Выбрать главу

— Я бы хотела немного кофе, Ким, — как можно спокойнее сказала она. — Вообще-то я бы с удовольствием съела что-нибудь, если это не затруднит тебя.

Ким неохотно привстала и с нескрываемым презрением посмотрела на гостью.

— Кофе на плите. А завтрак я принесу вам позже.

— Благодарю.

Та немного подумала, а потом налила чашку кофе, добавила туда молока и сахара и протянула Еве.

— Приготовь мне, пожалуйста, завтрак как можно быстрее, — вежливо попросила Ева. — Хозяин не любит, когда его заставляют ждать.

Когда она приблизилась к главной лестнице, из-за боковой двери послышались чьи-то голоса. Она остановилась и прислушалась.

— …отыскали какую-то заброшенную военную базу неподалеку от месторождения. Она совершенно безлюдна и очень удобна. Мы уже договорились об аренде на один год и заплатили нужную сумму нужным людям. Теперь она наша.

— Хорошо. Только не надо нагонять туда много народу. Мне не хочется привлекать к себе внимание.

Она узнала голоса Ли Мэя и Фрейзера. Ева быстро поднялась в свою комнату и несколько мгновений смотрела на телефон. Дай Бог, чтобы он был подключен. Конечно, любой ее разговор будет тотчас же записан на пленку. В этом она не сомневалась ни секунды. Но все-таки рискнуть стоило. Другого выхода в данных обстоятельствах просто нет.

Она сняла трубку и стала быстро набирать номер. В Лондоне была еще полночь, пятнадцать минут первого. Главное, чтобы Кэсси оказалась дома. В трубке слышались бесконечные протяжные гудки, и в тот самый момент, когда она уже хотела положить трубку, в мембране прорезался сонный голос ее подруги.

— Привет, Кэсс. Извини, что так поздно.

— Ничего, все нормально, — ответила Кэсси и облегченно вздохнула. — Я только что вернулась из ресторана и прохлаждалась под душем. Ты где сейчас?

— В Гонконге, но скоро улетаем во Вьетнам. Знаешь, одна мысль о том, что я снова увижу свое месторождение, приводит меня в неописуемое волнение. А Фрейзер оказался чрезвычайно изобретательным человеком. Можешь себе представить, один из его помощников, Ли Мэй, нашел в двух милях от месторождения какую-то заброшенную армейскую базу и арендовал ее на год. Если мне дать военную форму и военный джип, я буду похожа на женское воплощение Рэмбо. — Ева весело рассмеялась своей шутке. — Правда, единственное, что у меня сейчас есть, — так это чуть ли не ведро духов, которые я купила вчера по случаю.

— Да уж, настоящий Рэмбо, ничего не скажешь, — проговорила Кэсси, чувствуя, что ее спокойствие улетучивается как дым. Что-то уж слишком веселое настроение у ее подруги. На нее это не похоже. Не успела она ответить, как в трубке раздался хрипловатый голос Фрейзера.

— С кем это ты разговариваешь?

Его ледяной тон пронизал Кэсси с головы до пят, внезапно ее охватил безотчетный страх.

— Ева, что происходит?

— Ничего, — послышался испуганный голос Евы. — Мне пора.

В трубке что-то щелкнуло, и связь прервалась.

ГЛАВА 41

Джон Ричардсон находился в своем офисе, когда неожиданно позвонил Питер Боден. Было восемь часов утра. Он удивленно посмотрел на часы, а затем на телефон. Кто бы это мог быть? Все знали, что шефа нельзя беспокоить до девяти часов. Он снял трубку, выслушал несколько фраз и торопливо вышел из кабинета, прихватив по пути пиджак.

Десять минут спустя Ричардсон уже сидел в офисе Бодена. Тот был на редкость сдержанным и немногословным.

— То, что я тебе сейчас скажу, должно остаться между нами. Если ты вздумаешь предпринять какие-либо действия в этом направлении, хорошенько подумай о соответствующем объяснении. Оно может состоять из чего угодно, но только не из правды, так как она скомпрометирует тебя, меня, всю мою организацию, а также ряд важнейших для меня источников информации.

— Можешь считать, что я все понял.

Боден сделал паузу, чтобы собраться с мыслями.

— В настоящее время, — начал он тихим и совершенно спокойным голосом, — мы проводим расследование по заказу одной из оборонных организаций. Они пошли на этот шаг потому, что подозревают одного из своих сотрудников в продаже секретов производства систем управления высокотехнологичным оружием, оснащенным новейшими компьютерами. Наша задача заключалась в том, чтобы выявить продавца и покупателя этих секретов. Вскоре мы вышли на след человека по имени Ху Нан. Он был гонконгским китайцем по происхождению и довольно продолжительное время жил явно не по средствам. Проверка его банковских счетов в Швейцарии подтвердила, что туда регулярно поступали довольно большие суммы денег. Отправителя мы так и не нашли, так как все следы были тщательно уничтожены. Таким образом, мы выполнили лишь половину своей задачи, но четыре дня назад Ху Нан был найден мертвым на тротуаре возле своего дома. Похоже, что он выпрыгнул из квартиры, которая находится на седьмом этаже.