Выбрать главу

Первый из всех проснулся Зелорис. Дождь уже кончился, была глубокая ночь. Судя по вони, которая исходила от убитых медведей, прошли уже сутки. Слезая с медведя, мечник споткнулся и упал рядом с Дрейком, тем самым разбудив его.

– Ну и вонь… – произнес Кэрэндрейк, не замечавший запаха разложения во сне.

– У.

– Давно не спишь?

– Только проснулся.

– Дождь закончился, что ли?

– У.

– Тогда надо будить остальных и выбираться отсюда.

– Ночь. Опасно продолжать путь – дороги размыты.

– Хотя бы поищем более удобное место для ночлега. К утру здесь уже нельзя будет находиться.

– У.

Кэрэндрейк и Зелорис разбудили Вэя и Гордиславу. Рэйну пока решили не трогать. Гордислава осталась в пещере, а трое мужчин отправились на разведку. Вскоре Зелорисом была обнаружена другая пещера, и они вернулись сообщить об этом.

Гордислава разбудила Рэйну, Вэй запряг Капу в телегу, и друзья сменили место дислокации на другую пещеру, в которой собирались переждать ночь, после чего отправиться дальше.

Но утро разрушило надежды путников: буря разбушевалась с новой силой.

Костер развести было нельзя из-за сырости потенциально горючих материалов, зато одежда на странниках была уже сухой, что, безусловно, радовало, но сильно тепла не прибавляло. На завтрак ели то, что не требовало тепловой обработки: хлеб и сыр. Каждая капля дождя и каждая вспышка молнии усиливали уныние путников. У Рэйны начался кашель. А дождь не собирался прекращаться.

Кэрэндрейк подошел к выходу из пещеры. Непроглядная водяная стена то становилась ослепительно белой, освещаясь вспышкой молнии, то снова окрашивалась в темно-серый безжизненный свет.

– Кэрри, отойди оттуда, – попросил Вэй. – Что ты там стоишь, словно собираешься пойти прогуляться?

– Собираюсь, – ответил Дрейк.

– Ты сдурел, что ли? – удивился лучник. – Не шути так.

– Я и не шучу, – буркнул Кэрэндрейк и шагнул сквозь стену воды.

Вэй собрался было бежать за ним, но Зелорис остановил его.

– Оставь, – прошептал мечник. – Незачем повторять безрассудные поступки. Рэйна уже болеет, а Кэрэндрейк сам туда пошел.

Не успел Вэй Арэн снова сесть на пол пещеры, как промокший насквозь Кэрэндрейк вернулся со словами «Я так и думал».

– Как? – спросила Гордислава.

– Дождь хоть и сильный, но не такой, как кажется. Эта стена воды образована стекающим сверху потоком, то есть является самым настоящим водопадом. Только он не постоянный, а образованный на время дождя. А теперь две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

– С хорошей, – прошептала Рэйна и закашлялась.

– Неподалеку мне удалось разглядеть дикую яблоню. Сейчас чуть отдышусь и пойду принесу яблок.

– А плохая? – поинтересовался Вэй.

– Этот водопад сильно размывает дорогу. Если дождь не прекратится в течение двух-трех часов, дорогу размоет, и повозку мы из пещеры не выкатим. Правда, думаю, он всё же скоро прекратится, но и в этом случае, чтобы выкатить повозку, придется подождать как минимум до завтра, иначе она застрянет в грязи.

– Если выкатывать сейчас? – спросила Гордислава.

– Застрянет, – ответил Кэрэндрейк. – Ну, я пошел за яблоками.

– Дым, – прошептал Зелорис.

– Что? – не понял Вэй.

– Мне кажется, я вижу дым.

– В этой полутьме что угодно может почудиться, – заметила Гордислава. – Откуда здесь взяться дыму, если всё сыро насквозь?!

– Если приглядеться, – задумался Вэй, – то действительно видится дым.

– Возможно, вам не кажется, – заметно оживился Дрейк, присоединившись к поиску друзей. – Только это не дым, а пар.

– Пар? – не поняла Гордислава.

– Нашел, – прошептал Зелорис.

Пар исходил из небольшого горячего источника, бившего из земли в дальнем конце пещеры, за тем местом, где стояла повозка. Из-за шума дождя никто не слышал слабого журчания источника, а из-за темноты – не видел прежде.

Вэй наклонился, зачерпнул воды в ладонь и попробовал её.

– Вроде как пить можно, – констатировал он. – Нужно дать это малышке Рэй, чтобы прогреть горло.

– Тогда я сейчас быстро сбегаю за яблоками, и она поест их, – сообщил Кэрэндрейк и скрылся за стеной воды.

Зелорис достал из повозки кружку, зачерпнул ею воды из горячего источника и подал Рэйне.

– Попей, – сказал он.

Девушка прикоснулась к кружке губами и сделала небольшой глоток, после чего тотчас закашлялась.

– Пей еще, – велела Гордислава. – Терпи, но пей. Нужно прогреть горло.

– У, – подтвердил Зелорис.

Рэйна зажмурила глаза и залпом выпила полстакана. Снова кашель. Откашлявшись, она допила остальное. На сей раз кашля не последовало.

Вскоре вернулся Кэрэндрейк, который, использовав в качестве мешка свою рубаху, принес двенадцать яблок.

– Всем по два, – сказал он.

– А еще два кому? – удивился Вэй.

– Капе.

Как и предсказывал Кэрри, дождь окончился через два часа. Ещё через два часа со склона перестала стекать вода, однако земля перед входом в пещеру была настолько пропитана водой, что выкатывать повозку никто не рискнул. Было решено переждать в пещере очередную наступавшую ночь.

К утру земля подсохла, и пятеро друзей смогли продолжить свой путь. Из-за грязи и размытых дорог передвигаться было довольно-таки трудно, но, благодаря согревающим лучам ласкового солнца, никто не обращал на это внимания. То ли помогли яблоки, то ли вода в горячем источнике обладала целебными свойствами, но факт остается фактом – болезнь Рэйны как рукой сняло. Она даже собиралась, как обычно, идти пешком за повозкой, но, на удивление всех, Гордислава силой заставила Рэйну туда залезть.

Ближе к вечеру путники добрались до небольшого перевалочного пункта, где и переночевали, а уже в полдень следующего дня прибыли в шахтерский городок Эдэль.

Из следующей главы вы узнаете о том, как город Эдэль отмечал столетний юбилей, а путникам была рассказана легенда о местных сокровищах.

====== Часть 2. “Северянка”. Глава 17 ======

О том, как город Эдэль отмечал столетний юбилей, а путникам была рассказана легенда о местных сокровищах

Небольшой городок Эдэль, что находился на юге Холмогорного Царства, известный по всей округе своими шахтами, отмечал столетие со дня своего основания в день, когда пятеро путников прибыли в него.

Улицы города были украшены разноцветными флажками, лентами, цветами, со всех сторон доносилась веселая музыка, а жители Эдэля с радостными улыбками на лицах поздравляли друг друга с праздником. Все были очень дружелюбными. На единственной площади города жители Эдэля устроили главные праздничные гуляния. По краям площади стояли палатки с бесплатной едой и напитками, музыканты играли весёлые мелодии, под которые танцевали горожане. Дети устроили себе забаву: они играли в «догонялки с препятствиями», сутью которых являлось пробежать между танцующими, никого из них не задев и не дав догоняющему себя поймать. Но никто не ругал этих детей, поскольку это был и их праздник. Весь воздух был пронизан весельем, радостью и беззаботностью.

– Как здорово, что мы прибыли сюда именно сегодня! – воскликнула Рэйна.

– У, – поддержал Зелорис. – Как думаете, у них есть кленовый сироп?

– Братец Зел, давай, даже если он и есть, сегодня обойдемся без него, – попросил Вэй. – Не стоит пугать этих людей в день их праздника.

– Нас тоже пугать не нужно, – добавил Кэрэндрейк.

– Признаться честно, я в первый раз вижу подобные празднования, – сказала Гордислава.

– Разве в Северных Башнях нет праздников? – удивилась Рэйна.

– Есть, но… Как бы сказать, они проходят более цивилизованно и спокойно, а здесь… Здесь так шумно, люди постоянно мельтешат в движении, мне кажется, что только от того, что я смотрю на них, у меня может закружиться голова.

– Но разве не в этом вся прелесть, миледи? – спросил Вэй.

– Вполне возможно. Думаю, я скоро привыкну к этому.

Рэйна взяла за руки Кэрэндрейка и Зелориса и повела их в центр толпы, чтобы присоединиться к танцующим. Вэй отправился знакомиться с жительницами Эдэля, а Гордислава присела неподалеку от толпы и стала наблюдать за празднованием. Она решила, что постарается запомнить как можно больше обычаев людей Запада перед тем как вернуться в Башню, ведь они оказались не так плохи, как она думала. Вскоре к ней вернулся Кэрэндрейк.