– Что Вы, профессор, какое безделье?! У меня, например, возникла одна мысль, которая может Вас заинтересовать, относительно принадлежности островов…
– Вениамин, – перебила младшего научного сотрудника Гордислава. – Потом. Я выслушаю Вашу теорию позже. Девушка ждет.
Тяжело вздохнув, Вениамин Ступка повел Рэйну на четвертый ярус, в покои Гордиславы, ключ от которых девушка получила от северянки, а сама Гордислава Клеопатра Бурандуйская вошла в исследовательский кабинет своей научной группы.
– Профессор! – радостно воскликнула Снежана. – С возвращением! Мы так рады Вас видеть!
– Очень рады! – вторили ей Гвидон и Софрон.
– Отчеты, – сказала Гордислава, и ей тут же была протянута увесистая стопка бумаг.
Девушка погрузилась в изучение предоставленных ей отчетов, делая в них какие-то пометки, когда вернулся Вениамин.
– Профессор, я проводил Вашу спутницу наверх, – доложил он.
– Хорошо, – ответила Гордислава, не отрываясь от бумаг.
– Профессор… – осторожно произнес младший научный сотрудник, чтобы привлечь к себе внимание.
– А, да, теория, – вспомнила руководительница исследовательской группы. – Вы хотели рассказать мне о некой теории.
– Да! – воскликнул Вениамин, от радости чуть не забывший о том, где находится.
Он тут же бросился к своему рабочему месту, взял в охапку несколько бумаг, на которые записывал всё, что могло служить если не доказательством того, что когда-то острова Арфар и Арба принадлежали к материковой части Трилунской Империи, то хотя бы обоснованием этого. Вениамин разложил бумаги перед Гордиславой и принялся рассказывать ей о том, что натолкнуло его на подобную теорию и что может ее подтвердить. Он поделился с профессором своими догадками и замер в напряженном ожидании: признает ли Гордислава его теорию или же опровергнет?
– Весьма занятно, – произнесла северянка. – Если Ваша теория подтвердится, это будет великим открытием.
– То есть, Вы… – от счастья Вениамин даже не знал, что сказать.
– Именно так, – улыбнулась Гордислава. – Вы молодец, Вениамин, проделанная Вами работа заслуживает похвалы. Полагаю, нужно обратиться за помощью к геологам, чтобы они проанализировали возможность отделения островов в результате землетрясения.
– Профессор, позвольте мне возразить Вам!
– Да?
– Если геологи докажут отделение островов от материка в результате землетрясения, то это открытие будет присуждено им. Но Вы, профессор, получили разрешение на проведение исследований за пределами Башни и отправляетесь на руины Трилунской Империи. Простите, если я слишком дерзок или позволяю себе лишнее, но, профессор, вдруг Вам доведется оказаться на одном из этих островов? Если так случится, и Вы обнаружите там доказательства того, что острова некогда были частью Империи Трех Лун, то это открытие безусловно будет принадлежать историкам! Я не хочу отдавать геологам свои идеи, но с радостью отдам их Вам, профессор.
– Вениамин, – чуть подождав, произнесла Гордислава. – Я не претендую на Ваши исследования. Если мне посчастливится оказаться на одном из этих островов, обещаю, я поищу доказательства Вашей теории. Если мне это удастся, Ваша теория станет Вашим же открытием. Поэтому, прошу, не разбрасывайтесь своими идеями и, по возможности, не отказывайтесь от помощи других ученых, в какой бы области исследованиями они не занимались.
– Благодарю, профессор, – чуть ли не прослезившись, прошептал младший научный сотрудник. Сбылось одно из сокровенных его желаний – Гордислава Клеопатра Бурандуйская признала его, поддержала его теорию и обещала помочь в исследованиях.
Вениамин убрал свои записи, а Гордислава вернулась к изучению отчетов, делая пометки, выписывая рекомендации и замечания, довольная работой, проделанной ее подчиненными.
Из следующей главы вы узнаете о том, как собирательница историй развлекала ученых Четвертой Северной Башни, и как они обсуждали ее легенды.
====== Часть 3. “Башня”. Глава 23 ======
О том, как собирательница историй развлекала ученых Четвертой Северной Башни, и как они обсуждали ее легенды
Как и было обещано профессору Альборею, собирательница историй Рэйна повествовала лучшие из собранных ею историй и легенд и исполняла лучшие из написанных ею песен. Послушать малышку Рэй собрались ученые со всей Четвертой Северной Башни, поэтому выступать ей пришлось в огромном Зале Собраний, который занимал целый этаж третьего яруса Башни. Признанные ученые, в том числе сам профессор Альборей и Гордислава, а также гости Башни (Зелорис, Вэй и Кэрэндрейк) заняли почетные места, а Рэйну пригласили на сцену.
Ее попросили начать с песен, и малышка Рэй исполнила две баллады, которые пользовались наибольшим успехом среди жителей Западных Королевств: «Песнь о Лесорубе и встреченном им Монстре» и «Кленовый сироп».
– Но если вы думаете, что все это выдумка, – загадочно произнесла собирательница историй, спев «Кленовый сироп», – то позвольте развеять это предубеждение, поскольку здесь присутствует тот самый Герой Монтильфондской «Охоты», сразивший безжалостного главаря разбойников своим мечом! Имя этому герою – Зелорис.
– У, – сказал Зел, встал со своего места и поклонился аплодирующим ему северянам.
– Помимо главаря разбойников, он одолел еще сорок семь его приспешников, – добавила Рэйна. – А этот храбрый лучник – Вэй Арэн, прикрывая ему спину, сразил своими стрелами тридцать восемь бандитов.
– Малышка Рэй, я так признателен тебе, что ты меня не забыла, – с поклоном ответил на представление Вэй.
– Вэй Арэн сам является своего рода легендой: девушки всего Запада очарованы его льстивыми речами.
– Никакой лести в моих речах, обращенных к прекрасным дамам, нет, – возразил лучник. – Я всегда честен в комплиментах женщинам!
– А теперь позвольте рассказать Вам легенду о сокровище города Эдэль, которое появляется раз в пятьдесят лет, – продолжила собирательница историй.
– Это все, конечно, интересно, но позвольте спросить: какую ценность представляют собираемые Вами истории и легенды? – с надменным видом произнес худощавый ученый. Это был Дубвин Головешка, старший историк исследовательской группы отдела по изучению развития цивилизаций, входящего в первое историческое подразделение объединения историков Четвертой Северной Башни.
– Легенды зачастую могут поведать о прошлом большее, нежели сухие факты, – улыбнулась Рэйна, ожидавшая такого вопроса, но не дальнейшего развития событий.
– Раньше я тоже была нелестного мнения о легендах, – неожиданно для всех произнесла Гордислава. – Но сейчас я уверена, что они действительно несут в себе большую ценность, в том числе для изучения истории. Но чтобы увидеть эту ценность, нужно вдуматься в содержание самой легенды, что невозможно, если относиться к ней как к бессмыслице.
– Раз уж была затронута такая тема, – профессор Альборей поднялся со своего места и подошел к собирательнице историй. – Хочу предложить одно любопытное занятие, если, конечно же, юная леди не возражает.
– Ничуть, – ответила Рэйна.
– В таком случае, – продолжил профессор, – давайте попробуем все вместе разгадать одну из легенд и выяснить, что именно сокрыто в ней. Я даже предлагаю тем, кто считает сказания безделицей, выбрать, о чем должна быть эта легенда. Полагаю, у юной леди найдутся истории на все случаи жизни.
– Учитывая, что драконов не существует, но они часто упоминаются в легендах, хотелось бы услышать оную про дракона, – предложил Дубвин Головешка. – И, конечно же, еще больше мне хотелось бы услышать вашу «разгадку» этой легенды.
– Ну так как, юная леди, есть у Вас история про дракона? – поинтересовался профессор Альборей.
– Есть, три, но не в песне, – ответила Рэйна.
– Одной, думаю, будет достаточно, – мягко улыбнулся профессор. – Расскажите нам самую интересную на Ваш взгляд.
– Хорошо, – кивнула малышка Рэй и начала свой рассказ. – Эта история имела место быть во времена давно минувшие. Не осталось в живых уж очевидцев тех грандиозных событий, но память о них до сих пор жива в сердцах их потомков. Эта история передавалась из уст в уста жителями княжества Лира. История о том, как княжество Лира было спасено Драконом.