Выбрать главу

— Он все понял, господин. Зена хрипло рассмеялась:

— Сражаешься на моей стороне, Драконт? — Мерониас вздрогнул, но тут же овладел собой. Он отошел в противоположный угол палатки и присел на край скамьи.

— В моем лагере должен быть порядок. Напомни брату, ему крепко повезло на этот раз.

— Я передам ему, господин.

— Прекрасно, — Драконт взял лепешку, разломил ее пополам и обмакнул в вино. В палатку вошли двое мужчин, военачальник поднял глаза.

Зена тоже изучала вошедших. Одного из них она знала в лицо: он был в лагере Драконта, когда его войско стояло у родной деревни воительницы. Другим оказался Полизей. Он мало изменился с тех пор, как Зена видела его в последний раз. Разве что в темных волосах появились седые нити да на загорелом лбу и вокруг глубоких карих глаз залегли морщинки. На нем были доспехи из кожи и медных пластин: в ход пошло все, что только можно скрепить и надеть на себя. За ними появился Лемнос, принесший полные чаши пурпурного винограда. Он поставил их на стол перед Драконтом и обернулся к воительнице. Лицо его было опухшим, зрачки огромны:

— Утром я говорил с солдатами, — резко произнес коротышка повар. — Они рассказали мне о Марке.

— Да? Не знала, что ты с ним знаком, Лемнос.

— Мне следовало догадаться, что ты так… спокойно об этом заговоришь, Зена, — горько ответил повар. — Давным-давно Марк научил меня сражаться. Тогда я только уехал из Фив. Он… был хорошим другом, — глаза Лемноса сузились, и вдруг коротышка выхватил длинный кинжал: — А ты убила его!

Полизей вскочил и опасливо попятился. Драконт потянулся за мечом. Зена бросила на него тяжелый взгляд, словно говоря: «Посторонись!», и подскочила к Лемносу. Мгновенным движением она вывернула руку повара за спину, тот согнулся от боли. Полизей заговорил, но Зена оборвала его яростным рычанием:

— Не вмешиваться! Это мое дело, не ваше! Так тебе рассказали! Кто? — прошипела воительница, не выпуская его руки.

Лемнос обливался холодным потом, но злоба придавала твердости его голосу:

— Метрикас. Он знает, что Марк был моим другом. Но ему рассказал это… Ты меня убьешь!

— Туда тебе и дорога! Кто сказал Метрикасу?

— Того парня звали… Каламос. Он только высадился, у него своя шайка, и он сказал, будто видел, как ты…

— Марк был и моим другом, — прошептала Зена так тихо, чтобы расслышать ее мог только Лемнос. — И я убила наемника, который погубил его, — молчание. — Подумай головой, Лемнос: Метрикас со мной не в лучших отношениях, Каламос тем более. Зачем же они рассказали тебе эти сплетни?

— Но… но как Марк погиб?

— Позже, — тихо и веско ответила Зена. — Драконту не стоит этого знать. Воительница отпихнула беднягу так сильно, что Лемнос отлетел на скамью в углу, и повернулась к стратегу: — Лемнос говорит, прибыл Каламос. Не знала, что ты связываешься с такой мелюзгой.

Военачальник прищурил глаза. Он поднялся, отложил недоеденный хлеб и пристегнул к поясу меч.

— И не думал. Лемнос, где ты его оставил? — дрожащей рукой коротышка указал направление. Драконт слабо улыбнулся. — Хочешь позабавиться, Зена?

Она улыбнулась в ответ, так и не успев скрыть яростный огонь, бушевавший в ее глазах. Только Каламоса ей и не хватало!

— Я недавно наточила меч. Будет жаль тупить его о Каламоса.

Драконт резко махнул рукой и вышел из палатки. Мрачный, бледный Мерониас последовал за ним. Зена на секунду задержала взгляд на Полизее, старательно делавшем вид, что ничего не случилось: вояка сосредоточенно цедил себе вина.

— Передай Драконту, что на сегодня с меня хватит его забав. Может быть, я найду его позже.

Лемнос хотел было заговорить, но передумал. Зена скользнула по нему взглядом, повар посмотрел на Полизея и отступил к выходу. Оказавшись за порогом палатки, коротышка развернулся и припустил прочь. Зена быстро зашагала в противоположную сторону, стараясь не заблудиться в палаточном лабиринте. Выйдя на дорогу, она сменила направление и повернула к дворцу.

Где-то позади нее, на побережье, раздавался высокий и резкий голос Каламоса и рев военачальника. Заскрежетало железо, но звуки борьбы быстро затихли. Зена мрачно усмехнулась. Даже от Каламоса она не ожидала такого безумия: ворваться в лагерь Драконта было равносильно смерти. «Приятного путешествия в Аид», — подумала она.

Установилась изнуряющая жара. Ни облачна в ярко-синем небе, ни ветерка в раскаленном воздухе. Тыльной стороной ладони Зена вытерла лоб и по балконам добралась до побоев царицы.