– О, наши драгоценные боссы, конечно. Они партнеры, компаньоны и лучшие друзья. Сероглазый – это Ашри-Шадр, а в светлом – Сурам. Помнишь, я про них рассказывала?
– Первый – строгий и замкнутый, второй в постоянном поиске жены, – кивнула я, и девчонки рассмеялись.
– Примерно так. Сурам, будь уверена, пригласит тебя на танец, а вот Ашри обойдет стороной. Все привыкли, что он не крутит романов на работе.
– Самой к такому мужчине и подходить боязно – слишком привлекателен и холоден, – подхватила Милана. – Реби пробовала, и осталась ни с чем.
– Простите, но мне непонятна ее позиция. Она здесь, чтобы найти себе мужа?
– Ага, – улыбнулась Алла. – И впервые ее есть, кому затмить. Ох, она и рассердится на тебя, Мира!
Я тихо вздохнула.
– Да мне все равно, что она подумает. Если есть голова на плечах, не станет затевать ссору, потому что делить нам нечего.
– А вот и есть кого, – с хитрой улыбкой сказала Алла. – Он, между прочим, на тебя поглядывает.
Я начала краснеть. Неужели правы были все, кроме меня? Вдруг нам с Гаяром предстояло стать больше, чем просто друзьями? От этой мысли у меня мурашки побежали по спине. Так долго воздерживаться от чувств, и вдруг быть стремительно ими застигнутой? Мне стало страшно.
– Он на всех смотрит, что теперь, выдавать его замуж за Мадира или за Толика, водителя? Работа у него такая – смотреть. Люди выдают себя множеством жестов, и мимикой, и обликом. Гаяр как умелый пастух, мы все – его стадо, – сказала я, надеясь за рассуждениями спрятать истинные чувства.
– Надеюсь, хотя бы не коровы, – рассмеялась Милана.
– А что, предпочтешь быть овцой? – подхватила Алла.
Я не выдержала и хмыкнула.
– Вы поняли прекрасно, что я подразумеваю. Хороший руководитель ни единую мелочь не оставляет без внимания. Я – новый сотрудник, а потому получаю чуть больше внимания.
– То есть ты в него не влюбилась? – продолжила допытываться Алла.
– Это не входит в мои планы.
Они с Миланой переглянулись и снова начали смеяться. Зараза, вот я влипла!
Хорошо, что нам предстояло провести некоторое время за столом. Пока все прибыли, пока расселись, прошло не менее получаса. Первым слово взял не Гаяр, как я думала, а Сурам. Ашри так вообще не стал выходить на сцену, но все чувствовали его значимость. Такому можно вообще весь вечер молчать, все равно его заметят и учтут.
Гаяр выступал последним, и я внимательно слушала, хотя и понимала, что перемены в компании вряд ли меня коснуться. Но мне нравилось, как звучит его голос, и уверенность, исходящая от мужчины, была заразительна. Ну ее, Ребекку. Раз я пришла на праздник – не стану отсиживаться в углу! Я слишком долго боялась (спасибо Эдуарду) и теперь снова почувствовала себя веселой и жизнерадостной девушкой, которая умеет улыбаться в ответ.
Поэтому, когда было покончено с официальной частью мероприятия, я решила, что могу подойти и поздороваться с начальником, тем более что Ребекка куда-то ушла. Однако Гаяр опередил меня.
– Здравствуй, Мира. Удели мне пару минут, пожалуйста.
Его голос звучал как-то напряженно, и моя веселость мигом испарилась. Мы вышли из зала в полутемный коридор, где в нишах стояли мраморные скульптуры – судя по всему, Раданские, тринадцатого или четырнадцатого веков.
– Что-то случилось?
– Да. Хотя ты решишь, что это не мое дело.
Я нахмурилась и сцепила на груди руки. Вот оно, мое празднование. Вот тебе и вдохнула полной грудью!
– Не понимаю.
– Это платье на тебе не слишком подходит для подобного мероприятия.
Етишкины каникулы! Меня словно головой в прорубь окунули. Я покраснела и поборола желание немедленно сбежать.