Выбрать главу

– Успокойтесь, пожалуйста, – ответил Дрейк, подбежавший к женщине, как только та опустилась на колени, и помог ей подняться.

– Я прошу Вас, пойдемте со мной к моему мужу! – всхлипывала женщина. – Он еще не встает с постели, но очень хочет лично поблагодарить Вас!

– Хорошо, – согласился Кэрэндрейк. – Вы можете отправляться за ребенком, – сказал он Зелорису. – Встретимся позже на постоялом дворе.

– У, – ответил мечник.

– Показывайте дорогу, – произнес Дрейк, обращаясь к женщине.

Уже через полчаса Кэрэндрейк сидел возле постели спасенного им кузнеца Сплавдела.

– Спасибо… – прошептал кузнец, которому еще было трудно говорить. – Вы спасли мою жизнь, которую сам я не берег. Когда умер мой сын, – на глазах кузнеца выступили слезы, – я думал, что и моя жизнь кончилась. Я совсем не обращал внимания на жену, которая страдала не меньше, чем я, и был полностью одержим жаждой мести. Я даже не думал о том, что станется с ней, если и я уйду от нее… Но, знаете, когда меня ранили… Я видел сына! Он говорил со мной! Сказал: «Папочка, живи! Живи и защищай матушку»! Он улыбался мне и просил жить, а я сдуру сам торопился в объятья смерти. Спасибо Вам за то, что вернули меня, дурака, к жизни! Спасибо…

– Поблагодарите девушку, которая была в тот день с нами, – с мягкой улыбкой ответил Кэрэндрейк. – Если бы не она, меня бы там не было.

Жена кузнеца еще некоторое время осыпала Дрейка словами благодарности и даже собиралась проводить его до постоялого двора, однако Кэрэндрейк смог убедить ее, что ей лучше остаться с мужем.

Всю дорогу до постоялого двора Кэрэндрейк был погружен в раздумья. За один день столько людей поблагодарили его за спасенные им жизни. Сколько искренних добрых слов от совершенно незнакомых людей он услышал за этот день! От этих слов в его груди зародилось незнакомое светлое чувство, аналогичное которому он никогда прежде не испытывал.

Дрейк поднялся на второй этаж постоялого двора, где нашел своих товарищей сидящими в коридоре в полном молчании.

– А где ребенок? – поинтересовался Кэрэндрейк.

– Забрали, – дрожащим голосом прошептала Рэйна.

– Разве у него были родственники? – удивился Кэрри.

Зелорис отрицательно покачал головой.

– Тогда кто? – не унимался Дрейк.

– Сокрытый Орден, – после некоторой паузы ответил Вэй Арэн.

Следующая глава открывает новую часть повествования, в которой к компании наших героев присоединится еще один персонаж.

====== Часть 2. “Северянка”. Глава 10 ======

О том, как таинственная исследовательница, пришедшая с севера, предложила героям работу

После «Охоты» прошло уже две недели, а четверо друзей все еще пребывали в Монфриде. Зелорис пользовался большой популярностью у жителей города, которые хвостом увивались за Героем, куда бы он ни пошел. Вэй Арэн пользовался заслуженной славой лучника, сразившего тридцать восемь разбойников, купаясь в женских ласках. Дамы Монфрида находились под впечатлением от его комплиментов, а мужская половина столицы с нетерпением ждала, когда же он, наконец, покинет город. К Кэрэндрейку то и дело подходили те, чьи раны он обрабатывал на «Охоте» или их родственники, которые благодарили его и приглашали к себе домой, угощая самыми разнообразными блюдами. Рэйна каждый день выступала на площадях Монфрида со своими песнями, зарабатывая тем самым деньги. Хозяин постоялого двора, которого все звали «Дядюшка Добринг», освободил друзей от платы за комнаты, при условии, что по вечерам девушка будет исполнять песни в трактире, находящемся на первом этаже. Благодаря Рэйне этот трактир всегда был полон посетителями, отчего хозяин постоялого двора не хотел, чтобы девушка куда-либо уезжала.

Однако с каждым днем мысль о предстоящем отъезде давала о себе знать все чаще, и вот, наконец, во время ужина Вэй Арэн спросил:

– Есть ли у кого-нибудь планы на ближайшее будущее?

– Я собираюсь отправиться за Зелорисом, чтобы описывать его подвиги, – честно ответила Рэйна.

– Ты его-то хоть спросила? – поинтересовался Дрейк.

– У, – шепнул Зелорис, что означало «Я, в принципе, не против».

– Вот видишь, – добавила собирательница историй.

– И куда братец Зел собирается отправляться совершать эти подвиги? – не унимался Вэй Арэн.

Зелорис пожал плечами – об этом он еще не думал.

– Ясно, – вздохнул Вэй. – Кэрри, а ты что собираешься делать?

Кэрэндрейк, уже привыкший к тому, что Вэй называет его «Кэрри», и решивший не обращать на это внимания, поскольку результата все равно никакого не было, ответил:

– До тех пор, пока я не научу Рэйну тому, как постоять за себя, да и вообще самостоятельности и здравому смыслу, буду идти за ней. Все-таки я несу ответственность за то, что спас ее от рабства. А ты?

– Я тоже еще не решил, – признался Вэй. – Одно могу сказать точно: несправедливо по отношению к девушкам всего мира, что я столь долгое время провожу с красавицами Монфрида, поэтому нужно отправляться в путь. Вопрос лишь в том, куда.

– Можем пойти все вместе, – предложил Зелорис.

– Здорово! – обрадовалась Рэйна.

– И впрямь хорошая идея, – заметил Вэй. – А то получается, братец Зел уходит подвиги совершать, малышка Рэй идет за ним их описывать, а Кэрри следует за малышкой Рэй, дабы ее воспитывать. А я один остаюсь.

– А как же «красавицы»? – съехидничал Кэрэндрейк.

– Красавицы – совсем другое дело, – со знанием дела произнес лучник.

– Пора, – напомнил Зелорис.

– Спасибо! – поблагодарила Рэйна. Настало время ей петь для посетителей трактира. Девушка вышла на сооруженную специально для нее маленькую сценку, взяла в руки лютню и начала петь любимую песню жителей Монфрида под названием «Кленовый сироп»:

Кленовый сироп был подан к столу,

Когда пригласили его ко двору…

Врага что сразил в неравном бою,

Герой, я тебе эту оду пою!

Как-то «Охоту» Король объявил.

Добыча: разбойник, что страх наводил.

Все, кто считал, что врага победит,

Со всех частей света стекались в Монфрид.

И был наш Герой среди тех бойцов,

Он не выделялся среди молодцов,

Вниманья к себе он не привлекал

И тихо сидел, своего часа ждал.

Но вот наступил решающий миг:

Начала «Охоты» торжественный крик

Издал каждый из двух сотен бойцов,

Отправившись в путь, чтоб повергнуть врагов.

И шел наш Герой, в руках меч держа.

Он шел осторожно, ничуть не спеша…

Отряд, где он был, в засаду попал –

Бандитов глава их давно поджидал.

Не растерялся совсем наш Герой:

Бесстрашно он ринулся в неравный бой.

Над головою Герой поднял меч…

Противнику голову разом снес с плеч.

Но и Герою несладко пришлось:

Вдруг четыре меча над ним занеслось

За главаря, чтоб отомстить… Спасла

Герою жизнь его друга стрела!

Кленовый сироп был подан к столу,

Когда приглашен был Герой ко двору.

Награду Король собрался вручать…

Но Герой попросил на сироп поменять!

– Приятно слышать о себе в песне, – прошептал Зелорис.

– Это не первая песня, в которой поется о тебе, друг мой, – вздохнул Вэй.

– У?

– Не бери в голову.

– Угу. Не буду.

Рэйну попросили спеть «Песнь о Лесорубе и встреченном им Монстре». По городу ходили слухи, что главный герой этой песни – лесоруб Лестор из Форлейнвуда, но ни подтверждений этому, ни опровержения даже от Рэйны, получить не удалось.

– Вэй, Зел, – обратился к друзьям Кэрэндрейк, воспользовавшись тем, что Рэйна была занята исполнением песен. – По городу ходят странные слухи, советую вам быть осторожнее.

– У? – поинтересовался Зелорис.

– Говорят, что о вас расспрашивала какая-то северянка, – пояснил Дрейк.

– Красивая? – первым делом решил узнать Вэй.

– Я ее видел что ли? – огрызнулся Кэрри. – Я знаю лишь то, что какая-то северянка ходит по Монфриду и расспрашивает о «Герое Зелорисе и лучнике Вэе Арэне». Все.

– Я думал, северяне не покидают своих Башен, – прошептал Зел.

– Поэтому-то я и сказал вам быть осторожнее, – вздохнул Кэрэндрейк. – Кто знает, что заставило ее покинуть Башню и прибыть сюда.