Выбрать главу

– Это плод коллективного народного творчества, результат пересказа истории из уст в уста. Родившись, легенда имеет право жить и быть поведанной другим!

– Благодаря подобным сказочницам историкам порою тяжело отыскивать реальные факты прошлого.

– Легенды зачастую могут поведать о прошлом большее, нежели сухие факты.

– Да, и послушать их, так сто лет назад, куда ни плюнь, так в дракона попадешь! – с сарказмом заметила Гордислава.

– Вы преувеличиваете.

– Я преуменьшаю.

– Вы преуменьшаете разве что ценность легенд.

– Напротив, это Вы их слишком преувеличиваете.

– Ничуть, – возразила Рэйна. – Мое отношение к сказаниям и легендам именно такое, какое они и заслуживают. А они как раз и заслуживают быть собранными и поведанными как можно большему числу людей.

– Похожие мысли сидят в голове сплетницы, услышавшей грязную сплетню.

– Вы впадаете в крайности. Сплетни не имеют ничего общего с историями и легендами. Единственное, что их объединяет, так это то, что они не могут быть переданы без помощи людей. Но не более того.

– Что Вы говорите! – усмехнулась Гордислава.

– Если Вы не можете отличить легенды от сплетен… – возмутилась Рэйна, но была перебита Зелорисом.

– Если Рэйна и Дрейк не идут с нами, – сказал он, – то и мы никуда не пойдем.

– На Вашем кошельке это никак не скажется, миледи, – решил предупредить Вэй. – Но мы действительно отказываемся куда бы то ни было отправляться без наших друзей.

– Что ж… – вздохнула Гордислава. – Похоже, что мне придется пойти на уступку. Однако это не значит, что подобное повторится впредь!

– Мы собирались подняться наверх, чтобы обсудить детали предстоящей работы, – напомнил северянке Вэй, поглядывая на кипящую от возмущения Рэйну.

Все пятеро в полном молчании поднялись на второй этаж и прошли в комнату Зелориса.

– Позвольте еще раз представиться, – после небольшой паузы, оглядев всех четверых поочередно, произнесла Гордислава. – Мое имя Гордислава Клеопатра Бурандуйская. Я старший историк исследовательской группы отдела по исследованию тайн прошлого и загадок истории отделения по изучению истории первого исторического подразделения объединения историков Четвертой Северной Башни. Несмотря на свой возраст, я являюсь уважаемым ученым и даже удостоилась звания «Заслуженный Историк» первого исторического подразделения объединения историков Четвертой Северной Башни, «Почетный Историк» объединения историков Четвертой Северной Башни и вхожу в состав Исследовательского подразделения исторического комитета коллегии признанных ученых Ассоциации Башен Севера.

– И что же столь важной персоне понадобилось от таких людей, как мы? – поинтересовался Вэй Арэн.

– В целях моих исследований мне необходимо отправиться в экспедицию, – пояснила она. – Не покидая Башни, тяжело изучать историю находящегося за ее пределами. Мой путь далек и не исключено, что опасен. По этой причине я желаю нанять людей для своей охраны.

– И это, я так понимаю, мы, – догадался лучник.

– Именно так.

– А разве в Башнях не достаточно людей для этого? – чуть слышно спросил Зелорис.

– В Башнях живут ученые, а не воины! – оскорбилась Гордислава. – Мы все время проводим в исследованиях и нам некогда тратить драгоценные минуты на бессмысленное оттачивание навыков, созданных для насилия!

– Извините, не подумал, – виновато прошептал Зелорис.

– А что именно Вы исследуете? – задал свой первый вопрос Кэрэндрейк.

– Историю, – ответила Гордислава. – Я же уже говорила.

– Это мы поняли еще из Вашего представления, – продолжил Дрейк. – Хотелось бы знать, чью историю, за какой период времени, в каком аспекте… Да хотя бы куда именно мы должны Вас сопровождать.

– Прежде чем открыть объект моих исследований, – с расстановкой произнесла северянка, – я должна убедиться, что мы сработаемся. Башни Севера – все же закрытое объединение ученых, мы не распространяемся там и сям о своих исследованиях, поскольку необразованное население остальных земель в любом случае не сможет в полной мере осознать их ценность.

– Не могли бы Вы обойтись без оскорблений? – с улыбкой, нарочито любезно попросила Рэйна.

– Это было не оскорбление, а констатация факта, – с презрением посмотрела на нее Гордислава.

– И как именно Вы будете убеждаться, сработаемся ли мы? – не дал вновь начаться спору Зелорис.

– Мы отправимся отсюда в княжество Тарос, – ответила северянка. – Путь должен будет занять около десяти дней, но это лишь малая часть предстоящего маршрута. Однако для определения, сработаемся ли мы, этого вполне достаточно. Если по прибытии в столицу Тароса ни вы, ни я не будем возражать против дальнейшего сотрудничества, то я открою конечную цель путешествия, и мы уже официально отправимся в путь.

– Это, конечно, все хорошо, миледи, – заметил Вэй Арэн. – Но…

– О деньгах можете не волноваться, – опередила вопрос Гордислава. – Все дорожные расходы я беру на себя. Однако кормить лишние рты, – северянка быстро посмотрела на Кэрэндрейка и задержала взгляд на Рэйне, – я не намерена. Им придется доказать мне свою полезность, а до тех пор еду себе они будут оплачивать сами.

– Об этом можете не беспокоиться, – с наигранной любезностью произнес Кэрэндрейк. – Ведь возможно все сложится так, что Ваша жизнь будет зависеть как раз от «лишних ртов».

– По завершении путешествия, – проигнорировала его северянка, – вам будет выдано соответствующее вознаграждение. Оно будет значительно превышать сумму, пожалованную вам королем этой страны.

– Кленовый сироп, – прошептал Зелорис.

– Что? – не поняла Гордислава.

– Часть вознаграждения я хочу получить кленовым сиропом.

– Тебе же король Ульфрид целую телегу сиропа на днях подарил! – удивился Вэй Арэн. – Куда тебе столько?

– Его уже нет, – ответил мечник. – Закончился.

– Неужто весь?!

– У, – тяжко вздохнул «братец Зел».

– Как?

– Кленовый сироп – это вкусно.

– Что ж, – напомнила о себе Гордислава, – это можно устроить.

– Тогда, думаю, договорились, – сказал Вэй, вопросительным взглядом посмотрев на Рэйну, никакой реакции со стороны которой не последовало.

– В таком случае, – сказала северянка, – мне хотелось бы узнать, когда вы будете готовы выходить?

– А когда нужно? – спросил Зелорис.

– Если мы сможем выйти завтра, – задумалась Гордислава, – то это будет наилучший вариант. Но если у вас оплачены комнаты…

– Благодаря малышке Рэй мы живем здесь бесплатно, – улыбнулся Вэй Арэн.

– У, – подтвердил мечник.

– Тогда я предлагаю вам встретиться на рассвете возле северных ворот Монфрида. И попрошу не опаздывать, я ценю в людях пунктуальность.

– Уж об этом, – улыбнулась Рэйна, – Вам точно беспокоиться не придется.

– Хотелось бы надеяться, – бросила, уходя, Гордислава.

Когда Гордислава спускалась по лестнице, один лишь Зелорис услышал, как Рэйна очень тихо прошептала: «Эсэфарэ ле-на ту», на языке, которого он не знал*.

Как только двери постоялого двора за северянкой закрылись, четверо друзей начали готовиться к отбытию. Зелорис привел в порядок свое оружие и собрал вещи. Вэй Арэн отправился прощаться с красавицами Монфрида. Кэрэндрейк решил, что лучше всего готовиться к отбытию – это хорошо выспаться в удобной постели, а по сему, отправился спать. Рэйна же сообщила о скором отправлении хозяину постоялого двора, Дядюшке Добрингу, который долго уговаривал ее задержаться подольше, но, в конце концов, написал рекомендательное письмо, адресованное хозяевам других постоялых дворов, сказав:

– В какой бы город ты ни прибыла, покажи это письмо на том постоялом дворе, где соберешься остановиться. Я написал здесь, что ты превосходный бард, и любой хозяин постоялого двора, ежели он, кончено, не дурак... А дураки своих постоялых дворов не держат!.. с радостью освободит тебя от платы за постой, при условии, что по вечерам ты будешь петь им песни. Я подписал это письмо и попросил, чтобы каждый хозяин постоялого двора, к которому оно попадет, также подписал его, если будет доволен твоим пением. А уж в этом-то я как раз не сомневаюсь!