Выбрать главу

— Несомненно, скоро мы добьёмся лучших успехов, — сказала я.

— Конечно, — ответила Дульса. — Пошли на лекцию Нёлля, мы и так уже опаздываем.

— Да, — согласилась я, радуясь смене темы разговора, но прежде чем мы успели уйти, я вдруг услышала громкие голоса из восточного зала.

В вестибюле было полно людей, и я заглядывала за их головы, чтобы что-нибудь разглядеть. Студенты, идущие с завтрака, смешались с теми, кто спускался из башен в аудитории. Со двора спешили последние, чтобы прийти вовремя.

Многие, как и я, ненадолго остановились перед доской с результатами экзаменов и тут, посреди всей это сутолоки, раздался звонкий, возмущенный женский голос, после чего двери восточного зала распахнулись. Теперь я увидела, что это Скара залившись краской, выскочила в вестибюль, а следом за ней Леннокс.

— Тебя направили защищать меня, ты не можешь просто взять и отказаться выполнять приказ. Я все расскажу отцу, — в ярости кричала Скара, в то время как все голоса в вестибюле стихли, и студенты отошли, освобождая место.

— Я и забочусь о твоей защите, — громко сказал Леннокс, и я услышала, что он тоже вне себя от злости.

К его опасному рычанию примешались насмешка и негодование, но в отличие от Скары он не кричал и из-за этого казался скорее опасным, чем смешным.

— Я всегда поблизости, и, если кто-то нападёт на тебя, я его убью, — он воинственно посмотрел на Скару. — Но я не собираюсь… и это я с удовольствием повторю твоему отцу… я не собираюсь таскать твою сумку и не пойду в качестве твоего спутника на бал, — его голос глубокий и твёрдый разносился по всему вестибюлю. — Ты поняла это, Скара Энде? — его взгляд впился в её, и она вздрогнула, как будто он её ударил. — Я воин Чёрной гвардии, я сражаюсь с Морлемами, драконами и другими существами, чтобы защитить мою страну, мой народ и мою семью. Не важно, ценит ли это соответствующим образом мой примус или нет. Ты ведь бегала за Адамом, а теперь, когда он умирает, он тебя больше совсем не интересует. Ты хоть раз навестила его? Или поблагодарила за то, что он защищал твою жизнь и жизнь твоего отца?

Теперь из его глаз сыпались искры, и Скара, казалось, становится всё меньше и тише под его оглушительными словами.

— Нет, ты не поблагодарила, — продолжил Леннокс. — Зато пытаешься заманить к себе одного из его братьев, как липкая и ядовитая ловушка. Я на службе, потому что для меня вопрос чести, служить моему народу. Но ты относишься ко всему этому не серьёзно. Уважение, которое ты ожидаешь от окружающих тебя людей, ты должна сначала заслужить, — его голос стал спокойнее, все смотрели на него. — Итак, Скара Энде, дочь примуса. Я стою и готов ко всему. Если тебе угрожает опасность, я буду защищать твою жизнь, но не смей ещё раз обращаться со мной так, словно я прислуга или третьесортный амурный лакей, — он сплюнул слова к её ногам, и Скара покраснела ещё больше.

Потом Леннокс молча и с суровым взглядом встал возле двери в восточный зал, скрестив на груди руки. Его речь закончилась, и все взгляды теперь обратились к Скаре, которая всё ещё с пылающими щеками стояла в вестибюле и, казалось, лихорадочно размышляет о том, как более-менее достойно выйти из этой ситуации.

— Уходи, — в конце концов сдавленно прошипела она. — Я освобождаю тебя от службы и проинформирую отца о твоём поведении.

Леннокс скованно кивнул, и не тратя больше ни слова на Скару, развернулся на каблуках и твёрдым шагом покинул вестибюль.

Скара величественно повернулась, и как будто ничего важного не случилось, спокойно ушла в сторону лекционных залов, в то время, как Алекса, Эгони и Дорина быстро последовали за ней.

— Это было потрясающе, — восторженно сказала Дульса, когда в вестибюле поднялся гул, и все студенты одновременно двинулись вперёд. — Нужно немедленно рассказать об этом Рамону, — её взгляд стал рассеянным, когда мы шли вдоль коридора.

— Рамон в восторге, — захихикала она. — Он говорит, что Скара уже давно это заслужила. Мне нужно дальше, на теорию воды, до скорого, — Дульса поспешила вдоль коридора, а я зашла в лекционный зал профессора Нёлль.

В последнем ряду я прошла мимо ряда стульев и, в конце концов, села рядом с Лианой, Ширли и Лоренцем, которые уже рьяно обсуждали инцидент в вестибюле.

— Наконец-то, кто-то сказал это достаточно громко, — довольно высказался Лоренц.

— Да, Леннокса можно с этим только поздравить, — захихикала Ширли. — И я обязательно его поздравлю, — добавила она.

Я уже хотела присоединиться к разговору, но в этот момент узнала Нурию, сидящую впереди. Я осторожно постучала ей по плечу. Очевидно, она задумалась и, казалось, совсем меня не заметила. Она удивлённо обернулась, а затем улыбнулась. Несмотря на улыбку, выглядела она не очень. Кожа была бледной, а под глазами появились тёмные круги, которые были похожи на синяки. Она выглядела хрупкой и изящной, только в её глазах сияла неуклонная сила.

— Привет, — прошептала я, потому что профессор Нёлль как раз зашёл в лекционный зал. — Хорошо, что ты вернулась. Как твой сын?

— Совсем плохо, — ответила она и от отчаяния прикусила бледную губу.

Из-за угрызений совести, из-за того, что я сомневалась в ней, у меня перехватило дыхание.

— Но на данный момент он стабилен, поэтому я снова отправилась на поиск эликсира. След, который я отслеживала в Шёнефельде, оказался пустышкой. Я пойду с тобой в Белару, и там мы сможем продолжить поиск вместе.

— Это хорошо, — с облегчением ответила я.

Будет намного проще, если мы будем искать вместе. В нескольких словах я рассказала Нурии, что узнала от гномов.

— Как интересно, — пробормотала она, убирая за ухо тёмный локон.

Потом заставила меня рассказать, какие места в поисках эликсира я уже обыскала на поверхности земли.

— Это действительно сложно, — ответила она. — Дай мне немного подумать, и сегодня после обеда мы сможем отправиться в Белару. У госпожи Трудиг есть теперь параллельная рама, специально установленная для соревнований драконов, и нам не нужно будет мудрить с переходом.

— Хорошо, но сначала мне нужно на тренировку, — сказала я.

Грегор Кёниг уже объявил о том, что до соревнований драконов мы будем тренироваться три раза в неделю, а именно, по понедельникам, средам и пятницам. — Но в это время ты можешь пока осмотреться.

— Так и сделаем, — ответила Нурия, явно воодушевленная.

— Что у вас там за совещание? — спросил в тот же момент профессор Нёлль режущим тоном, и я подпрыгнула. — Если посмотреть на вашу успеваемость, госпожа Каспари, то вы должны очень внимательно меня слушать, а не тратить время на разговоры. Не надейтесь, что экзамены в этом семестре будут легче.

Я замолчала, уставившись в стол. При этом я старалась оставаться спокойной и не поддаваться чувствам, чтобы не высказать профессору Нёлль своё мнение по поводу оценок. Во время практического экзамена я правильно выполнила все задания, и не могла понять, почему получила три с минусом, которую нашла в колонке. Но я всё же прошла дальше, и только это имело значение, потому что между тем у меня были дела поважнее.

Профессор Нёлль некоторое время ждал, остановившись перед моим столом, как будто хотел услышать возражения, но даже если мне хотелось выразить своё недовольство, я всё же продолжала спокойно дышать и молчала. Я не доставлю ему удовольствия и не ввяжусь в спор, который всё равно только проиграю.

С угрюмым ворчанием профессор Нёлль наконец отвернулся и направившись к своему пульту, начал лекцию.

Когда он начал говорить о формах и видах магмы и объяснять, как функционируют разные вулканы, я очень внимательно слушала и больше не позволяла себе отвлекаться, поскольку знала, что профессор Нёлль внимательно за мной следит и, наверняка, спросит об этой лекции на следующем семинаре. Попросит изготовить вулкан из камня, из середины которого должна будет струиться магма.

Так и случилось, но благодаря тому, что я внимательно слушала, мне удалось справиться с заданием, в то время как Скара, видимо, настолько отвлеклась, что оно доставило ей большие проблемы. Но в её случае профессор Нёлль внезапно проявил понимание и помог, да ещё и похваливал за хорошо выполненную работу.