— Эмили, — быстро сказал Рори. — Подожди минутку. Посмотри, и подумай о том, что происходит на самом деле? Мы прошли через яркий свет, а не через темный путь?
— Да, но ты сказал, что это место может меняться…
— Могу я идти? Могу ли я поговорить с ним? Я обещаю, что ничего не скажу, чтобы расстроить его.
Эмили с сомнением посмотрела на него.
— Давай, но будь добр к нему.
Рори опустился на колени перед молодым человеком.
— Твое длинное и холодное путешествие, — сказал он, — там были звезды?
— Звезды… солнца… миры… тут боль. Затемэтот мир. Упал здесь. Боль по-Прежнему слишком много… желая узнать, увидеть, узнать. Так много… здесь, чтобы знать, учиться… Так много… Скоро будетготово… Скоро… Скоро я!
— Мистер Уильямс, я не уверена, что это помогает.
— Еще один вопрос, Эмили, я обещаю. — Рори снова обратился к «Гарри». — Ну и чтовы узнали? Как вы этому научились?
Эмили нахмурилась.
— А?
— Просто позволь ему ответить, Эмили. Тогда я буду знать точно.
Молодой человек посмотрел на Рори. Его глаза были совершенно пусты.
— Что же вам удалось узнать? — Спросил Рори. — Кто учил тебя?
— Они пришли сюда. Раньше их не было. Затем они пришли. Они любят и живут, и ссорятся и умирают за меньшее время, чем дерево сможет вырасти. Они похожи на листья. Смелые и добрые, смельчаки и трусы. Иногда они не знают лучшего. Иногда они ошибаются. Иногда не сомневаются. Иногда они верят. И они всегда хотят знать…
— Мистер Уильямс, я не понимаю все это…
— Это больше не похоже на Гарри Томпсона, не так ли? — Повернувшись к «Гарри», Рори спросил. — Сколько? Сколько и здесь было?
— Сто семьдесят три, — сказал молодой человек, словно машина, считывающая данные.
Рори слегка отпрянул. Он начал ощутимо бояться.
Эмили потянула его за руку.
— Тебе ты пора начать объяснять вещи, мистер.
— Сколько фотографий мы видели, Эмили?
— Что?
— На том экране. Сколько человек?
— Более ста, я думаю. Мы никогда не дойдем до конца, не так ли? О чем ты говоришь, мистер Уильямс?
— Это не Гарри, — сказал Рори. Он встал и медленно отвернулся. Затем он побежал к консоли, совершенно уверенный в том, что найдет то, что именно он искал.
— Все эти люди! — Сказал он, когда изображения проносились мимо. — Они пришли сюда, и он забрал их воспоминания. Эмили, это может быть тело Гарри, но разум больше не принадлежит ему. Это корабль! — Рори посмотрел на консоль. Он помахал рукой, чтобы остановить поток фотографий. — Это не удар по голове решил меня памяти! Это корабль! Он украл мои воспоминания!
В фойе полицейского участка, Джесс смотрела на разворачивающуюся бурю и ждала машину, которая должна была отвести ее домой. Когда показалось, что ветер достиг своего пика, Галлоуэй прошел через двойные двери, которые вели к основной части здания.
Где-то на минуту он замер, с сожалением глядя в окно. Затем от потряс и распрямил газету, решившись использовать ее в качестве зонтика. У нее осталась последняя попытка.
— Пожалуйста, — сказала Джесс. — Не стоит обыскивать лес. Поговорите с Доктором.
— Я разговаривал с ним. Все, что я хочу узнать, это то, где он держит Лауру Браун. К сожалению, он не сказал ничего полезного. — Галлоуэй толкнул двери. — Идите домой, мисс Эшкрофт. Постарайтесь хорошенько поспать и позвоните мне завтра, когда вам будет, что рассказать мне.
Он нырнул под дождь, который превратился в настоящую бурю. Джесс замерла, глядя на то, как он бежит к машине, держа над собой газету. Она увидела вспышку молнии, вслед за которой прогремел гром, настолько громко, словно вздрогнула земля.
Джесс отчаянно подумала, что это похоже на тот факт, что она находится в конце мира. Вскоре собаки отправятся в лес на охоту за тем странным существом.
Позади нее, офицер с сомнением произнес:
— Инспектор Галлоуэй ничего не упоминал о нем.
— Нет? — Молодой женский голос. — Ну, он был вполне конкретен в своих инструкциях.
Джесс оглянулась. Там была. Руби Портер, а за ее спиной был Доктор в наручниках, который выглядел крайне кротким.
— Он хотел поучаствовать в поисках, — сказала Портер. — Если мы на самом деле собираемся пойти в лес. — Офицеры покачали головами. — Тогда я думаю, что нам пора подготовится и сделать это надлежащим образом.
В этот момент, Портер заметила Джесс.
— Вы не могли бы сделать это, пока я отвезу мисс Эшкрофт домой? Так я избавлю вас от ненужных метаний.
Теперь, Когда Портер нашла решение этой небольшой, но острой проблемы, офицеры намного охотнее начали действовать. Доктор опередил ее, когда Портер подошла к двери.