- Зачем... Не хочу...
- Надо.
Эйше взял Арьи за плечи, встряхнул и усадил на постели, отчего голова бедного Арьи буквально взорвалась от боли.
- Какого ... ты себе позволяешь?! Казню к черту сегодня же!
Эйше быстро провел руками вокруг головы Арьи, щелкнул пальцами и проговорил заклинание. Головная боль Арьи мгновенно прошла - вместе с похмельем.
- Ладно, сегодня не казню. Спасибо. Так зачем ты меня разбудил?
- Чтобы ты поехал со мной в Академию на Небесный экзамен.
- Зачем я тебе там нужен?!
- Во-первых, ты придашь пафоса мероприятию и покажешь, как тебе важна Академия. А во-вторых, окажешь мне моральную поддержку.
- Моральную поддержку? Тебе?! И это говорит самый выдержанный и стойкий человек в империи? Кто бы мог подумать, что ты превратишься в кисель из-за какой-то сопливой девчонки!
- Из-за кого? - ледяным тоном поинтересовался Эйше.
- Хорошо-хорошо, из-за юной красотки! Ладно, чего не сделаешь ради брата. Где мои сапоги?
- Вот они. Давай, Арьи, собирайся. Неудобно опаздывать.
- Я что, не могу даже чаю выпить?
- Тебе в Академии дадут и чаю, и леденец на палочке, и жука на веревочке.
- Жука-то зачем? Жука я есть ни за что не буду...
- Собирайся уже! А то я сам тебя съем.
- Да иду я, иду. Вот тиран! Нет, я не понимаю, почему император - я, бедный и несчастный, а не ты? Подумаешь, клан Сурайту! Ты один стоишь целого клана. Вот и был бы императором, а я бы приходил тебя будить ни свет, ни заря... Где мой меч?
- Зачем тебе на экзамене меч?
- Думаешь, не нужен? А вдруг мне захочется сразиться с кем-нибудь из твоих учеников?
- Так, все. Бери, что хочешь: меч, коня, двадцать наложниц...
- Эй, следи за языком! Не ровен час, Ийя услышит, мне тогда не жить.
- А-а, у тебя, и правда, есть двадцать наложниц? Я так и знал.
Окончательно выведенный из терпения Арьи замахнулся на брата мечом, но тут из соседних покоев вышла императрица, которая уже давно наслаждалась, слушая этот театр двух актеров. "Когда они сходятся, - думала Ийя, - то сразу превращаются в мальчишек. И кому это, интересно, в прошлом году с такой помпой отмечали 50-летие?"
- Есть у него двадцать наложниц, есть! - сказала она, смеясь. - Это он, наивный, думает, что я не знаю. Пойдемте-ка завтракать.
- Да нету у меня никаких наложниц! - взвыл Арьи, но тут же спохватился:
- Какой завтрак? Мы же опаздываем!
- Никуда вы не опаздываете. Вернее, уже опоздали на первую часть. Спокойно позавтракаете и не спеша поедете. Все равно вторая часть самая интересная.
У Арьи не находилось слов от возмущения. Эйше и Ийя смеялись, глядя на него. Арьи не выдержал и тоже захохотал. Серьезность они обрели только у врат Академии, вспомнив, что один из них - император, а другой - Глава этой самой Академии. Явление императора произвело в Академии страшную панику: последний раз его там видели два года назад, когда экзамен на Первую ступень сдавал наследник престола. Арьи тогда очень беспокоился, не расстроится ли Имэйту, что Аиша сильно его обогнала: она-то уже перешла на Четвертую ступень. Но Тэ-Тэ, наоборот, радовался этому обстоятельству: в случае чего Шу-Шу ему поможет!
Арьи царственным жестом отмел все попытки церемониально его приветствовать и быстрым шагом прошел в зал испытаний. Эйше последовал за ним, обратившись куда-то в пространство:
- Императору и мне немедленно подать чаю.
Пространство, судя по всему, тут же отреагировало, и когда первые лица империи уселись за стол, перед ними уже стояли чайнички со свежезаваренным чаем, чашки и сладости.
- А где таракан на веревочке? - шепотом поинтересовался император у Главы Академии. - Ты мне обещал таракана.
- Жука, - поправил его Эйше, еле заметно улыбнувшись. - Прошу, не отвлекай меня.
Пятеро учеников, только что вернувшиеся в зал испытаний после перерыва на отдых, были неприятно поражены, увидев Арьи: мало того, что на вторую, самую трудную часть экзамена пришел Глава Академии, так еще и сам император высочайше припереться соизволил!
Аиша же только обрадовалась: она знала, что дядя Арьи любит ее, как родную дочь, которой у него пока не было - Ийя родила трех сыновей. Среднему исполнилось четырнадцать, младшему - десять. Сейчас Ийя носила четвертого младенца, и супруги надеялись, что у троих братьев наконец появится сестренка. Но если опять будет мальчик, тоже хорошо: тогда в дальнейшем можно будет поделить огромную империю, трудно поддающуюся управлению, на четыре княжества, поставив во главе Центрального княжества главного наследника.
Дяде Арьи Аиша улыбнулась, а на Эйше взглянула с опаской: при мысли о том, что она вчера наговорила Учителю под влиянием винных паров, Аишу охватывал мучительный стыд. О том, как она его поцеловала, бедная девочка вообще старалась не вспоминать. Арьи заметил и виноватый взгляд Аиши на невозмутимого Эйше, и ее смущение. "Все горячее и горячее" - усмехнулся Арьи, глядя на покрасневшую, как маков цвет, Аишу, и на то, как подозрительно порозовело ухо Эйше.
Он очень сочувствовал брату, помня, как сам переживал из-за разницы в возрасте между ним и Ийей - пятнадцать лет, шутка ли! А тут больше, чем два раза по пятнадцать. Брат удивил Арьи: ему всегда казалось, что Эйше родился вечным одиночкой и нисколько этим не тяготится, избегая продолжительных связей и ни к кому не прикипая душою. И вот тебе на! Он еще раз посмотрел на Аишу, которую до сих пор воспринимал, как ребенка, стараясь представить, что видит в ней Эйше: стройная, изящная, не слишком красивая, но очень милая и живая, смелая и умная. Сейчас ее двухцветные волосы были забраны в два коротких хвостика, темный и белый, что делало ее совсем юной и очень забавной. Арьи покосился на брата, придвинулся к нему поближе, загородился ладонью и прошептал: