Выбрать главу

– Нет, тебе повезло, что ловелас всеми силами пытался удержать меня от твоего убийства, – злобно произнес Дрейк.

Зелорис вопросительно посмотрел на Вэя.

– Ты порядка тридцати раз назвал его «Кэрэн», – шепнул ему на ухо тот.

– Тридцать семь с половиной, – буркнул Кэрри.

– У? – Зелорис поинтересовался, что означает «с половиной».

– Я вовремя успел закрыть твой рот, – вздохнул Вэй.

– У…

– Про меня ты тоже много гадостей наговорил, – сообщил лучник. – Но я даже не собираюсь напоминать тебе, какие именно. Пусть тебя мучает совесть, пока ты собираешься воссоздать воспоминания о прошлом вечере.

– Ты даже Рэйну стороной не обошел, – холодно произнесла Гордислава. – Назвал ее малолетней дурочкой и… Не хочу вспоминать.

– Зря мы позволили тебе остаться одному на этом пире, – проворчал Дрейк. – Надо было вообще не пускать тебя в замок.

– Ладно, – смягчился Вэй Арэн, которому на деле досталось от оскорблений Зелориса больше всех. – Лучше жалеть о сделанном, чем о несделанном.

– Вот именно, – буркнул Кэрэн. – Сейчас я жалею о том, что не связал тебя еще в Монфриде, когда ты терроризировал всех, напившись кленового сиропа. Тогда бы ты не смог даже попробовать березовый сок и учудить подобное… А что ты, кстати, о Капе говорил!

Зелорис поспешно нацепил на пояс свой меч, с которым старался не расставаться ни на секунду, и побежал в дворцовые конюшни извиняться перед своей лошадью, ибо побаивался более находиться перед глазами остальных друзей (перед которыми он извинится, когда их недовольство поутихнет).

К этому времени Рэйна уже попросила поваров убрать березовый сок из меню на время их пребывания в замке Минэшэс-Натры. Как только она уладила все вопросы и удалила все возможности встречи мечника и березового сока, собирательница историй направилась к друзьям. Но дойти до них ей было не суждено, поскольку Фродерик Гордер окликнул свою племянницу.

«Аквария Электра, – позвал он. – Неужели ты, прибыв в Минэшэс-Натру, так и не уделишь внимания своему дяде?»

«Дядя Фродо! – радостно воскликнула малышка Рэй. – Как я могу? Ты сам был занят своими делами, когда я собиралась зайти к тебе».

«Но сейчас нам ничто не мешает, – заметил Фродерик Гордер. – Пройдем в мой кабинет и, наконец, поговорим, как подобает родным после долгой разлуки».

«С превеликой радостью, дядя Фродо!»

Девушка направились в кабинет Фродерика Гордера. Когда они зашли туда, там уже находился молодой парень, с которым вчера столкнулся Кэрэндрейк.

«Он не будет мешать нам», – поспешил сообщить правитель Минэшэс-Натры.

– Скажи своему дяде, что я тоже мешать вам не буду, – прошептал неизвестно откуда появившийся Кэрэндрейк, заходя в кабинет Фродерика Гордера вслед за Рэйной.

– Ты выучил трилунский? – удивилась Электра тому, что ее друг понял слова дяди Фродо, а не тому, как незаметно он оказался рядом.

– Только дурак не сможет понять того, что говорят с такой интонацией, – заметил Дрейк. – Трилунский как не знал, так и не знаю.

«Дядя Фродо, – обратилась Рэйна к правителю Минэшэс-Натры, – он тоже не будет мешать. К тому же он совершенно не понимает трилунского языка, так что можете не волноваться».

«С чего бы мне волноваться, моя маленькая Электра, – улыбнулся Фродерик Гордер, искоса посмотрев на семнадцатилетнего мальчишку, вальяжно опиравшегося спиной на стену в дальнем углу кабинета. – Присаживайся, и пусть садится твой друг».

Собирательница историй села в мягкое кресло, Кэрри же остался стоять возле двери, сложив руки на груди и держа в ладонях свои локти.

«Моя дорогая Электра, – обратился к Верховной Жрице Фродерик Гордер. – Я очень рад тому, что ты вернулась к нам живой и здоровой…»

«Я тоже счастлива, дядя Фродо! – воскликнула малышка Рэй. – Я даже не могу передать, насколько я счастлива нашей встрече. Я думала, что ты не пережил ночь гибели Империи».

«Я был тогда на восточном побережье, – ответил правитель Минэшэс-Натры. – Должен сказать, что большая часть городов там уцелела, чего нельзя сказать о центральной части Трилуна. Когда я смог вернуться, то обнаружил столицу в руинах. Все было усеяно трупами. Я нашел скелет своего брата, твоего отца, но не мог найти ни намека на то, пережила ли ты ночь Катастрофы или же погибла, как и все остальные».

«Не помню, сколько я пробыла в одиночестве среди покойных, – промолвила в ответ Верховная Жрица. – Я куда-то шла. Долго шла. Если бы не пара бардов из Западных Королевств, я не дожила бы до этого дня. Они заботились обо мне, как о родной дочери».

«Пусть Луны пошлют свое благословение этим людям», – величественно произнес Фродерик Гордер.

«Да будет так».

«Однако, лучше бы тебе было никогда не возвращаться на земли Империи», – прямо сказал правитель Минэшэс-Натры.

«Что ты имеешь в виду, дядя Фродо?» – не поняла Рэйна.

«Что собираешься делать ты далее?» – вместо ответа он задал вопрос.

«Я прибыла сюда с целью выяснить, что уничтожило мою Империю», – честно ответила Электра.

«Что будешь делать, когда узнаешь это?»

«Приложу все свои усилия, чтобы ни одно государство не повторило судьбу Империи Трех Лун».

«Что ты будешь делать, когда и это будет выполнено?» – продолжал свои расспросы Фродерик Гордер.

«К чему ты клонишь, дядя Фродо?» – поинтересовалась Рэйна.

«Ты дала трилунскому народу ложную надежду, – холодно произнес Фродерик Гордер. – А сейчас хочешь покинуть их».

«Я не…»

«Алирэй Нактур – это не просто имя. Алирэй Нактур – это символ, заставляющий людей посвящать всю жизнь служению Империи. Они уже потеряли тебя один раз. Думаешь, им захочется отпускать тебя снова?»

«При мне погибла Империя, – тихо проговорила Аквария Электра. – Я не имею права даже на мысли о власти».

«Все было хорошо до тех пор, пока ты не явилась сюда, – заявил правитель Минэшэс-Натры. – Но с твоим приходом вся надежда на Новый Трилун пропала».

«Я не понимаю тебя, дядя Фродо».

«Минэшэс-Натра была первым шагом, – ответил Фродерик Гордер. – Я собирался по крупицам воссоединить уцелевшие города в единое государство. Я, Гордер, потомок жреческой фамилии, смог стать светским правителем. Я получил власть, и эта власть позволила мне добиться процветания Минэшэс-Натры и позволила бы достигнуть контроля над всеми землями, что были когда-то единой Империей. Мои действия не обсуждались. Никто не возражал против моего правления. Я смог заручиться поддержкой для достижения своих целей. И тут появляешься ты».

«Но дядя Фродо, я не претендую на власть, – сказала Рэйна. – Минэшэс-Натра построена твоими силами, и ты должен править ей, а не кто-то иной. В таком случае, почему ты видишь во мне угрозу своему положению?»

«Потому что ты – Алирэй Нактур Аквария Электра! – воскликнул Фродерик Гордер и ударил кулаком по столу. – Для народа нет более законного правителя, чем ты, Воплощение Трех Лун. Народ, одержимый древними поверьями, боится ступить в новый мир, не обращая даже внимания на то, что от старого мира остались одни обломки. Ты – единственная оставшаяся преграда, груз, удерживающий трилунцев от подъема на вершину новой эры. Ты отголосок прошлого, который необходимо искоренить».

«Дядя Фродо, почему ты говоришь так?» – малышка Рэй не могла поверить в то, что дядя, которым она восхищалась в детстве, мог говорить такие жестокие слова.

«А как мне следует говорить? – на лице правителя Минэшэс-Натры возникла тошнотворная в своей фальшивости улыбка. – Мне делать вид, будто я счастлив, в то время как власть, которой я жаждал с самого рождения, утекает из моих рук? Мой старший брат стал мужем твоей матери, получив власть над Империей, когда та умерла. Но этот дурак даже не смог в полной мере осознать, какая удача на него свалилась! Он больше был опечален потерей жены, хотя должен был радоваться возможности властвовать. Я же этой возможности был лишен. Должен признаться, пусть Империя и погибла, я не считаю это такой уж трагедией. Да… поначалу я был шокирован. Но это чувство можно назвать просто изумлением: до того момента я не мог даже представить, что что-то может уничтожить настолько огромное государство. Зато я получил урок, что ничто не вечно. Поэтому человек должен прикладывать все усилия, чтобы получить то, что он в силах получить. После гибели Трилуна я смог получить власть, которую всегда желал, и которая раньше была мне недоступна. И я получил власть. Разумеется, чтобы ее сохранить, я делал все, для того чтобы город процветал и жители были довольны. Моя власть над Минэшэс-Натрой была абсолютной, как думал я. Но тут пришла ты. На деле моя абсолютная власть оказалась иллюзорной. Я, тот, кто сделал все, чтобы Минэшэс-Натра процветала, и ты, та, кто оставила свой народ на долгие одиннадцать лет. Почему из нас двоих народ видит правителя лишь в тебе?!»