Выбрать главу

— Отдыхайте, раллина, пока вокруг спокойно.

Меня окутал флер знакомого аромата, устроившись на чужом плече, закрыла глаза и уплыла в сон.

Проснулась от дразнящего аромата готовящейся на огне каши с мясом, когда темнота сменила день. Голодный желудок требовательно заурчал, напоминая о себе. Я села и потянулась, разминая затекшую спину. Заботливые патрульные демоны устроили меня на одеялах, прикрыв плащом, а сами устроились у костра на привал, устало перекидываясь фразами в ожидании ужина.

— Прошу, раллина Ириш, — заметив меня, позвал Кирсаш. — Нам всем повезло. Сейчас затишье. После планового гона, нежить размножается и не высовывается из нор. Еще пару циклов будет тихо. Возле города магии больше, там она кишит.

— Здесь нет природных источников магии? — отозвалась я, присаживаясь к столу, получив свою порцию.

— Грань создана так, что контур выпивает любой источник, — ла-рой ткнул вверх ложкой. — Природные не успевают пополняться. Бывают выплески магии. Зверье и нежить приспособили эти моменты для размножения, восстановления численности. Нежить тянет силу напрямую, не накапливая. И жмутся ближе к таким источникам. Организм демонов приспособился. Здесь ни у кого нет стабильного магического уровня, но выплески бывают очень мощными. Гораздо сильнее, чем в любом другом мире. Используя в такие моменты магию, демоны смогли пробить в Грани брешь в другие миры и уйти. Здесь и ваша магия, раллина, будет работать с перебоями. Всплесками.

— Большую часть времени мы беспомощны, как слепые котята. В Балии не принято ходить по одному. Только в пределах городов. Вне города передвигаются группами, — подал голос один из мужчин, скинув капюшон плаща. — Поэтому мы так удивились, обнаружив вашу одинокую ауру посреди леса.

Симпатичный, молодой демон-ассур с удивлением прошелся по моему скромному для герцогини костюму. Сливовый шелк был расшит серебром и аметистами. Я сколола полы булавкой, чтобы не сверкать рваной рубашкой перед мужчинами.

— Если магия не стабильна, как же тогда Аруа? — задала вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь.

Мужчины переглянулись, тяжелый вздох вырвался из груди молодого ассура. Молодой мужчина грустно мне улыбнулся и опустил глаза. Ответил ла-рой Кирсаш:

— Случается очень редко. Здесь, раллина, проблема не только с магией, но и с чувствами. Образовать полноценное слияние при Аруа сложно, особенно с огненными энергиями. А другие в Балии практически не встречаются. У вас…

— Природная магия, — улыбнулась, заметив, как при этих словах ассур и остальные «капюшоны» невольно подались в мою сторону. — Но вы наверняка отличные мечники.

Не спросила, а утверждала.

Вот уж кто даст фору графу Орташу.

— Да уж не жалуемся, и нежить не жалуется, — улыбнулся ассур, — не успевает…

— Да ты-то, Хатиш, помолчал бы, — осадили молодого один из патрульных. — Дай памяти, не два цикла тому «языкатый» приласкал тебя пониже спины ядовитыми шипами. Весь лазарет любовался на твой зад целую седьмицу. И ведь он-то сонный был, ты к нему в берлогу с перепуга полез и на голову свалился.

— Не с перепуга, а с перепоя… — уточнил кто-то из мужчин, вызвав новый приступ хохота.

Демоны засмеялись все разом, забыв скрести по мискам ложками и прихлебывать взвар, и дальше начали травить байки, про свои и чужие подвиги. Попивая горячий напиток, смеялась от души, представляя вживую рассказанное ими. Зелье в этом было виновато, или, будучи матерью императора и двоих наследников знатных родов, приняв титул герцогини, забыла о простых радостях, заставляя себя быть правильной и чопорной сначала на приемах, а потом и в жизни. Только сейчас поняла насколько соскучилась за такими вот простыми, немного грубоватыми разговорами и шутками, за непринужденной атмосферой дружеских посиделок у костра. Грань, которой пугали в академии, оказалась не адом и не чистилищем.

— Позвольте, раллина, — голос ла-роя Кирсаша утратил привычный холод, звучал мягко, хотя и не напоминал Риана.

Я оглянулась, в глазах патрульного плясали отблески огня, протянув руку, он ждал моего решения. Улыбнувшись, оперлась на протянутую руку и позволила утянуть себя от уютного тепла в стылую темноту. Увлекаемая демоном, заметила, что ночь вступила в свои права, и клочья тумана наползают из соседних кустов, скрывая под собой траву. По спине пробежался озноб. Мужчина резко остановился и прижал меня к стволу, еще сохранившему дневное тепло.

— Отвечайте честно, раллина. Вы в родстве с Орташами? — мужчина уперся рукой в ствол повыше головы и приблизил лицо.

На щеке чувствовалось его дыхание, тепло тела, в котором горела огненная магия, манило прижаться. Запах вишни обволакивал, отнимая последний разум.

— Я бывшая жена Риана Орташа и мать наследника рода, — ответила честно, гадая, что нужно ла-рою от Орташей, и чем мне грозит признание.

Зная их семейку, не ждала ничего хорошего. Все же не просто так они сбежали отсюда на Фаратос.

— Кто еще остался из семьи в живых?

— Бэзил Орташ, двое его детей Эзра и Закари, внук Эттери, Алруна Орташ и ее дочь Аллира, — припомнила довольно многочисленную родню Риана. — Зачем вам знать, ла-рой?

— Вы же знаете, что они в родстве с Князем Тьмы? Как член семьи не можете не знать, — сам демон ответил на свой вопрос, наклонившись совсем низко, шепча на ухо. — Он ведь рассказывал вам о своем предке-основателе.

— «Богатство рода — заслуга урода»- наизусть процитировала девиз семьи Орташей.

— Вижу, вы в курсе, — выдохнул демон, опалив дыханием, я непроизвольно облизала занывшие губы. — Если Орташ женат на герцогине — род процветает?

— Был женат, — поправила я. — Они не бедствуют, но есть семьи и богаче.

— Например вы, раллина? — предположил демон.

Темные небеса пугали полной беззвездной чернотой, в привычных тучах не прятался месяц. Но я отчетливо различала рядом с собой красивый абрис губ и упрямый подбородок, и думала только о том, хорошо ли целуется демон.

— Я не урожденная Арант. Титул мне пожаловал император, — созналась в нечистоте крови.

— Неужели! И за что же? — мужчина чуть сдвинулся, прикрывая меня телом от пробивающихся между стволов отблесков костра.

— Спасла мир, — пожала плечами, вспомнив пережитые приключения по поиску кусочков от карты.

Глава 4

Глава 4

Зелье вновь ударило в голову, усиливая пьянящий запах стоящего слишком близко демона. Глупые желания кружили голову, настойчиво требуя реализации. Но в целях безопасности, я не торопилась отходить подальше от своего спасителя. Вокруг нежить, и становиться ее ужином не улыбалось.