- Это происходит уже не в первый раз, и тебе, как выпускнику Королевской школы, отлично известно, что наша лесопилка находится под королевским надзором, а за диверсии на королевских объектах, наказание – смерть! – Герел подошел к Аластору и ткнул указательным пальцем ему в грудь. – Помяни мое слово, в следующий раз они подожгут дом, покалечат кого-нибудь из рабочих, а то и убьют, вот тогда вы спохватитесь, но будет поздно.
Он провел пальцем по горлу и затянул воображаемую веревку, после чего развернулся, и, размашисто шагая, пошел в деревню. Небо посветлело, и на лесопилку начали подтягиваться сонные работники.
«Ну что ж, день сегодня обещает быть насыщенным, главное не забыть заскочить к Ребекке» - Аластор повернулся к цеху, сделал несколько шагов и его зарождавшийся оптимизм мигом сдулся от запаха «подарков», оставленных защитниками леса.
«Может и действительно стоит парочку повесить?» - он невесело усмехнулся и направился в цех, чтобы начать ревизию повреждений, нанесенных диверсантами. На самом деле Аластор понимал мотивацию Серых Полосок, так себя называли диверсанты, в чем-то он даже мог согласиться с ними. Рабочих в Абеллайо никто не звал, деревня исправно платила десятину, и жители просто хотели покоя, но удачное расположение неподалеку от реки и одновременно среди густого соснового леса сделало её лакомым куском для втянутого в кровопролитную войну Терениса. Пожелания коренных жителей в таких случаях совершенно не учитывались.
«Я ведь тоже причастен к изменениям в Абеллайо, правильно ли все это?» - размышлял Аластор, осматривая повреждения пилорамы.
***
К обеду происшествие на лесопилке успело стать главной новостью деревни: кто-то в тихую посмеивался над работниками, кто-то ругал дикарей-диверсантов на чем свет стоит, но находились и всерьез сочувствующие Серым полоскам. Они, правда, старались не выделяться, поэтому со стороны казалось будто их меньше, чем было на самом деле.
Аластор вышел из цеха и прокашлялся. Руководство бригадой рабочих оказалось для него в новинку. Должность инженера подразумевала ведение ведомостей лесозаготовки, а также обслуживание и ремонт технических устройств, вроде пилорам и токарных станков, но никак не командование оравой горластых мужиков, подвергающих сомнению каждое указание и постоянно спорящих между собой.
«Такое чувство, что завтра я буду нем как рыба, хотя возможно это и к лучшему» - усмехнулся он, и, потирая саднящее от криков горло, поспешно двинулся к окраине деревни.
Дом Ребекки стоял на стороне Абеллайо, не претерпевшей значительных изменений после превращения деревни в важный пункт деревообработки Терениса. Небольшой одноэтажный домик, сложенный из толстых сосновых бревен и окруженный с двух сторон грядками с лечебными травами, был направлен крыльцом в сторону леса и очень быстро стал важной частью поселения.
Ребекка Вуд хорошо разбиралась в медицине и на удивление быстро завоевала доверие жителей, помогая задешево решить их проблемы со здоровьем. Задорная и привлекательная молодая девушка, неизвестно каким ветром занесенная в это захолустье, хорошо хранила свои секреты, поэтому со временем деревенские перестали спрашивать и обсуждать эту тему, хотя по бросаемым взглядам легко было понять, что их интерес не угас.
«Надеюсь, она не ушла в лес за травами и не работает с пациентом» - мелькнула в голове Аластора непрошенная мысль.
Ребекка не любила сидеть на месте, так что застать ее дома было непростой задачей, однако Аластор рассчитывал поймать девушку во время обеда, что выглядело не слишком вежливо, но отсутствие свеч не оставляло мужчине выбора.
- О, Аластор, здравствуй, ты ко мне? – Ребекка, широко улыбаясь, выглядывала из окна и Аластор вздрогнул от неожиданности.
- Привет Ребекка, как твои дела? Да. Я хотел узнать, есть ли у тебя свечи, и во сколько они мне обойдутся на этот раз, – спрашивать у Ребекки о положении дел, казалось довольно бесполезным занятием, её дела всегда были прекрасны и этот несгибаемый оптимизм порождал много слухов в деревне, но Аластор не придавал россказням местных особого значения. Он быстро смог найти с девушкой общий язык и слишком ценил дружбу, возникшую за такой короткий срок, чтобы слушать глупые деревенские сплетни и, тем более, распускать их.
- О, у меня все отлично, сегодня я собрала целую корзину мозговиков. После того как они высушатся, будет отличное лекарство от головной боли, – Ребекка исчезла из окна, но через мгновение дверь дома открылась, и девушка изобразила приглашающий жест, скорчив серьезную гримасу. – Входите, обсудим ваш вопрос.
Её дом одновременно исполнял и роль торговой лавки, поэтому Ребекка пригласила Аластора через дверь для гостей, ведущую в комнату со стенами завешенными лекарственными травами, каждую горизонтальную поверхность которой загромождали пузырьки всевозможных форм и размеров с лекарствами, ядами, и совершенно неизвестными Аластору жидкостями.
- Свечи, свечи, свечи, – девушка открыла один из шкафов, мурлыча себе под нос, и нагнулась, чтобы достать ящик со свечами. Аластор отвел глаза.
Хозяйка лавки была старше него примерно на пять лет, и её внешность и фигура вызывали зависть всех немногочисленных женщин деревни, обеспечивая абсолютный успех у любого мужчины, Ребекка правда этим не слишком-то пользовалась. Для деревенских жителей это стало еще одной странностью в длинном списке, но Аластор слышал в Лотере о женщинах, руководивших лавками и даже целыми торговыми компаниями без помощи мужа и совершенно не интересовавшихся мужчинами, хотя приверженность Ребекки к отшельническому образу жизни в отдаленной деревне все же казалась ему необычной.
- Вот. Аж половина ящика, – поставив свечи на стол, она уперла руки в бока и взглянула на Аластора своими выразительными серыми глазами. – Сколько тебе нужно?
- Снабжение ожидается через неделю, так что трех будет достаточно. Чем я могу отплатить?