Выбрать главу

— Я…

— Учись понимать, куда дует ветер и будешь на вершине.

— …С вами.

Нора улыбнулся.

— Настало время показать всё, чему я тебя учил.

— Да, Норайо-сан.

— Одна ступенька и ты кётай! Выбирай позывной! Ха-ха!

«Колебаться — значит проиграть», — думалось мне. Несмотря на душевные терзания, я решил довериться плану господина, ведь, кажется, чувствовал, «куда дует ветер».

Клан Шитай страдал от семейных распрей.

Откуда мы это знали?

Наши были очень хорошо осведомлены о внутренней кухне гробовщиков благодаря искусности Норайо — Журавль непревзойденный лазутчик. Он, под личиной «бедного торговца сандалиями», втирался в доверие к самураю Тэмотсу, служащему Шитай, и постоянно выводил того «на погулять»; понятное дело, Норайо не стал бы светиться на территории особняка.

Можно подметить, что и «кланом» Шитай не являлись в полной мере, скорее находились на одном уровне со знатными купцами и ремесленниками, а не самураями.

У главы гробовщиков было три сына — старшие близнецы и младший, которого отец любил погонять. Главные, казалось, «наследники» спускали деньги на женщин и развлечения, предпочитая скитаться Японией, вместо того, чтобы перенимать отцовские мудрости. Младший сын даже позабыл о старших братьях — вот насколько редко те посещали родной дом.

Слухи об упадке Шитай ползли народом.

Добавить ещё факт, что земля у особняка была пропитана смертью и мы получаем идеальную мишень для ритуалов «Проповедников».

Хоккори не мог упустить этот шанс.

И мы исполнили его приказ.

* * *

— Рэн! Рэ-э-эн! — Норайо обеспокоено махал ладонью у моего лица, — Ты чего там, достиг просветления?

— Хи-хи-хи!

— Задумался, — ответил с улыбкой, — Всё замечательно!

— Я вам говорю, девочки!.. — Журавль широким хватом обнял сразу троих танцовщиц, — …Этот парень — герой! — он ткнул пальцем мне в грудь.

— Спасибо, но я…

— Он мой ученик! Мой сын! — на Нору заметно начал действовать алкоголь.

— …Не герой. Скорее оружие в руках господина.

Хоккори ухмыльнулся, отпивая саке.

Норайо потянулся к моему стакану, чтобы пополнить его, но я перевернул чашу, холодно отказав:

— Больше нельзя.

— Даже чуть чуть?

— Даже чуть чуть. Таков мой обет.

— Выходит, что женщину тоже можно в меру?

— Ха-ха! Конечно нет! На плотские утехи стоит строжайший запрет.

— И для чего?… — напрямую поинтересовался Богомол.

— Просветление.

— У меня так и не получилось, — немного обиженно признался господин, — Горжусь твоим упорством, Рэн.

— Благодарю.

Засидевшись до поздней ночи за игрой в кости и за обсуждениями моих «подвигов» пришло время уходить на боковую. Я, как единственный прямоходящий, уложил старших по званию спать, девушек бросил в гостинной, и, помолившись, отключился.

— Праведник! О милый праведник! — зазвучал скрипучий голос, — Почему твои руки в крови, а карма чернеё ночи?

Чего?…

Я почувствовал острую боль в животе.

Открыв глаза увидел петуха, смачно клюющего мои кишки. Не успел взвыть от боли, как в ногу вцепился ещё один хищник — змея. Яд ползёт по конечности.

Открываю рот, чтобы закричать — ничего!

Не могу выдавить и звука!

После громкого топота, в поле зрения вбежал кабан, что принялся с звонким хрустом топтать рёбра… Больно!

Жуткая боль расходится по телу!

Небеса всемогущие, за что мне это? За что караете?…

— Праведник! О милый праведник! — я был в самом центре колеса, а голос принадлежал зубастому демону, что вцепился в вращающуюся платформу руками и ногами, — Где же ты свернул не туда?

Чего он хочет?

Когда мне показалось, что мучения продлятся вечно, мир вокруг застыл и озарился лунным светом. Взглянув на небо, увидел лик Просветлённого… Он поднял одну руку к небу, а другую опустил к земле, от его присутствия боль прекратилась, животные перестали быть опасностью, а насмешки демона обидными.

Будда ласково улыбнулся.

— Однажды ты покинешь Сансару, Лотос.

Глава 3

Тыл

Следом, будто гоня по лесу тварей, на дорогу выпрыгнул Тэгами. В руках у него была странная, длинная труба, за спиной — ещё одна. Может, она и издаёт эти хлопки?

— Ружьё их не просто останавливает, ещё и отпугивает! — крикнув, Чино достал второе орудие. Он дёрнул за крючок на рукоятке, и оно издало резкий звук, выпустило снаряд, что вмиг расшиб голову мертвецу, — Вот, теперь должны разбежаться. Давайте, Согия-сан, — схватив поводья, писатель потянул лошадей за собой.