Ли Мэй сделал шаг вперед и протянул ей руку. Ева крепко пожала ее и открыто посмотрела в глаза человека, который был дюймов на шесть ниже ее. При этом она сделала вид, что даже самое незначительное движение в его сторону было бы для нее непозволительной роскошью. Обменявшись традиционными любезностями, она вопросительно посмотрела на Фрейзера, как будто напоминая, что пора ужинать.
Фрейзер разочарованно посмотрел на гостя.
— Спокойной ночи, Ли Мэй.
Тот с большим трудом оторвал взгляд от Евы, что-то недовольно проворчал и медленно удалился.
За ужином Ева продолжала играть свою роль. Она много говорила, охотно шутила сама и смеялась шуткам Фрейзера и всеми силами делала вид, что ничего особенного не произошло. При этом она больше всего боялась, что он обнаружит в ее глазах признаки безотчетного страха. Посмотрев на свое новое одеяние, она неожиданно подумала, что во многом похожа сейчас на настоящую леди. Эта мысль непроизвольно вызвала у нее улыбку. Высокородная леди и бывшая наркоманка. Редкое сочетание, ничего не скажешь. Неужели Ли Мэй узнал ее?
В половине одиннадцатого Фрейзер поднялся из-за стола, давая понять, что ужин закончен.
— Может быть, выпьем в библиотеке?
— Да, благодарю.
Фрейзер сделал шаг в сторону, пропуская ее вперед.
— Мне нужна губная помада, — слегка извиняющимся тоном сказала Ева и мило улыбнулась. Он кивнул, на ходу продолжая шагать в библиотеку.
В ванной Ева внимательно посмотрела на свое отражение в зеркале. Нужно во что бы то ни стало успокоиться. Взяв в руки помаду, она обнаружила, что они легонько подрагивают. После некоторых колебаний она стерла с лица остатки косметики, решив, что должна быть такой, как всегда. Разумеется, Ли Мэй узнал ее. Никаких сомнений. Она видела эти глаза, полные ненависти и злорадства.
Выйдя из ванной, Ева подошла к окну и посмотрела вниз. Не меньше тридцати футов. В ту же секунду за спиной послышались шаги. Она обернулась: на пороге стоял Фрейзер.
— Боже мой, как здесь душно, — услышала она собственный голос. — Мне нужен глоток свежего воздуха.
Он подошел поближе и взял ее за руку.
— Мы можем выйти на террасу. Думаю, тебе там будет легче дышать.
Они пошли вниз по лестнице.
— Завтра мы отправимся во Вьетнам, если ты, конечно, не возражаешь.
ГЛАВА 37
Когда в Гонконге уже наступила ночь и Ева отправилась спать, жители Лондона только усаживались за свой традиционный вечерний чай.
— Меня очень беспокоит Ева. — Стормонт неуклюже поставил чашку на блюдце, из-за чего густой турецкий кофе пролился на бумаги. — А, черт… — пробормотал он, вытирая их носовым платком. — Три дня прошло, а от нее нет никаких известий.
Джилс Эйден удивленно приподнял бровь, выражая самоуверенность, неловкость и покорность неизбежному ходу вещей одновременно. Он знал, что рано или поздно всегда случаются неприятные вещи.
— О, ради Бога, перестань смотреть на меня с такой самоуверенностью. Позвони Агнусу Фоли и скажи ему, пусть разузнает, где может быть сейчас Фрейзер. Может, он хоть что-нибудь подскажет нам.
— Что ты собираешься предпринять? — спросил Эйден.
— Хочу договориться о свидании с Кэсси Стюарт. Может быть, она знает хоть что-нибудь о Еве.
Кэсси сняла трубку, как только зазвонил телефон.
— Слушаю.
— Кэсси? Это Эндрю Стормонт.
— А, Эндрю. Привет.
— Это ты? У тебя какой-то странный голос.
— Ничего удивительного. Плохой день, плохая неделя и все такое.
— Может быть, я могу взбодрить тебя хорошим ужином где-нибудь в ресторане?
Кэсси устало посмотрела в свой календарь, а тот в свою очередь отреагировал черными пометками на каждый день.
— Мне кажется, я буду занята целую вечность.
— В таком случае надо все бросить и отправиться в ресторан сегодня вечером. Если каждый вечер будет таким же плохим, как и следующий…
Кэсси снова посмотрела на свое расписание и насупилась. Никакой радости в жизни, сплошные заботы и дела, а ей так хотелось повидать Стормонта.
— Хорошо. Можешь забрать меня в девять часов.
Стормонт положил трубку с чувством величайшего облегчения.
В этот момент в его кабинет вошел Эйден.
— Только что звонил Фоли. Фрейзер сейчас в Гонконге. — Он многозначительно помолчал, а потом продолжил: — Он завтра утром собирается во Вьетнам. У него там какие-то срочные дела.
— Готов поспорить, что Ева поехала с ним, — задумчиво произнес Стормонт. — По всей вероятности, он поставил ее в условия, при которых она просто не имела возможности позвонить мне.