Выбрать главу

— Я не это имела в виду, — ответила я, бросая взгляд на множество дверей, которые вели в бывшие лекционные залы. Теперь они были заперты большими замками.

— Старые лекционные залы снова открыли? — спросила Дульса, широко распахнув глаза. — Поверить в это не могу. Что случилось с профессором Эспендорм? Ей надоело хранить помять о пропавших девушках?

— Это из-за Скары, — тихо произнесла я, когда мы присоединялись к другим студентам, хлынувших в третий лекционный зал.

— Не всё вращается вокруг Скары, — возмутилась Лиана.

— В этом случае да. Так как здесь учится дочь будущего примуса, её нужно защищать. Все ещё хорошо помнят похищение Кассандры Вернер. А путешествовать в разные места слишком опасно. Теннебоде охранять намного проще, тем более, что на Шёнефельде уже и так лежит изгоняющее заклинание, которое не позволит ни одному нежелательному человеку проникнуть сюда, а гномы, бесспорно, теперь тоже включены в этот список.

— Не может быть? — побледнела Лиана.

— Ты не задавалась вопросом, почему Адам и его браться внезапно появились здесь, в Тенненбоде, вместо того, чтобы по-прежнему обеспечивать защиту предвыборных мероприятий и почему двери заперли, словно это доступ к крылу с высокой степенью безопасности? — я выжидательно смотрела на Лиану, до которой теперь дошла взаимосвязь.

— Это нехорошо, — зловеще сказала она.

— Я знаю, — ответила я, когда мы зашли в лекционный зал.

— А ты внимательно её слушала? — внезапно спросила Лиана. — Профессор Эспендорм чётко выразилась, что сделала это не по доброй воле.

— Правда? — спросила я.

— Разумеется, она сказала, что ей пришлось снова задействовать старые лекционные залы. Значит должно быть палата сенаторов принудила её к этому.

— Ты права, — задумчиво сказала я, вспоминая слова профессора Эспендорм. — Интересно, что за этим стоит?

Но моё внимание тотчас привлекло кое-что другое.

— Ничего себе! — вырвалось у меня.

Ещё пару месяцев назад мы прятались в пустой и пыльной комнате, чтобы подслушать Парэлсуса и выяснить, куда ведёт потайная дверь за водным резервуарами. Но теперь мне казалось, будто я зашла в совершенно другое помещение.

Лекционный зал снова отмыли до блеска. Пыль исчезла, а столы и стулья блестели, словно недавно отполированные. Единственное, что осталось как и прежде — это имена пропавших девушек, которые были выжжены на спинках стульев, как напоминание.

— Это жутко, — сказала Лиана, когда мы заняли места в последнем ряду.

— Что ты имеешь ввиду? — спросил нежный голосок впереди, и пара невинных тёмных глаз с любопытством уставились на меня, когда я опустилась на свободный стул.

— Нурия, — удивилась я.

Она была такой миниатюрной и застенчивой, что я приняла её за студентку первого курса. Да и сегодня, в своей белой водолазке и с поднятыми вверх волосами, она выглядел так, будто только что закончила гимназию.

— Вы знакомы? — спросила Дульса, сев рядом с Лианой и с любопытством посмотрев на Нурию.

— Мы познакомились на вечеринке у Торрелов, — сказала я. — Как у тебя дела?

— Хорошо, — тихо ответила она и опустила глаза. — Для меня все в новинку, и я еще не совсем привыкла, но надеюсь, что скоро смогу хорошо ориентироваться.

— Ты учишься уже третий год, — сказала Дулься. — Наверняка ты уже много чего выучила.

— Это верно, — согласилась Нурия. — Но до сих пор у меня были частные уроки и я не привыкла общаться с таким большим количеством магов.

— Нет проблем, — сказала я.

Её старомодная застенчивость была типична для того, как патриции обычно воспитывали своих дочерей. Даже её манера говорить казалась устаревшей, и мне тут же стало её жаль.

— Вечеринка Торрелов и правда закончилась не так, как планировалось. Это могло привести в замешательство.

— Да, я надеялась наладить контакты, но вместо этого тебе пришлось меня спасать. Кстати, спасибо тебе за это. Я у тебя в долгу, Сельма, — Нурия застенчиво опустила глаза в пол.

— Не переживай об этом, — отмахнулась я. — Я сделала то, что сделал бы любой на моём месте.

— Это не правда, — тихо, но серьезно сказала Нурия, так что я даже замолчала. — Все остальные пробежали мимо, уронили меня на пол и затоптали. Они бы даже не заметили, если бы я умерла прямо там.

— Привыкай, — ухмыльнулась Лиана. — Сельма всегда готова спасать всех и вся.

— Точно, — улыбнулась я, надеясь, что голос Нурии перестанет быть таким серьезным. Я не нуждалась в благодарности. То, что я сделала, было само собой разумеющимся.

Профессор Пфафф в этот момент прервал нашу беседу и начал во всех подробностях рассказывать о целях нашего обучения и требованиях, которые ожидали нас в выбранной специализации. Нурия отвернулась, а я, откинувшись на спинку стула, с интересом слушала лекцию профессора Пфафф.

Первая неделя пролетела незаметно, мы сдавали тесты у разных профессоров, которые длились целый час, общались со студентами старших курсов и пытались решить, в каком элементе мы были более талантливы. Тесты и разговоры укрепили меня в желании выбрать элемент воду, а вот Лоренцу и Ширли решение давалось не легко.

— У меня способности к земле и воздуху, — задумчиво сказал Лоренц, когда потягивая в четверг вечером чай, вытянул вперёд ноги. Мы удобно устроились в рабочей комнате и наслаждались тем приятным обстоятельством, что нам ещё не нужно заниматься домашнем заданием и упражнениями. — Но ни с профессором Нёлл, ни с профессором Пошер я особо хорошо не лажу. Я тоже предпочёл бы воду, думаю у профессора Пфафф мне нравиться больше всего.

— Не только ты так думаешь, — сказала я и села рядом с Лоренцем. — И поэтому профессор Пфафф берёт на свою специализацию только тех студентов, которые однозначно показали склонность к воде.

— Как Адам и ты, — сказал Лоренц. — Однако вам придётся выносить Скару и других истеричек из её компании.

— С самого начало было ясно, что Скара пойдёт на ту же специализацию, какую выберет Адам, не имеет значение, какая у неё склонность, — вздохнула я.

Катастрофу больше нельзя было предотвратить.

Лоренц нахмурившись, разглядывал меня.

— У Лианы тесты тоже однозначно показали, что у неё талант к огню, и она хорошо ладит с профессором Боргиен. Ширли, дорогая, помоги мне! — протянул он, поворачиваясь в сторону её комнаты. — Я не могу принять решение.

— Я уже иду.

Ширли поспешила к нам и плюхнулась рядом на диван.

— Мы могли бы бросить монетку.

— Потрясающее предложение, — страдальчески простонал Лоренц. — Нет, я не могу оставить это на волю случая. Мы могли бы навестить Сибилл.

— А что, если они снова тебя одурачат? — спросила Ширли. — Ведь твой прекрасный принц так и не появился.

Лоренц прорычал что-то не поддающийся определению и уставился в окно, за которым уже наступила ночь. Сегодня не было видно ни одной звездочки.

— Сельма могла бы предсказать тебе, — предложила Лиана. — Ты ведь учишься сейчас на духовного странника и когда-то упоминала, что твоя бабушка лучшая провидица, чем Сиббилы.

— Я бы тебе с удовольствием помогла, — сказала я. — Но мне ещё далеко до предсказаний. Это обучение длится целую вечность. Мы находимся ещё в самом начале, и единственное, что я могу тебе предложить — это парочка изменённых воспоминаний. Это у меня теперь уже довольно хорошо получается. Но чтобы что-то предсказать и вычитать какие-нибудь настроения в мире грёз, я должна сначала попасть в Виннлу.

— Ты уже пробовала? — с любопытством спросила Лиана.

— Мы ещё не дошли до этой стадии, — вздохнула я. — Вчера вечером я вновь навещала бабушку в Шёнефельде, чтобы в очередной раз провести с ней занятие, но мы всё ещё упражняемся, чтобы улучшить мою концентрацию, делаем дыхательные упражнения, медитируем и укрепляем умственную работоспособность. По крайней мере, теперь я полностью контролирую свои силы, и не сделаю так, чтобы где-нибудь внезапно пошёл снег.

— Медитация — это супер, — сказала Ширли, решительно кивая.