– Это один из худших вариантов, но он кажется мне самым вероятным - его специализация связана с управлением разумом… - предположил Сандро.
Теперь и Лимаран схватился за голову и начал яростно трепать свой ус - привычка, оставшаяся со времен молодости, именно из-за неё его усы постоянно оказывались разной длины и формы. Несмотря на некое прояснение, ситуация приобретала все более мрачный оборот.
- Если он действительно способен управлять разумом, то зачем он вообще исчезал? Это ведь страшная сила! – Лимаран почти оторвал себе левый ус, пытаясь найти другое объяснение. – Возможно мы просто забыли в чем его сила? Может он геомант, а провалы в памяти объясняются каким-то зельем?
- Сомневаюсь, друг мой. Контроль над людьми - это пугающая способность. Но ты же знаешь, Одаренные платят большую цену за использование своих сил, так что он не будет слишком рисковать, применяя их направо и налево, – Сандро поднялся из кресла. – Несмотря на то, что Тельварт не пожалел сил на истирание части наших воспоминаний, он не потрудился внушить нам поддельные. Необходимо разработать план действий. У тебя ведь остались какие-то старые агенты и контакты?
Профессор подошел к камину, подбросил дров и начал размеренно ходить по комнате. Эта привычка помогала собраться с мыслями, хоть и была весьма раздражающей для многих его знакомых.
- Найдутся, и не только старые. Я уже давно копаю в этом направлении, но теперь мне не справиться без твоей помощи, – Лимаран тоже поднялся, тяжело опираясь на трость, морщины на его лице стали глубже, но глава тайной полиции не привык отступать перед опасностью. – Я поднимаю всех, кого могу. Благо у меня сохранилось прилично накоплений, оставшихся от дней, когда мы еще были у власти. Я нуждаюсь в твоей мудрости. Необходимо точно определить силу Тельварта и найти способ ей противостоять.
- Я изучу всё, что у меня есть относительно Одаренных и в особенности о тех, что могут управлять людьми, – Сандро устало потер лоб. – Надо будет встретиться, но на этот раз не у меня дома. После того как начнем движение - нам не обойтись без более приемлемого места для встреч. Мой дом чёртов проходной двор, и, надеюсь, после тебя сюда не придут нежданные гости.
- За мной никто не следил. Я предпринял все предосторожности, – Лимаран продемонстрировал амулет, отводящий взгляды от его владельца, и Сандро понимающе кивнул. – Есть одна комната в таверне «Сияющий петух», хозяин которой верный подданный погибшего короля и мой друг. Скажешь ему, что тебе нужна пыльная каморка под лестницей и он приведёт тебя куда нужно. А теперь мне пора. Встретимся через десять дней, после заката.
Они стояли рядом с потайным выходом из дома Сандро. Глаза Лимарана на мгновение задержались на кинжале, висевшем на стене среди прочих трофеев, оставшихся с давних времен, после чего он протянул руку для рукопожатия.
- До встречи, мой друг.
Сандро почувствовал прилив сил. Воспоминания о молодости помогли ненадолго отогнать мрачные мысли о настоящем, чего нельзя было сказать о Лимаране, старик, казалось, несёт на своих плечах вес целого мира.
Профессор надеялся, что новое дело отвлечет друга от трагедии, произошедшей с его семьей незадолго до гибели Арториаса. Элиза, дочь Лимарана, исчезла, а Марию, его жену, нашли мёртвой через несколько месяцев после исчезновения. Найденное тело женщины высохло, словно пролежало больше года, и, насколько профессору было известно, все расследования, проводимые Лимараном и нанятыми им людьми, зашли в тупик.
Дверь за бывшим начальником тайной полиции захлопнулась, и бывший советник короля спешно направился в библиотеку, бормоча себе под нос имена каких-то авторов и ворча на дырявую память.
Десять дней прошли для Сандро с минимальным количеством сна. Он проводил все время в библиотеке, лишь изредка отвлекаясь на пищу. Водоворот книг, в котором древние пыльные тома перемежались свежими, еще ни разу не открытыми справочниками. Вся информация о способах определения специальности Одаренного и приемах для противодействия вмешательствам в разум переместилась с пыльных страниц в память Сандро. На десятый день он позволил себе немного больше сна и поел перед выходом из дома.
Солнце неспешно, но неотвратимо близилось к закату. Профессор надел невзрачную темную мантию и бросил взгляд на кинжал, висящий на стене. Сандро заполучил его во время поездки в Медиолан, суровую и неприветливую страну, в которой они провернули успешную операцию под прикрытием дипломатического визита. Оружие было одной из святынь культа богини боли Юкунды, который они уничтожили. Профессор нахмурился, вспоминая излишне жестокую миссию, и убрал оружие под мантию, потом задумался и, спустившись в лабораторию, взял две коробочки с кремниевыми запалами и спрятал под мантию, но, почесав затылок, перевесил их на шею, спрятав за бородой.
«В Медиолане мы слепо выполняли свой долг и пролили слишком много крови. Нельзя забывать о том, что цель не всегда оправдывает средства» - старик тяжело вздохнул, крепко сжимая кинжал.
Накинув капюшон, Сандро вышел с черного хода и двинулся по тропинке, пролегающей среди густых кустов бузины позади дома и ведущей к неприметной калитке. Подойдя к ней и протянув руку, он увидел, что пальцы слегка подрагивают от предвкушения грядущих событий.
«Вот старый дурак! Ясно как день, что дело дрянь. Но ведь помнит тело, каково это - жить на острие».
Сандро усмехнулся и, открыв калитку, направился в торговый район, где находилась процветающая таверна «Сияющий петух», над дверью которой красовалась вывеска с закованным в доспех дворянином в шлеме, похожем на петушиную голову.
***
Лотер - столица Терениса, по самым неприметным улицам которого, пробирался, стараясь не привлекать лишнего внимания, бывший советник короля, жил своей жизнью. Чем ближе профессор подходил к своей цели, минуя мост, под которым вечерами собирались сомнительные личности, обойдя затихшую к вечеру торговую площадь и обогнув шумный и манящий красными огнями публичный дом, тем сильнее тряслись его руки.
Лотер почти не пострадал от ужасов войны с Медиоланом: было сожжено несколько дворянских домов во время волнений, прошедших после череды поражений, но в остальном город оставался все таким же прекрасным, если вы высокорожденный дворянин или богатый купец и таким же неприветливым, грязным и жестоким, если вы бедный горожанин, едва сводящий концы с концами.