Я одно мгновение смотрела в обеспокоенное лицо Жизель. Я понимала, что она больше ничего не слышала о моей маме с тех пор, как их дороги разошлись много лет назад.
— Я очень хорошо знаю, как закончилась их история, Жизель, — настоятельно сказала я глухим голосом.
— Откуда тебе знать? — удивилась она.
— Я была в Антарктике, — прошептала я, и Жизель побледнела. — Я нашла маму. Она мертва, так же, как и мой отец. Хеландер Бальтазар убил его сразу, как приземлился самолёт. Его тело пропало, а мою мать он хотел сделать магической партнёршей. Но она помешала ему, убив себя. Я была у неё, я её видела.
— Нет, — выдохнула Жизель, и я заметила потрясённое выражение в её серых глазах. Ей было трудно понять то, что я только что рассказала. — Просто невозможно, — прошептала она. — Как ты там оказалась? Твоя мать хотела защитить тебя от этого.
— И много лет это работало, — ответила я. — Но с моим вступлением в Объединённый Магический Союз всё изменилось. Бальтазар выяснил, что я буду его следующей магической партнёршей и начал за мной охотиться. Бабушка пыталась меня защитить, как могла, но от судьбы, видно, не убежишь.
— Сельма, я ничего об этом не знала, — Жизель взяла меня за руку и пожала её своими ледяными пальцами. — Расскажи мне всё, с самого начала, — настояла она.
И поэтому я принялась рассказывать: о моём детстве в Шёнефельде, о моём вступлении в Объединённый Магический Союз, об Адаме и нашей запретной любви и как я обнаружила следы, которые оставила моя мать и решила продолжить дело её рук. Я также рассказала о пророчестве Сибилл и как я наконец добралась до хроники Акаши и приняла решение найти атрибуты власти и уничтожить их.
Жизель молча и округлив глаза слушала, когда я рассказывала ей о своих первых двух годах учёбы в университете и о том, как я, в конце концов, попала в Антарктику и там встретила семью Арпади и раскрыла тайны грааля патрициев. Я рассказала о том, как мне удалось уничтожить грааль, и как я раскрыла правду о судьбе мамы, и что всё закончилось битвой с Бальтазаром. Наконец я закончила историю, рассказав о нападении дракона Латориос, которое отняло у меня Адама, и как я с тех пор отчаянно искала Иерихонский эликсир.
— Сельма, — явно потрясённо произнесла Жизель, когда я закончила актуальными событиями, касающимися войны с гномами. — Я понятия не имела.
— Как бы вы смогли об этом узнать, — ответила я, отпив от ставшего теперь уже холодным кофе. — Об этих событиях не написано в газете, ну, по крайней мере, не было написано до сих пор. Думаю, «Красный мститель» ознаменовал новую эру журнализма в Объединённом Магическом Союзе.
— Ты и правда похожа на свою мать больше, чем я когда-либо думала, — задумчиво сказала Жизель. — Я полагала, что ты в безопасности с бабушкой, но, если ты решила продолжить путь своей матери, тогда дело, конечно, обстоит совсем иначе.
— Если бы я не влюбилась в Адама, а в какого-нибудь плебея, то, возможно, всё было бы по-другому, — тихо сказала я. — Тогда я была бы счастлива и довольна своей ролью в Объединённом Магическом Союзе и не ставила бы под сомнение так много вещей, но этого не случилось, и я рада.
— Твоя мать гордилась бы тобой, — сказала Жизель и улыбнулась. — Во всяком случае, я горжусь. Твои брат и сестра получат чудесную старшую сестру.
— Я не хочу подвергать их опасности. Теперь ты знаешь, какую жизнь я веду в Шёнефельде. Им придётся быть сильными, потому что не избежать того, что они соприкоснутся с моими проблемами, даже если будут находится далеко от Шёнефельде. Бальтазар узнает, что они появились, и только уже это представляет собой опасность.
— Мы воспитали их сильными личностями, — сказала Жизель. — Благодаря этим трудностям они вырастут, в этом я уверена.
— Вы не могли бы показать мне их фотографию? — спросила я.
— Конечно.
Жизель встала и прошла в соседнюю комнату. Вскоре она вернулась с фотоальбомом. Она открыла его, и я увидела лица двух незнакомцев. Я на мгновение оторопела, когда поймала себя на мысли, что, хотя это мои брат и сестра, но я ничего он них не знаю, и мы совсем незнакомы.
— У них тёмные волосы, как у Тони, — сказала Жизель. — И те же серо-зелёные глаза, как у твоей матери и тебя.
— Да, — ответила я, разглядывая их улыбающиеся, открыты лица. Они были больше похожи на моего отца, чем на меня и маму. — Какие они люди?
— Лидия — славная девочка, готовая помочь, и у неё чуткое сердце. Она застенчивая и сдержанная. Нам приходилось часто поощрять её быть более уверенной в себе. Леандро, однако, слишком темпераментный, его нам приходилось сдерживать, чтобы он не слишком зацикливался на какой-нибудь идеи. У него бурный нрав, и он легко впадает в гнев, но глубоко в сердце хочет хорошо со всеми ладить. Оба очень спортивные. Они увлекаются стрельбой из лука.
— Стрельбой из лука? — улыбнулась я.
— Да, Филлип заразил их этим, — рассмеялась Жизель.
— Это хорошо, если они смогут защитить себя, — ответила я. — У них уже проявились магические силы?
— У Лиандро да. Когда у него случаются приступы гнева, по саду может внезапно пронестись буря. У Лидии пока ещё ничего не обнаружилось, но она такая мягкая, что меня это не удивляет.
— Как они воспримут эту новость? — спросила Лиана.
— Я могу себе это представить, — рассмеялась Жизель. — Лиандро будет в восторге и с головой бросится в своё новое приключение. Иногда я думаю, что он уже догадывается о том, что другой. Лидии же напротив, вероятно сначала испугается.
— Не могу дождаться, когда познакомлюсь с ними, — вздохнула я.
— Познакомишься, — ответила Жизель. — Скоро они закончат школу, и тогда окончательно придёт время, всё им рассказать. Но я не хочу ничего разрушить, нужно действовать осторожно, особенно с Лидией.
— Я это понимаю, — ответила я.
— Лучше расскажи нам побольше о них, — сказала Лиана. — Что-нибудь из их детства.
— О, да, — согласилась я, и Жизель начала рассказывать несколько историй о том, как Лидия и Леандро обнаружили своё увлечение стрельбой из лука и как их десятый день рождения закончился неразберихой, потому что двойняшки спрятались на чердаке, чтобы спокойно съесть подаренные сладости, в то время как все, ужасно беспокоясь, их искали.
Было уже ближе к вечеру, когда мы посмотрели на часы.
— Нам пора, — сказала Лиана.
— Как вы сюда попали? — спросила Жизель.
— Мы использовали портал к Сибиллам, — ответила я.
— Тогда я отвезу вас туда, — предложила Жизель. — Это самое меньшее, что я могу сделать.
благодарностью приняла предложение Жизель, потому что оно предоставляло мне дополнительные минуты, когда я смогу расспросить Жизель о деталях из жизни Лидии и Леандро.
Когда мы прощались, было такое ощущение, будто я должна расстаться с кем-то, кого знаю уже многие годы.
— До скорой встречи, Сельма, — настоятельно произнесла Жизель, крепко меня обнимая. — А до тех пор будем друг с другом на связи. Я немедленно войду в контакт с твоей бабушкой и расскажу ей о твоём визите. Нам обязательно нужно обмениваться новостями, если ситуация в Шёнефельде такая сложная. Кроме того, ты должна сообщать мне обо всём, что происходит в твоей жизни. Рассказывай, как продвигается поиск эликсира и как дела у Адама.
Я с удивлением посмотрела на неё, но в её глазах читалась решительность, говорящая о том, что она была абсолютно серьёзна.
— Да, — озадаченно сказала я.
Затем я в последний раз помахала и прошла через дверь в Шёнефельде.
День Святого Валентина
Неделю спустя политическая ситуация так и не изменилась. Адмирал доказал своё мастерство, добившись более щедрого продления отсрочки, а я каждый день ждала, когда примус, наконец, прокомментирует ситуацию и извиниться за свою дипломатическую акцию. Тем временем Рамон и Дульса отправились проверять наводку гномов.