Болотные охотники двигались совершенно бесшумно, не тревожа ни один камешек и не издавая ни единого звука, но при этом длинными и широкими скачками, оставляя позади себя вытянутый след болотных испарений. Только подключившись к прицельному блоку своей винтовки, девушка наконец-то смогла их нормально разглядеть. Внешне они напоминали пустошных волков, с таким же поджарым и длинным телом, опиравшимся на две пары тонких, но невероятно сильных лап. Только на лопатках и вдоль позвоночника этих тварей росли вздувшиеся кожные наросты с одинаковыми отверстиями, откуда с каждым новым вздохом выходил густой и вонючий дым, напоминавший болотный туман.
Они атаковали одновременно, без всякого предупреждения или вызова, как многие другие стайные хищники, а сразу всей лавиной бросились на позиции каравана, хлынув на него с трех сторон. И их тут же встретил перекрестный стрелковый и пулеметный огонь, с одинаковой легкостью рвавший как их газовые завесы, так и крупные вытянутые тела. Разрывные пули выдирали куски мяса из этих тварей, но убивали далеко не сразу; они не замедляли движения, даже получив в бок длинную очередь, способную пробить насквозь бронетранспортер. Хищники неслись вперед, не обращая внимания ни на плотный огонь, ни на собственные ранения.
Рейвен успела расстрелять целый магазин, прежде чем поняла, что такой огонь малоэффективен — пули не проникали дальше толстой и ороговевшей кожи, настолько пропитанной испарениями, что самой шкуры уже фактически не осталось, только кожные наросты да проплешины, в открывшихся ранках которых возились паразиты всевозможных мастей. Импульсные пули сами по себе были легкими и слабыми, получая убийственную мощность не столько из-за силы удара, сколько из-за скорости, с которой попадали в несчастного, оказавшегося на их пути. А сейчас они попросту застревали в шкуре, порой вырывая из нее целые куски, но не могли нанести серьезного вреда, живучие твари не реагировали на них. Любые полученные ранения моментально затягивались, и даже на миг задержать охотников получалось с большим трудом.
Тогда девушка немного сдвинула прицел так, чтобы в прицельной сетке появились передние лапы этого животного, сейчас рысью бегущего к людям. Относительно тонкие конечности твари мелькали так быстро, что казались размытым пятном, так что Рейвен не понадеялась на то, чтобы попасть с первого выстрела, вместо этого сразу дав короткую очередь. Охотник пронзительно завизжал и кубарем покатился по земле, когда одна из пуль оторвала ему левую лапу. Неспособный снова подняться, больше он опасности не представлял, так что Рейвен сразу же переключилась на другого, пытаясь снова попасть по ногам. Второй охотник словно споткнулся, когда импульсная пуля перебила ему лапу, но уже успел разогнаться, так что тут же покатился по каменным обломкам, ломая кости. Не было смысла их убивать, Топи от этого безопаснее не станут, достаточно просто вывести их из строя, чтобы больше не смогли атаковать.
Только на первый взгляд показалось, что тварей было очень много, на самом деле на простреливаемый участок выскочило не больше сотни болотных охотников, но двигались они так быстро, что пулеметчики успели всего лишь нескольких убить и ранить чуть больше, выведя их из игры. Остальные же моментально пересекли открытое пространство, буквально за несколько секунд преодолев почти две сотни метров, оказавшись у бронированных бортов грузовиков.
Одни из них, визжа и гавкая, пытались взобраться на бронированный борт грузовика, другие, крепкими когтями чуть ли не раздирая мельмитоловое покрытие площади, пытались пролезть меж колес или гусениц, выбравшись на открытое пространство внутри лагеря. Второй вариант оказался даже опаснее, твари действительно были огромными, около двух метров в высоту и почти пять в длину, с крупной головой, широкой пастью, с мощными челюстями, усеянными кривыми зубами, и двумя парами небольших желтых глаз, тупыми и злобными. Так что, пытаясь забраться под машину, хищники ощутимо их раскачивали, грозя и вовсе перевернуть вместе со всем грузом и охранниками на крыше.
Пулеметчики теперь не жалели ни патронов, ни стволов, разряжая в жутких хищников длинные очереди, кроша им головы и спины, вывернув турели под максимально допустимым углом, а охранникам приходилось перевешивать оружие за борт, чтобы попасть по тварям, пытавшимся забраться под машины. Одному не повезло слишком сильно, подпрыгнувший охотник зубами схватил его руку и, прежде, чем кто-либо успел хоть что-то сделать, сдернул его с машины вниз, к остальным тварям. Несчастного порвали на куски прежде, чем он успел закричать. И почти сразу же до охотников дошло, что поставив передние лапы на борт машины, они, во-первых, могли её качнуть, а, во-вторых, одного рывка хватало для того, чтобы щелкнуть челюстью буквально у самой стрелковой ступени, попытавшись зацепить еще кого-нибудь.
— Кидайте гранаты! — раздалась команда Сержанта, когда охотники снова и снова яростно кидались на борта машин, пытаясь проломить или просто заскочить наверх. И бойцы практически одновременно сорвали с пояса первую попавшуюся под руку гранату, швырнув следом вниз, в скопление этих тварей. Сплошной перекрестный огонь за пару минут уже наделал там немало бед, многие твари были серьезно ранены и, потеряв возможность стоять на своих ногах, почти сразу оказались затоптаны своими сородичами; хищники остервенело лезли наверх к добыче по искалеченным мертвым телам. Но люди становиться добычей не торопились и накрыли их сверху гранатами.
Тяжело бронированным машинам взрывы такой мощности в непосредственной близости от борта никаких повреждений причинить не могли, но для болотных охотников оказались сокрушительными. Осколочные, зажигательные или плазменные гранаты взрывались прямо перед носом, калеча, поджигая и ломая конечности. И почти сразу же следом полетела вторая волна гранат, окончательно превратившая ближайших тварей в обгоревший фарш. Не менее половины напавших болотных охотников оказалось убито или тяжело ранено, больше не способные причинить никакого вреда. Охранники короткими очередями добивали визжащих и конвульсивно дергающихся тварей, которым уже некуда было деться, но остальные отступили только на секунду, шарахнувшись от ярко вспыхнувшего пламени, после чего снова бросились в атаку, лая и щелкая челюстями.
— Сзади! — кто-то истерически закричал по внутреннему каналу. — Они обошли сзади! Берегись!
Твари действительно оказались достаточно умны, чтобы, пока основная стая штурмует позиции людей, отправить еще одну группу в тыл, обойдя все укрепления и появившись там, где их совершенно не ждали. Только для этого пришлось пробираться через едкую кислоту, цепляясь за еще торчавшие на поверхности балки и камни. Из-за этого теперь почти у каждого болотного охотника, с рыком и лаем прыгающего в центр лагеря, на боках и спине были большие кровоточащие подпалины от кислоты, прожигающие кожу и мышцы чуть ли не до самых костей.
— Матерь Земная! — ругнулся Сержант на общей частоте, — Половине — удерживать позиции у грузовиков, остальным — зачистить лагерь! Их немного осталось, так что держитесь, парни! В следующий раз с меня двойная выпивка каждому!
Наверное, последние слова были сказаны больше для поддержания боевого духа, чем на самом деле данное обещание, но приказ все равно оставался приказом. Волчок бросила быстрый взгляд на Рейвен, разряжавшую магазин своей винтовки прямо в пасть охотнику, сунувшему свою уродливую морду в стрелковую бойницу и, не долго думая, спрыгнула вниз, не тратя время на то, чтобы спуститься по лестнице.
Охотники уже хозяйничали в лагере, раскидывая палатки и нападая на тех немногих, кто там находился в этот момент. В основном водители, техники и немногочисленные пассажиры, слишком ценные или просто хорошо заплатившие за то, чтобы в случае опасности не оказаться в первых рядах, ее отражающих. Но по воле рока они оказались как раз лицом к лицу с одними из самых опасных хищников Топей. Челюстей охотника, может быть, не хватало на то, чтобы проглотить человека целиком, но одного удачного укуса хватало, чтобы оторвать голову, ногу или руку вместе с броней, костями и одеждой. Эти животные обладали невероятной силой и зубами достаточно крепкими, чтобы прожевать бронепластину защитного костюма.