Выбрать главу

- Неплохо, Жан. - похвалил его старания Леонард. - Очень неплохо. Видно, что прошлые наши походы не прошли для тебя даром. Однако через лес мы с вами не пойдем, догадываешься почему?

- Из-за Гриммов, да? - неуверенно ответил Жан. - Но ведь в том лесу их уже давно никто не видел. Скорее всего там безопасно. Да и, если что, вы с мамой с любым из них можете справиться.

- Может быть да, а может и нет, - пожал плечами мужчина. - Поверь мне, слишком часто люди рискуют из-за пустяков понапрасну. Поэтому мы пойдем другим путем. Кстати, ты так и не заметил еще одну тропу, может попробуешь найти и ее?

- Хм...

С задумчивым видом мальчик еще раз повис над картой. В какой-то момент окружающим даже показалось, что он перестал следить за дорогой.

- Аррр! - не выдержала, слышавшая их разговор Эйприл и попыталась вырвать карту у него из рук. - Ты опять что-то напутал, отдай, я сама посмотрю!

- Эй! Это моя карта! Достань свою и смотри на нее сколько влезет, - сразу же возмутился Жан. Однако, заметив, что девочка совсем не торопиться этого делать, он сразу догадался о причинах ее поведения. - Постой. Быть может мисс "я-самая-умная-среди-вас" забыла ее дома?

Лицо у Эйприл стремительно стало наливаться краской.

- Ошибка новичка, Эйприл. - сразу же заметил это отец.

- Неправда, я взяла ее! Просто... Просто положила ее на самый низ в свои вещи. Да и то, это он во всем виноват! - ткнула пальцем в Жана Эйприл.

- Я? - удивился брат. - И почему я виноват?

- Потому! - обиженно ответила девочка и сразу же прибавила ход, поравнявшись с остальными сестрами.

Жан с недоумением посмотрел на нее, а потом в поисках хоть какой-то поддержки на своего отца, который только с грустной улыбкой пожал плечами. Такие резкие перемены настроения со стороны своих сестер мальчик видел уже далеко не в первый раз, но он так и не нашел единственно-правильного и эффективного выхода из такой ситуации.

- И что я в этот раз сделал не так? - спросил сам себя Жан.

Он видел, что в этот раз Эйприл на самом деле была чем-то расстроена, поскольку обычно, над подобными ситуациями, она бы только посмеялась. Возможно ему стоило сгладить ситуацию и узнать в чем все-таки дело. Прибавив ходу, он снова поравнялся с ней.

- Да ладно, Эйприл. Не дуйся, - сам не зная за что он попытался извиниться и протянул ей карту. - Вот, держи.

- Не нужна она мне! - огрызнулась сестра. - Сам ее неси.

От негодования Жан заскрипел зубами.

- Да и пофиг, делай что хочешь...

***

Несмотря на немного неспокойную обстановку на близлежащих территориях, деревня Шион была довольно популярным местом для туризма и отдыха. Этому также способствовало то, что она была прекрасно защищена естественными преградами как от присутствующих в этом районе разбойников, так и от рыскающих в самых дальних частях леса Гриммов. Наибольшую часть деревни от опасностей внешнего мира скрывали крутые горные массивы на севере и высокие укрепления каменных стен на южном.

В самом поселении, даже несмотря на его небольшие размеры, было на удивление многолюдно. К тому же, здесь можно было найти все, что необходимо самому требовательному горожанину, начиная от мелких торговых лавок, магазинов и гостиниц, заканчивая кузницами, кофейнями и ресторанами. Казалось, что даже сами люди здесь были горды своей самобытной культурой и честным образом жизни.

- Так, вещи пока оставим здесь, - сказал Леонард, ставя тяжелые сумки и рюкзаки на землю. Остальные сразу же последовали его примеру. - Сначала установим палатки и только потом уже пойдем в город. Все все поняли?

Повторять дважды не было нужды. Сам глава семейства решил провести очередную вводную лекцию с младшим ее членами о том, как правильно выбирать место для остановки, как расставлять палатки и о многих других мелочах, которые прежде им были неизвестны.

Самих палаток в этот раз было немного - всего три штуки. Одна для успевших соскучиться родителей, одна для неугомонных сестер и последняя для Жана. Стоило ли говорить, что мальчишка сам нес ее всю дорогу. Поскольку в свой прошлый поход, когда он по своей собственной глупости решил ее не брать, то в первый же вечер об этом очень сильно пожалел. Впоследствии он очень сильно удивлялся изобретательности Эйприл и тому соревнованию по плетению косичек которое она устроила, и которое с удовольствием подхватили другие участницы. Жертвой которого стал их глупый ничего не подозревающий младший брат. В этот раз Жан таких ошибок допускать не хотел.

Близился вечер и когда наконец все их приготовления оказались завершены, настало время присоединиться к остальным жителям, которые уже несколько часов назад начали праздновать начало Фестиваля. Возможно именно поэтому все Арки сейчас пылали энтузиазмом.

Сама ярмарка пестрила яркими красками и представляла собой сочетание самых разнообразных людей, прибывших сюда для того чтобы хорошенько отдохнуть и развлечься. Казалось, разноцветные фонарики, висевшие над каждой из палаток, своим сиянием освещают даже самые темные и незаметные уголки фестиваля. На крышах зданий также можно было заметить бесчисленное множество маленьких флажков с символикой всех четырех королевств, а стенах были расклеены плакаты с приветствием гостей, всевозможными поздравлениями и иллюстрациями, которые также призывали объединить их народы и напомнить о том, какую огромную цену в прошлом им всем пришлось для этого заплатить.

Занятие по душе здесь могли найти представители самых разных возрастов, все что для этого требовалось - немного желания и хорошее настроение. Дети играли друг с другом в игры, участвовали в конкурсах и аттракционах. Взрослые наслаждались праздничной атмосферой, слушали музыку, покупали сувениры и подарки для родных и близких. А все остальные могли посмотреть представления актеров и циркачей, а также насладиться изысканными блюдами в недорогих кафе и ресторанах.

Поскольку ходить одной большой толпой было довольно неудобно, то, назначив время и место для следующей встречи, семья разбились на две небольшие группы, главными в которых выступали их родители. Младшие сестренки пошли вместе с Викторией, а Жан, Мэй и Эйприл вместе с Леонардом. Возможно именно такое разделение на группы нравилось не всем, но спорить с родителями никто не решился. И пока завороженные всем этим зрелищем дети крутились по сторонам с открытыми от удивления ртами, Леонард твердо решил продемонстрировать им вечер, который бы они смогли запомнить на всю оставшуюся жизнь.

- Итак, что бы вы хотели увидеть? - весело спросил отец.

- Все! - хором заявили дети.