У меня из глаз полетели звёзды и, грохнувшись на пол, я ещё и отбил себе пятую точку. Испугавшись, Киу спрыгнула с лестницы и бросилась ко мне. Я сидел на полу и активно моргал, пытаясь восстановить зрение.
— Арт?! Как ты? Прости меня? Я испугалась, и книга выпала из рук. Тебе очень больно? Пойдём в медпункт он на первом этаже! Ой! Какая шишка огромная! — причитала Киу присев возле меня и ощупывая мою голову, где-то в области затылка.
— Киу, успокойся. Всё в порядке, сейчас я посижу не много, и всё пройдёт. Сам виноват. Извини, что напугал. Я хотел помочь книгу достать, а тут ты падать начала… Извини. А шишка, это ерунда, не волнуйся — держась одной рукой за стеллаж с книгами и потихоньку поднимаясь, трясся головой, сказал я.
— Всё равно нужно хотя бы что-нибудь холодное приложить. Давай вернёмся за наш стол, и я сбегаю к автомату с напитками. Там есть охлаждённые соки в стеклянных бутылках — предложила Киу, поддерживая меня под руку.
— Хорошо — быстро согласился я, наслаждаясь её близостью.
Облокотившись на заботливо предложенную руку. Я, придвинувшись чуть ближе, чем это было необходимо, прикрыл глаза, чтобы скрыть их довольный блеск. Чувствовал, я себя уже хорошо, но не воспользоваться ситуацией было бы глупостью с моей стороны. Поэтому мы шли очень медленно и осторожно, но всё хорошее, когда-нибудь кончается и, усадив меня на стул, Киу убежала к автоматам с напитками. А я, втянув в себя воздух и прикрыв глаза, с удовольствием вспомнил свои ощущения, когда обнял её нежное тело со спины и вдохнул приятный запах. И хрен с ним, что книгой по голове получил! Зато, какие воспоминания! Так и сидел, с идиотской улыбкой во всё лицо и закрытыми глазами, пока не услышал голос Донга.
Глава 54 В библиотеке 2
— Что случилось?
Услышав голос Донга у себя над головой, я открыл глаза и посмотрел на него слегка прищуренными глазами. Голова всё ещё болела.
— Всё нормально. Жить буду. Случайно книгой по голове получил — запустив руку в волосы и нащупав болезненно пульсирующую припухлость, бодрым голосом сказал я.
— О! И кто же тебя так приласкал? Дай-ка посмотрю — присаживаясь на стул рядом со мной, произнес Донг и потянулся посмотреть, что у меня с головой.
— Донг, возьми! Ах! Как он? Я так виновата, прости меня — взволнованным голосом заговорила вернувшаяся Киу, протягивая брату бутылку с апельсиновым соком.
Недолго думая Донг схватил бутылку и резко приложил к шишке у меня на голове. Ойкнув, я бросил взгляд на Донга. Тот пристально смотрел на меня прищурившимися глазами. Кажется, он понял, кто меня приласкал.
— С ним всё нормально, не волнуйся. Так что можешь идти за своими книгами, а мы тут пока посидим — уверенным голосом проговорил Донг, продолжая на меня смотреть.
— Да, Киу, всё хорошо.
Бросив на нас взгляд, Киу пожала плечами и ушла в сторону стеллажей. Я провожал грустными глазами её удаляющуюся фигурку, когда почувствовал небольшую боль в месте своего ранения. Это Донг немного надавил на бутылку в своей руке, прежде чем убрать её.
— Ну и как это понимать? Объясни, что произошло — ставя апельсиновый сок на стол, тихим и глубоким голосом потребовал Донг продолжая на меня смотреть.
— Травма на голове, случайность. Но твоя сестра мне очень нравится. Я знаю какие границы нельзя нарушать, так что не смотри на меня волком. Ничего криминального я не делал, она от неожиданности книгу выронила, а та мне на голову упала — прикрыв глаза, спокойным голосом объяснил я.
— От неожиданности… — послышался вкрадчивый голос у меня над ухом.
— Ага. Я мимо проходил. В проходе увидел Киу на лестницы. Она толстую книгу пыталась достать, вот я и решил помочь. Подошёл и спросил. А она от неожиданности книгу выронила мне на голову. Не слышала, как я подошёл — скрыв пикантные подробности я спокойно отчитался этому ревнивому братцу поглядывая на него сквозь ресницы.
— Понятно. Насколько я вижу тебе уже лучше. Пойдём за нашими книгами — поднимаясь со своего места, предложи Донг.
— Пошли — согласился я, поднимаясь следом за ним.
Уйти далеко не успел. Почувствовав вибрацию в кармане штанов, остановился и вытащил телефон. На экране высветилось имя — Хаук.