— Я должен был заметить…
— Тесей!
В голосе брата звучит столько ярости, что Тесей смотрит на него с удивлением.
— Тесей! Ты не можешь быть ответственным за всё.
— Я понимаю. Но…
Тесей не знает, как закончить. У него ощущение, что даже путеводная нить, казавшаяся такой крепкой, выскользнула из рук. Он теряется в лабиринте, стены которого стали непомерно высокими.
— Надо забрать его кошку, — говорит Тесей. — О ней никто не позаботится.
Ньют как будто задумывается, потом подскакивает на месте:
— Собирайся.
— Куда?
— За кошкой. Потом через камин к маме в Дорсет. Переночуем там. А завтра у тебя выходной.
— Я не могу… — пытается слабо возразить Тесей. — Меня не отпустят. И убийца…
— Я договорюсь. А для убийцы один день ничего не решит.
Тесей молчит. У него в голове — пустота, он сам не знает, стоит ли возражать, и хорошо ли это. Ньют хмурится. Братьям не раз говорили, что так Ньют становится очень похож на Тесея.
— Я уже давно вырос, — говорит Ньют. — Позволь и мне немного позаботиться о тебе.
Тесей помнит, как Ньют пускал пузыри слюнями и кидался кашей на пол кухни. Но сейчас он действительно взрослый человек, состоявшийся, со своими идеалами и путем, непривычно сосредоточенный.
Возможно, единственный, рядом с которым Тесей может позволить себе кивнуть и позволить мрамору наконец-то полностью осыпаться, раскрошиться. Без привычной опоры Тесею кажется, что он завис в пустоте.
— Я и сейчас иногда боюсь, что ты не вернешься, — тихо говорит Ньют. — Мне не нужен идеальный брат. Мне нужен ты.
Тесею кажется, стены лабиринта почти прозрачны, а в руках снова появляется крепкая нить. Ее нельзя выпустить из рук. Она давно и навсегда обвязана вокруг него, на груди, на запястьях.
========== 8. ==========
Ночь в Дорсете привычна, старый дом спит, но как будто дышит: снаружи ровный стрекот ночных насекомых, где-то в досках скребутся мыши и еще какие-то зверьки.
Тесей сидит на кухне, прямо на полу и прикуривает от волшебной палочки — в остальное время она тусклым огоньком освещает всё вокруг.
Пока кухонный полумрак решительно не освещает еще одна палочка: в Лондоне в квартире проведено электричество, но до ферм Дорсета оно еще не добралось.
Ньют встрепанный, заспанный плюхается рядом с Тесеем, скрестив ноги.
— Сонное зелье закончило действовать? — спрашивает Ньют.
— Ага.
Тесей молчит, отводя сигарету в сторону, чтобы дым не попадал на брата.
— Иди спать, Ньют.
— Без тебя не пойду.
Упрямство удивляет, Тесей видит, как Ньют внимательно смотрит на него из-под лохматой челки. Наконец, понимает:
— Я бы никогда не сделал то, что Бродерик. Не поступил бы так с тобой и с мамой.
Он знает, что у Бродерика никого не осталось. Некому было стать его путеводной нитью.
— Может, ты и не хочешь, — говорит Ньют. Как будто подразумевает, что это может быть сильнее желаний. Но переводит тему. — Не уснуть?
— Не могу. Каждый раз, когда закрываю глаза… — Тесей мотает головой. — Просто не могу.
— Пойдем к Пушку.
— Он не обрадуется.
— Пойдем.
Тесей не хочет, чтобы сейчас его кто-то видел, даже Пушок. Но хорошо знает выражение лица брата: Ньют не отстанет. Они почти крадутся к стойлу, где в эту прохладную ночь спят гиппогрифы. Пушок встречает их недовольным урчанием, но быстро склоняет голову.
Под его крылом уютно и тепло, а перья щекочут нос, как в детстве.
Но в детстве не было удушающих кошмаров, мрачных невнятных картин, которые заполняют сознание паникой.
Тесей привык себя контролировать, но сейчас не может. Ему кажется, он задыхается, ему мерещится Бродерик с кровавой кашей вместо головы, он видел таких солдат на войне — но сейчас труп скалится, приставляет револьвер к виску Тесея.
Один Мерлин знает, как он хочет всё это прекратить.
— Тише, Тесей, ты здесь, а мы рядом.
И перья щекочут нос, а солома пахнет домом, и рука брата тихонько ложится на лопатки. Тесей знает, без Ньюта он мог бы оказаться на месте Бродерика.
Он еще дрожит, но чувствует, как проваливается в сон без сновидений.
Пушок принимает кошку благосклоннее, чем можно было предположить. Сначала, разумеется, смотрит с подозрением, но она по-хозяйски проходит между огромных когтей и решительно трется о лапу. Как будто каждый день видит гиппогрифов.
Может, так оно и было. Тесей понятия не имеет, откуда это создание у Бродерика.
Облезлое, поджарое, с парой шрамов и без куска уха.
Кошка ничуть не смущается, и Ньют смеется:
— Смотри, она на тебя похожа.
Тесей делает вид, что оскорбляется.
Кошка делает вид, что ее всё это не касается, и укладывается спать меж когтистых лап.
Тесей лежит на траве, положив руки под голову. Солнце припекает по-летнему жарко, со стороны дома доносится запах выпечки. Тесей не помнит, когда мать в последний раз пекла. Но сегодня обещала к ужину что-то вкусное.
Облака то заходят на солнце, то снова его открывают, заставляя щуриться.
Пушок лежит рядом, распластав крылья. На одном из них устроилась тощая, но гордая кошка. Тесей понятия не имеет, как Бродерику пришло в голову назвать ее Милашкой. Может, Бродерик был пьян.
Рядом садится Ньют. Рукава его рубашки закатаны, и Тесей лениво вспоминает, что тот хотел проверить какую-то живность в саду. Ньют тоже щурится на солнце, его веснушки, почти не заметные в Лондоне, сейчас отчетливо выделяются.
— Спасибо, Ньют. Если бы я остался в Лондоне, точно свихнулся.
Ньют неопределенно пожимает плечами.
— У всех есть слабости, Тесей. Это нормально.
Он хочет возразить, но понимает, насколько это глупо. Говорит неопределенно:
— Наверное.
— Ох, Тесей!..
Ньют шутливо пихает Тесея в плечо, тот возмущается, и они затевают потасовку на траве, как будто всё еще не выросшие мальчишки. Пушок недовольно открывает один глаз и смотрит на них. Кошка демонстративно отворачивается и продолжает спать.
Тяжело дыша, братья разваливаются на траве. Тесей смотрит на небо, где снова появляется солнце. Они лежат долго, пока Тесей не поднимается на локтях:
— Пора гиппогрифов покормить.
— Угу, — Ньют явно дремлет.
Тесей поднимается на ноги:
— Принесу еду.
— Угу. Возвращайся быстрее.
Тесей едва заметно улыбается. Он всегда возвращается ради брата.
Возвращение в аврорат болезненно. Со стола Бродерика еще не убраны вещи, так что кажется, как будто он может вернуться.
Тесей сосредотачивается на деле, рассматривая доску, как будто она может рассказать что-то новое. Зачарованный мелок скребется где-то внизу. Тесей смотрит на зачеркнутые имена жертв. Что может их связывать? Кто следующий?
Почти против воли, взгляд Тесея находит имя Ньюта.
Ты — старший, Тесей.
А старшие должны защищать младших. Во что бы то ни стало. Палочка в руках Тесея согласно вибрирует. Мелок замирает около имени Ньюта.
— Я не дам ему добраться до тебя. Ни за что.
Лита Лестрейндж сидит на стуле напротив Тесея и рассматривает его, даже не пытаясь скрыть интерес.
— Мисс Лестрейндж, я бы хотел поговорить о вашем друге и сокурснике из Хогвартса. Вам известно, где сейчас Эйдан МакКей?
Она приподнимает аккуратные брови. Она и сама вся — воплощение утонченности.
— С чего я должна знать?
— Мне сказали, вы были близки на последнем курсе.
— Это так. Но я не видела Эйдана после школы. Кажется, он сбежал в армию.