Выбрать главу

– Нам выходить, увы, нельзя.

– Я проведу его здесь.

– Тронутый? – Йошихиро покрутил пальцем у виска, – Вдруг что-то сожжёшь? Вдруг эта бомба полетит в мастерскую? Без обид, но эта затея мне не по вкусу.

– Всё будет под контролем.

– Ты это для Хюна устраиваешь?

– Да.

– Я заметил, что вы больше времени стали проводить вместе. Ну, больше обычного.

– И не безрезультатно! – отпив чаю, воскликнул я.

– В плане?

– Он восполняет то, чего не мог получить от вас с Рёко.

– Ума?

– Внимания.

– ... – Йошихиро задумано увёл взгляд в сторону, – И.. как?

– Думаю, результат ты скоро и сам оценишь.

– Доспехи твои, к слову, смешные, – кузнец соскочил с темы.

Их он уже оценил...

– Я разное видел, но чтобы сделать настолько хлипкую защиту да ещё и из дерева... Слов нет.


* * *


У нас когда-то и вправду был свой “Фестиваль Фейерверков”. Отец любил почтить предков и порадовать народ представлением над резиденцией Шитай. Жемчужиной был “Костяной Дракон” – змей без кожи и плоти, наматывающий несколько кругов между звёздами и рассыпающийся ярким прахом. Традиция едва не затерялась после захвата резиденции кланом Сенши, но проповедникам фейерверк тоже пришёлся по вкусу и раз в год “Дракон” продолжал взмывать в ночное небо.

К праздничному вечеру были готовы различные угощения, ведь какой фестиваль без сладостей. Я ждал единственного гостя с разложенными подносами и расставленными фейерверками, когда в голову пришла мысль: “Вдруг я выдам местоположения дома Рейкон?”, – и настроение резко ухудшилось.

Хотя... Хюн бы предупредил.

– У вас тут можно запускать фейерверки? – сразу выпалил я, только библиотекарь подошёл.

– Чары скрывают резиденцию от лишних глаз, понятное дело, – спокойно пояснил он. Обратил внимание на одежду Хранителя Мудрости – облачён в праздничное: на лице грим, кимоно ярко-красное, сандалии на высоком каблуке, – Думаешь, у нас тут нет парадной одежды?

– Сомневался...

– По лицу видно! Ха-ха!

Вскоре, оставляя протяжный след, взлетел первый фейерверк.

– Красиво... – наблюдая за морем искор, мягко произнёс Хюн, – Ты так быстро всё это подготовил?

– Да, – смущаясь, я потёр затылок, – Было не так уж и сложно.

– И десерты тоже есть! – взялся за поднос, – Вкусно!

– Приятного тебе.

– Спасибо!

В небе продолжали мерцать огни, отражаясь в глазах юноши, по нему видно – такой праздник здесь впервые.

– Мы, случаем, не разбудим Йошихиро?

– После работы он спит как мёртвый, поверь на слово, – выдержав паузу, я торжественно объявил: – А сейчас – “Костяной Дракон”!

– Ась?..

Глаза библиотекаря расширились сначала от удивления, а следом – от восторга. Небо наполнилось морем из красок, поочерёдно взрывающихся красного, жёлтого, синего, зелёного цветов.

Давно я не запускал его...

Когда последний огонёк коснулся земли, я выдал:

– В следующий раз пойдём ловить рыбу.

– ?...

– Проведём вместе время, а после вкусно поедим – чем не радость?

– Только вот удочек у меня нет...

– А как вы раньше ловили?

– Ну, Йоши-кун ловил. Руками.

– Я лучше смастерю нам парочку.

– Буду ждать!


* * *


Удочки оказались крайне хитрым приспособлением и я не был уверен в том, насколько надёжными они у меня вышли. Хюн, конечно, одолжил мне несколько записей о мастерах рыбной ловли, но, если учесть его почерк и мою неопытность в этом деле, нет никаких гарантий, что мои бамбуковые палки с нитками не треснут после первого же броска в воду.

Хм, так будет даже веселей!

Мы добрались до пруда только поздним вечером. В течение дня на улице стояла такая невыносимая жара, что цикады затихали лишь после захода солнца. В закатных лучах над водной гладью мерцали несколько светлячков.

– Я уже говорил, что ты смельчак, Согия-чан? – поправив сползшие на переносицу очки и едва ли не уровнив удочку в воду, спросил Хюн.

– Кажется... Да.

– Увидев, как близкие люди пострадали от Веяния Кодоку, ты всё равно настаивал на встречах с нами: пробивался к Йошихиро и, вот, не оставляешь меня изнывать от скуки.

– Почему ты так уверен насчёт близких людей?

– Ха-ха! Это и дураку понятно.

– А Рёко тогда?...

– Игрался, как обычно.

– Он говорил..

– ...Говорит он много и умело, – перебил библиотекарь, – Правды там мало. Хотя, странник не ошибся, утверждая, что воспитал из тебя сильного человека.