Выбрать главу

Не размеры, не мифические инопланетяне заворожили меня, нет. Удивительная красота, гармония звучала в каждом изгибе контурной линии паука. Глаз был потрясен этим совершенством, лаконичностью образа, которые дают только природа и математика. А осциллограмма, которой то ли начинался, то ли заканчивался рисунок обезьяны? Зачем? Недоумение, порождающее работу мысли, поиск объяснения. Кому потребовалось при создании фигуры животного таких гигантских размеров рисовать еще и исключительно правильные прямоугольные зигзаги? Какое увеличение по клеточкам? Какой пантограф? Здесь же видна более совершенная технология, более замысловатые закономерности. Но это вижу я, мой глаз привык видеть развертки осциллографов, тестировать приборы, учитывая законы отражения и преломления света, а зачем индейцам с примитивной ручной техникой имитировать технологию, о которой они даже фантазировать не могли?

Это было удивительное чувство. Не разрушающее, не уничижающее, а манящее, зовущее. Это был «крючок» на долгие годы. Это было начало пути. Имеется в виду не путь к вершине, не путь к познанию, а Путь, предначертанный судьбой, когда остро ощущаешь предопределенность тех или иных событий, тех или иных встреч.

Это была точка отсчета, это был тот импульс, который приводит к движению. Тайна рождает мысль, мысль порождает задачу, цель, для достижения которой надо искать, думать, творить. Так начался монотонный поиск, иногда озарявший радостью находки абзаца, нескольких предложений, а уж как совсем суперсказка — это находка нового снимка. Казанцев, Весенский, Кармен, Голованов… Статьи в научно-популярных журналах, в «Труде», «Комсомолке» — это все те крохи радостного поглощения дозированной информации, это те мелкие шажки, которые мы могли получить в поисках новой информации в те далекие семидесятые. Библиотеки, каталоги — все безрезультатно: во Всесоюзном библиотечном каталоге не оказалось книги Марии Райхе. Зато оказалась книга Поля Косока[1] «Жизнь, земля и вода в древнем Перу» в Ленинграде, в Исторической библиотеке. Заказ почтой, месяц ожидания, и вот наконец приходит фотокопия книги. В руках драгоценная реликвия — целая глава о Наске! Фотографии, первые потрясения от вида лучеобразных полос на склоне гор. Эти снимки подливают масла в огонь манящего света тайны. Они подтверждают, что первые впечатления были не ошибкой, что фигуры перуанской пустыни не так просты и примитивны, как преподносят в своих комментариях историки, как вторят им журналисты. Часами невозможно оторвать взгляда от этих лучей, отпечатавшихся на грунте, прострелянных через изрезанные склоны пустыни. Снимки не имеют желаемого качества, да ведь сделаны они в сороковые годы XX века, сняты-пересняты, но они указывают следующую дверь в анфиладе ступеней-шагов, и надо искать ключик, чтобы подняться в своих поисках еще на одну ступень понимания.

В книге Поля Косока оказались ссылки на журнальные статьи сороковых годов. Опять заявки, ожидания, фильмокопии. Еще две замечательные работы первопроходцев Наски — Поля Косока и Марии Райхе 1947 и 1949 годов. Они в научных журналах, корректны, содержательны, иллюстративны. И вот вступительные строки из журнала «Natural History» за 1947 год: «Наш журнал имеет возможность представить в первую очередь американской общественности одну из наиболее ошеломляющих (ставящих в тупик) серий фотографий, чтобы бросить вызов американским археологам»

Я прочитала эти слова спустя тридцать лет, а историки, археологи молчали, и не только американские. Они упорно видели только то, что хотели видеть. Спустя еще годы, в 1986 году, я пытаюсь опубликовать свои робкие размышления о том, что с фигурами Наска дело обстоит не так просто, как описывают зарубежные и отечественные историки. Но для публикации в журнале «Знание — сила» требуется рецензия одного из ведущих в СССР американистов — Владимира Александровича Башилова. Разыскиваю, оставляю на рецензию — отзыв отрицательный. Но я — в Москве (чернобыльское лето), есть возможность поговорить, прошусь на прием и мы долго беседуем. В ходе нашего разговора я начинаю понимать, что мне не удастся переубедить историка, который верит только в стратиграфию, раскопки и никогда не интересовался теми лучеобразными следами, которые так потрясли меня. К слову сказать, времена меняются, и в уже обновленной России судьба еще раз столкнула меня с маститым историком. Через десять лет мое выступление на конференции по археоастрономии вызвало живейший интерес у специалистов-историков, среди которых я узнала и Владимира Александровича, но мне уже не нужна была его рекомендация.

вернуться

1

Paul Kosok (англ.). Мы будем придерживаться перевода на русский — Поль Косок, хотя встречаются варианты: Поль Козок, Пауль Козок и другие.