказался оголен, подошли уже основные силы. Удар был настолько мощным, что основные построения противника оказались полностью уничтожены за несколько часов сражения.
Дэлай лично руководил ходом боя, наблюдая, как его корабли продвигаются все дальше, уничтожая вражеское сопротивление, но все больше сомневаясь, что и в дальнейшем его наступление будет столь же успешным. Основные силы противника были далеко впереди, сейчас связанные боем с отрядами тристанского барона.
Развернувшееся сражение откатывалось все дальше и дальше вглубь розмийских территорий. Высаженные в Кастерфакте пехотные и бронетанковые части поддержали контрнаступление гарнизона на поверхности, в то время как воздушные части, заваливая орбиту обломками своих и вражеских кораблей, продолжили продвижение сквозь вражеские защитные построения на соединение с войсками тристанского бароната. Продвижения пехотных частей освещали вспышки тактических ядерных зарядов и огненные полосы залпов реактивной артиллерии, зачищавшей вражеские тылы, в то время как в воздухе многокилометровые громады кораблей из брони и керамита крушили друг друга бортовыми залпами орудий главного калибра. Пролетающие между основными построениями группы эсминцев выходили на позиции, обстреливали противника на земле или в воздухе градом ракет и тут же стремительно срывались обратно, уходя от ответного огня. А в этот время затемнившиеся «призраки» выбирали наиболее удобные моменты, чтобы появиться прямо перед вражескими кораблями и, ударив по наиболее уязвимым местам, тут же снова поднять маскирующие щиты. Во всем этом рукотворном хаосе командование еще как-то успевало координировать действия войск, заставляя рассредоточенные на расстоянии сотен километров полки и эскадры двигаться в одном направлении и выполнять общие задачи.
— Ваше Величество, — на голограммном проекторе появилось изображение карийского барона, руководившего одной из ударных групп со своего флагмана, — мы успешно рассеяли заградительные отряды противника и сейчас продвигаемся вперед навстречу войскам под командованием Эдварда. Я прошу вас выделить дополнительные подразделения, чтобы прикрыть левый фланг. В случае дальнейшего развития наступления он слишком сильно оголится.
— Мы все еще не установили прямой контакт с тристанским бароном, будьте осторожны, — посоветовал Дэлай, но отдал необходимые распоряжения своим командирам. Усидеть на своем месте он не мог, поэтому спустился к руководящим сражением офицерам. «Орфей» еще не вступил в сражение, оставаясь во втором эшелоне, прикрываемый лучшими силами флота, и расположенный на его борту штаб из относительной безопасности тыла рассылал указания к действию по всем эскадрам. Оглянувшись, король приказал: — Продолжайте наступление в направлении Террона-Три, если сможем его захватить, это будет лучшее место для высадки войск…
— Ваше Величество! — подал голос один из связистов. — Связь со штабом тристанского барона восстановлена. Вывожу раскодированный сигнал на голограммный проектор…
— Выводи на командный тактический стол! — приказал Дэлай, моментально собравшись с мыслями. Если получится настроить сообщение с Эдвардом, то ситуация упростится в разы, ему театр военных действий сейчас был известен гораздо лучше, чем кому-либо в его собственном штабе. Изображение трехмерной карты сражения мигнуло и исчезло, а в следующую секунду пересекающиеся лучи проектора выстроились в трехмерную голограмму тристанского барона. В боевом доспехе и снятом шлеме он стоял перед проектором, сложив руки за спиной, и так же внимательно смотрел на изображение, появляющееся с его стороны.
— Ваше Величество, господа, — приветствовал их тристанский барон, приложив руку к сердцу и поклонившись, — рад, что мы с вами снова связались. Этот канал достаточно защищен?
— Настолько, насколько это вообще возможно, — сообщил офицер связи, и Дэлай молча кивнул, позволив стоявшему на другом конце линии связи Эдварду продолжить.
— Превосходно, — кивнул тристанский барон. — Мы столкнулись с основными силами саальтской армии, развернутой против наших позиций, и вынуждены были перейти к оборонительной фазе сражения. Частично мы продолжаем наступательные действия на правом фланге, но силы саальтской армии продолжают прибывать. Сейчас все надежды, Ваше Величество, на королевскую армию. Если вы сможете ударить в тыл по позициям противника, то отвлечете часть их войск. Мне необходима передышка хотя бы в несколько часов, чтобы подготовить контрудар.
— Что вы собираетесь делать? — поинтересовался Дэлай. — Я ничего не знаю о ваших планах…
— Ваше Величество, я собираюсь расколоть армию противника пополам встречными ударами моих и ваших войск, но для этого вы должны продолжать наступление в направлении Террон-Один, — прямо сказал Эдвард, стараясь сохранять спокойствие. — Я очень рискую, сообщая эту информацию, но будем надеяться, что нас не перехватят. Мои люди на фронте у Барридских плотин докладывают о продолжающихся атаках на этом направлении, поэтому я опасаюсь еще одного большого вражеского резерва, который может вступить в бой. Необходимо действовать быстро.
— Части моего авангарда только сейчас вступили в соприкосновение с основными силами вражеской армии, — сказал Дэлай, — и наиболее благоприятная ситуация сейчас складывается в направлении на Террон-Три.