Выбрать главу

— Мальчики могут вернуться с нами в Изос, — предложил Геспер, выбираясь из трюма.

— Возвращайтесь скорее и отправьте гонца в Пилос, — велела Зена. — Сошлитесь на меня, чтобы вас пропустили к царю Нестору, расскажите ему, что творится в Итаке. Передайте, Зена настаивает, чтобы царь разослал вести остальным правителям союза и призвал их в Итаку на помощь. — Воительница взяла одну хламиду из плотной синей ткани, накинула ее на плечи и протянула другую Габриэль. — Выполняйте.

Геспер хотел было что-то сказать, но Алеппис потянул его за собой. Юноша промолчал. Два юных моряка уже стояли на песке, упершись плечами в борта корабля и готовые в любой момент столкнуть его в воду.

Габриэль спрятала волосы под шапку, поправила выбившиеся пряди и мрачно огляделась вокруг:

— Ненавижу Корабли!

Зена одарила ее язвительной улыбкой:

— Можешь пойти пешком, если хочешь. Девушка рассмеялась, но видно было, что ей не так уж весело. Прозвучала команда, корабль тяжело, со скрипом пополз к морю. Габриэль едва не потеряла равновесие:

— Теперь уж ничего не поделаешь. Прекрасное путешествие, не правда ли? Которое весло мое? — Сокран прыснул от смеха, но успел прикрыть рот рукой, как только девушки повернулись к нему.

Зоран ткнул пальцем вперед:

— Поищи на носу. Воительница, твое место здесь, — моряк указал на скамью по правому борту. Она была ближе к корме.

Зена ответила:

— Я разберусь. Помоги Габриэль.

Корабль закачался на низких волнах, Мелайос выкрикивал Команды, Зоран поднял парус, Сокран взялся за весло. Габриэль швыряло от борта до борта, девушка окончательно потеряла самообладание. Зена поймала ее за руку и отвела к невысокой скамье по левому борту. Там она усадила бедняжку, вложила ей в руки длинное весло и сама уселась неподалеку. Мелайос резко кивнул, взглянул на правый борт, где только что сел за весло Зоран, и стал выводить корабль в открытое море. Судно то проваливалось в пучину, то взлетало на гребни волн, неуклюже кренясь и раскачиваясь. На гребцов обрушивались соленые брызги.

— 0-о-ох! — стонала Габриэль. — Вот и корма поднялась. Мы плывем задом наперед, и я ничего не вижу.

— Обычное дело. Ты всегда так себя чувствуешь в море, — непринужденно сказала Зена. — Греби по команде, и все наладится, — воительница посмотрела на двух моряков, стоявших на открытой площадке для грузов, уперлась правой ногой в обшивку и начала отбивать ритм, ударяя левой ногой по скамье Габриэль.

Она знала, что девушка долго не продержится, когда они плыли в Трою, лицо подруги было бледно-зеленым, и даже на обратном пути, выдавшемся на редкость спокойным, ей дважды было совсем плохо. Теперь Габриэль мужественно продержалась целый час, прежде чем снова застонать.

Воительница безжалостно рассмеялась и поднажала на свое весло, чтобы возместить потери:

— Если тебе нездоровится, советую свеситься за борт.

— Нездоровится! Да я умираю! — Габриэль выжала из себя смешок. — Может, мне и правда пойти пешком?

— Ты не так легка, чтобы это проделать, — ответила Зена. — Тебе просто надо подышать очень глубоко. Тебе полегчает.

Габриэль снова застонала, но соскользнула со скамьи и чуть не разбила себе голову, когда волна приподняла наружную часть весла. Девушка бросила на подругу безумный взгляд, упала на четвереньки и медленно поползла к борту. Оба моряка с любопытством наблюдали за Габриэль. Перехватив ледяной взгляд воительницы, они немедленно занялись делом.

— О-о-о, — Габриэль вытащила из-под коленей подол хитона, на который уже успела наступить, и, качаясь, встала на ноги.

— Невероятно! Так еще хуже. Все шатается, как… О-о-о, я умру! — пока она брела к борту, ветер добрался до ее волос, подхватил их и обмотал вокруг лица Габриэль. Она кое-как собрала одной рукой летящие пряди, а другой дотянулась до деревянного борта.

— Ой! — радостно вскрикнула она минуту спустя. — А здесь не так уж плохо. Мне уже лучше. Ветер такой прохладный и… О, боги! — внезапно переменилась в лице Габриэль. — О, какая мерзость! Вода вся белая!

— Ну и не смотри на нее, — прокричала Зена. — Пригнись, чтоб тебя не заметили с берега. Стоит им увидеть твои волосы, и хламида окажется ни к чему.

— О, Посейдон, — простонала Габриэль, обеими руками поймала волосы и запихнула их под шапку. Корабль провалился в волны: Мелайос пытался направить его по ветру. Габриэль еще раз застонала и упала на доски. Зена прикусила губу, чтобы не засмеяться, и глубже погрузила весло в разыгравшееся море.