Нхыр Чамплык вовсе не хотела умирать, но она не могла позволить себе обречь племя на гибель. Всегда оживленная и радостная Нхыр Чамплык выглядела бледной, безэмоциональной, неживой, словно кукла. Ей было тяжело, но она смирилась с ролью жертвы, заперев все свои чувства глубоко внутри.
Если бы не эти события, она бы так и умерла, не сказав никому о том, что на самом деле ей хочется жить. Если бы не эти события, она бы никогда не узнала, что способна испытывать подобные эмоции, ее глаза бы не стали вновь влажными от слез, а вождь племени не осознал бы, насколько сильно он не желает терять любимую дочь. Если бы не эти события, вождь не разрывался бы между чувствами отца и долгом перед племенем, и ему бы не было так больно отправлять Нхыр Чамплык на смерть.
Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.rulit.me
====== Часть 6. “Разделение”. Глава 52 ======
О том, что даже неизменное подвергается изменениям, и о том, чем опасно вмешательство в чужую жизнь
– «Значительный крюк», да? – усмехнулся Вэй, который, как Зел и Гордислава, лежал на земле посреди степи и глядел в небо.
– Судя по картам, этот путь короче, – вяло ответила северянка.
– «Короче»! – воскликнул Вэй. – Еще как «короче». Вы, миледи, выбрали самый короткий путь на тот свет.
– Нет, – только и могла ответить Гордислава.
– Это воды у нас нет! – не унимался Вэй.
В Эмин-Алотаросе они нашли несколько уцелевших фляг и наполнили их водой, но сейчас, на пятый день пути на юг, запас воды закончился, несмотря на экономное его использование.
– Братец Зел, а ты что молчишь?
– Сплю, – чуть слышно ответил Зелорис.
– Что там карты говорят о ближайшей воде? – спросил Вэй. – Река была с востока, так может быть, нам пойти на восток?
– Ближе будет по старому маршруту, – отрезала Гордислава. – Если идти на восток, то до реки мы дойдем не ранее, чем через пять дней, а если на юг – то послезавтра.
– Где юг? – пробормотал Зелорис. Огромное раскаленное пятно солнца и зной уходящего лета выбили из головы мечника все знания об ориентации на местности.
– Не бери в голову, – вздохнул Вэй.
– Кленового сиропа бы сейчас, – после длительной паузы мечтательно произнес Зел.
– Я бы предпочел дождь, – задумался Вэй.
– На небе ни облачка, – с грустью промолвила северянка.
– У. Только большое раскаленное пятно.
– Топот, – заметила Гордислава.
– Приближается, – добавил Вэй.
– У.
Воины одного из племен южных кочевников окружили троих утомленных жарой и жаждой путников. Не слезая с коней, все кочевники направили на путников копья.
– Что делать здесь? – спросил один из кочевников на общепринятом языке.
– Дождя ждем, – ответил Вэй Арэн.
Кочевник скомандовал что-то своим товарищам, и один из них слез со своей лошади и по очереди напоил из своей фляги Гордиславу, Зелориса и Вэя.
– Благодарю, – поклонилась Гордислава.
– У, – поблагодарил Зелорис.
– Вот она жизнь! – воскликнул Вэй. – Сударь, я впервые так рад встрече с мужчинами.
– Ваша идти за моя, – холодно сказал путникам кочевник. Его звали Дунир Ра, и он был правой рукой вождя племени.
Путникам пришлось принять требования кочевников, и те повели их на стоянку своего племени.
– А Вы хорошо владеете общепринятым языком, – обратился к Дунир Ра Вэй Арэн.
– Язык торгашей знать, деньги еда менять, – ответил Дунир Ра.
– А трилунский язык Вы знаете? – поинтересовалась Гордислава.
– Моя не знать язык великих. Вождь знать. Великий племя умирать.
– Значит, жители Запада – торгаши, а трилунцы – великие, – чуть слышно усмехнулся Вэй, чья гордость как жителя Западных Королевств была задета.
– Ваша откуда? – спросил Дунир Ра.
– Я с Севера, а мои друзья с Запада, – ответила Гордислава.
– Зачем затворник идти на юг?
– Мы держим путь на восток, к руинам столицы Трилуна.
– Неправильно идти. Надо идти в Эмин-Алотарос. Там мост.
– Моста нет, – сообщил Зелорис.
Воины привели путников на стоянку своего племени и повели в шатер к вождю. Женщины племени с любопытством рассматривали троих чужаков, которые проходили мимо них. Наибольший интерес они проявляли к Гордиславе и Вэю, поскольку впервые видели светловолосых людей, на Зелориса же посматривали с опаской.
Дунир Ра подошел к вождю, восседавшему на нескольких подушках, наклонился и на ухо доложил о том, как ими были встречены путники. Вождь что-то ответил, после чего велел Дунир Ра сесть рядом с ним. Поскольку вождь не владел общепринятым языком, тот исполнял роль переводчика.
– Вождь Сактор Чхым Раык обращаться к вам, – перевел слова вождя Дунир Ра. – Зачем ваша держать путь на Восток?
– Наша хотеть узнать тайна гибели Трилунской Империи, – ответил Зелорис, полагая, что так его лучше поймут.
Вэй с трудом сдержал смех, а Гордислава тяжко вздохнула. Дунир Ра перевел слова мечника вождю, тот на некоторое время задумался, после чего велел передать путникам следующие слова:
– Великий племя умирать. Покой предков нельзя тревожить. Гнев вызывать. Ваша должны оставить затею, иначе кара пасть на ваша.
– Узнав, почему Трилунская Империя погибла, мы сможем сделать так, чтобы ее судьба не постигла другие государства, – возразила Гордислава.
– Наша не держать на вас зла, наша советовать отказаться от этой затея.
– К сожалению, мы не можем себе этого позволить, – северянка была тверда в своих намерениях.
– Моя быть готов к серьёзный последствия, – добавил Зелорис.
Вождь что-то ответил через Дунир Ра, но Вэй этого уже не слышал. Все его внимание было обращено на четырнадцатилетнюю девочку, сидящую подле вождя. Безжизненный взгляд Нхыр Чамплык взволновал лучника.
– Ни одна девушка не должна находиться в таком состоянии, – чуть слышно произнес Вэй Арэн.
Нхыр Чамплык, заметив на себе пристальный взгляд светловолосого иноземца, медленно поднялась и вышла из шатра. Раньше бы она испугалась, если бы кто-либо чужой ее так рассматривал, но после того, как она смирилась с ролью жертвы богам и заперла глубоко внутри все свои чувства, дочь вождя не испытывала страха. Она вышла, потому что подобная ситуация могла доставить неприятностей ее отцу.
– Разрешите мне выйти на свежий воздух, – попросил Вэй Арэн.
Гостеприимный вождь дал добро, и лучник покинул шатер. Оказавшись снаружи, Вэй первым же делом стал искать глазами Нхыр Чамплык.
– Мое почтение, миледи, – с поклоном произнес Вэй, подойдя к дочери вождя.
– Здравствуй, храбрый человек, – безжизненно ответила Нхыр Чамплык.
– В Ваших устах общепринятый язык приобретает удивительное звучание, – сделал комплимент Вэй.
– Ваш язык «общепринят» лишь вами, – сказала дочь вождя. Несмотря на возраст, ее уровень владения языками, как общепринятым, так и трилунским, был выше всех в племени. – Мы называем ваш язык «языком торговцев».
– Могу я поинтересоваться, почему такая прекрасная девушка, как Вы, миледи, выглядит так, словно ее покинула любовь к жизни?
– Дело лучника – стрелять из лука. Задавать вопросы – удел мыслителей.
– Ни один порядочный человек не может остаться в стороне, видя Ваше состояние. В Вашем возрасте, миледи, наслаждаются каждым моментом жизни.
– Ни один порядочный человек не должен лезть в чужие дела.
– Порядочный человек должен оставаться безучастным?
– Прошу оставить меня в покое.
– Возможно, Вы так грустите из-за смерти любимого? – высказал предположение Вэй. – В таком случае, время вылечит Вашу боль. Но если причина Вашей грусти в другом, то прошу, позвольте мне помочь.
– Вы ничего не сможете сделать, – Нхыр Чамплык повернулась к Вэю спиной.
– Не попробовав, нельзя узнать наверняка.
– Ваша подруга… – начала говорить дочь вождя, но замолчала.