Яспер связался с приятелями: Идир, например, собирался бодаться со страховой компанией, чтобы выбить из нее компенсацию и обеспечить себе заслуженный отдых. Потом, лет через пяток, обзавестись собственным делом в какой-нибудь непыльной отрасли, прикупить кофейную плантацию, может даже, открыть мастерскую по изготовлению фигни из глины и металла, чтобы впаривать ее туристам поэлитней. Сумскват не сбрехал — действительно засел за мемуары и всерьез думал о том, чтобы вернуться в гвардию. Остальные — кто-то был рад предоставленной возможности, кто-то, напротив, категорически не желал. Один сказал: «Я женат, у меня двое детей, а я на их днях рождения был от силы пару раз. Нафиг мне такая жизнь, если меня потом ко внукам не подпустят». Яспер был с ним согласен, тем более навскидку выходило, что время для того, чтобы убраться подальше от гвардии и попытаться применить себя где-то в другом месте оптимальное: опыта выше крыши, мозгов тоже прибавилось, связи есть, кое-какие накопления тоже. Он, правда, много времени провел с адвокатами, но так и не смог уяснить, что за пенсия ему —им — положена, пойдет ли начальство на уступки и выдаст ее в полном объеме, или и за нее придется сражаться. Это, наверное, могла прояснить только генерал-лейтенант Арендзе, которая и желала пообщаться с Яспером лично.
К чему была именно личная встреча, Яспер мог только гадать. С генерал-лейтенантом Арендзе он встречался хорошо если полтора раза, остальное время они функционировали в слишком разных кругах, чтобы знать хотя бы что-то относительно надежное друг о друге. До Яспера доходили слухи о суровости и принципиальности генерал-лейтенанта Арендзе, сама она наверняка знала о Яспере куда больше, чем тот хотел бы. Хорошо это или плохо, он не задумывался, в конце концов, столько времени прожил под постоянным надзором, понимая, что каждое его движение, поступок, намерение, возможно даже, сокровенная мысль изучается под микроскопом. Подозревал, что наверху при желании могут знать и самые его незначительные привычки: где он покупает нижнее белье, какой кофе пьет по утрам, какой бордель из доступных избегает и почему. Отчего-то единственное, что его царапало в предстоящей встрече, — это вероятность того, что Арендзе пронюхала про Амора и вплетет его. Этого Яспер очень не хотел — и был бессилен изменить.
Из вредности, из-за желания мелочами подчеркнуть свою независимость Яспер решил не надевать форму. И деловой костюм тоже — обойдутся. Они не делали ничего четыре с хвостом месяца, только натравляли одного крысолова из отдела внутренних расследований за другим; они давали показания, от которых его шаткое положение становилось еще более неустойчивым. Что он все-таки выбрался, заслуга — его личная. Может еще, тех посредников между ним и Дейкстра, которые рискнули проинтерпретировать решение генсека, о котором подозревал Яспер, чуть вольней, чем было рекомендовано. И если Арендзе решила, что он все-таки нужен гвардии, пусть уговаривает.
Входить в штабной корпус в гражданской одежде было непривычно — и отчего-то унизительно. Яспер шел, глядя перед собой, благо помнил все ходы-переходы наизусть. И на знакомые лица старался не реагировать. Кто здоровался, отвечал коротким приветствием, кто кивал — он реагировал скупым кивком. Чтобы не давать Арендзе лишних шансов, пришел к ее кабинету ровно за минуту до назначенного времени, представился: «Яспер Эйдерлинк. У меня назначено». Помощник ответил:
— Генерал-лейтенант ждет вас, майор Эйдерлинк.
Яспер едва не щелкнул каблуками. Сдержался: был горд собой — и зол, яростно, свирепо зол. Это простое обращение выбило из него дух, снова заставило жалеть о решении, которое он уже все-таки принял. Яспер был уверен, что оно устроит обе стороны — три, если допустить, что Дейкстра не предпочел бы запихнуть его в какую-нибудь пыльную канцелярию, в которой карьеры нет в принципе, а позволил и дальше служить — только майором, исключительно из извращенно понимаемого чувства благотворительности.
Генерал-лейтенант встретила его, стоя рядом со столом — огромным, из деревянного массива, пустым. Словно в насмешку над ним, как будто она специально сгребла все со стола, чтобы не дать никаких зацепок насчет того, как будет развиваться беседа. Или это уже было подтверждением его собственного решения — Яспер допускал и это. Она пристально осмотрела Яспера, и на ее лице — эбонитовом, неподвижном, лишенном возраста — не отразилось никаких эмоций. Но встречать его взгляд она не спешила, словно не хотела, чтобы Яспер что-то из ее мыслей в них прочитал.
— Прошу садиться, — сказала она. Обошла стол, села, откинулась на спинку кресла, склонила голову. — Выпьете кофе?
— В компании — с удовольствием, — ответил Яспер.
Она распорядилась насчет кофе, все время следя за ним. Яспер не моргал, внимательно глядел на нее. Оторвался только на сержанта, принесшего поднос. С двумя чашками, кофейником, медовыми леденцами.
Яспер похвалил кофе, Арендзе согласилась, они немного поговорили об изменениях климата, об угрозе, которой подвергаются районы с высотной застройкой, о восстановительных работах, развернувшихся в наиболее пострадавших от военных действий районах. Они словно примеривались друг к другу, оценивали силы противника, ни Яспер, ни она не переходили к главной теме разговора. Яспер не спешил открывать свои желания, Арендзе не спешила ничего предлагать. Но — неожиданно для него она скользнула взглядом по рубашке, чуть улыбнулась, легко поинтересовалась, где он приобретает одежду. И улыбнулась едва заметно, продолжая сверлить взглядом.
— Я знаю немало магазинов в разных районах. И с разной ценовой политикой. Желаете пару адресов? — натянуто улыбнулся Яспер.
— Мой муж очень тщательно подбирает свой гардероб, — усмехнулась Арендзе, — и все время пытается распорядиться и моим. Я предпочитаю наши ателье. Они понимают, чего я хочу, без лишних слов.
— Едва ли они согласятся шить для гражданских. — Яспер не сдержался — поморщился. Добавил: — Вроде меня.
========== Часть 44 ==========
После разговора с генерал-лейтенантом Арендзе Яспер долго сидел за столиком уличного кафе и пил вино — один-единственный бокал. Растянутый на два часа, сначала казавшийся чашей с цикутой, затем — спасительным эликсиром. Она была очень проницательным человеком, эта Арендзе, и была готова к самым разным вариантам развития событий. Пыталась убедить его не уходить в отставку, предлагала взять двенадцатимесячный отпуск за свой счет с сохранением места и льгот. Говорила о том, что поведение Яспера в критический момент не совсем незаслуженно закончилось его арестом и отстранением от службы, но и решение суда позволяет считать инцидент полностью исчерпанным, не влекущим никаких последствий для его дальнейшей службы. Она утверждала, что никто из его коллег не расценивает поступок Яспера как неуважение к мундиру, совсем наоборот. Она, усмехнувшись, добавила, что кое-какие подробности их действий в определенных ситуациях стали доступны и даже изучаются, мол, как при помощи минимальных средств достичь максимальных результатов. Это было лестно, но все больше убеждало Яспера, что ему нечего больше здесь делать. Хотела ли Арендзе добиться именно этого, неизвестно, возможно, это было слишком коварно даже для нее. Но разговор длился более трех часов, сменялся от приятельского к агрессивному, от него — к почти враждебному — и снова продолжался, как если бы старые добрые знакомые сплетничали о своих работах за чашкой чая с ромом. Арендзе сказала напоследок:
— Мне жаль расставаться с вами. Мне как офицеру. С вами как с офицером. Гвардия гордилась и будет гордиться вами. Вы могли стать достойным наставником для нашего пополнения.
Яспер молчал. Слова были красивы, возможно, искренни, но ему от них легче не становилось.
Арендзе, помолчав, добавила:
— А стали легендой в своем роде. Неотъемлемой частью истории. Жаль, что о вашем поступке, о вашем поведении в сложной ситуации невозможно будет говорить открыто. Общественность должна иметь право гордиться своими героями. Но, возможно, у нас будет еще шанс.